Galatians 5:7
<< Galatians 5:7 >>
New International Version (©1984)
You were running a good race. Who cut in on you and kept you from obeying the truth?

New Living Translation (©2007)
You were running the race so well. Who has held you back from following the truth?

English Standard Version (©2001)
You were running well. Who hindered you from obeying the truth?

New American Standard Bible (©1995)
You were running well; who hindered you from obeying the truth?

King James Bible (Cambridge Ed.)
Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?

International Standard Version (©2008)
You were running the race beautifully. Who cut in on you and stopped you from obeying the truth?

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
You were running well. Who agitated you to disobey the truth?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You were doing so well. Who stopped you from being influenced by the truth?

King James 2000 Bible (©2003)
You did run well; who did hinder you that you should not obey the truth?

American King James Version
You did run well; who did hinder you that you should not obey the truth?

American Standard Version
Ye were running well; who hindered you that ye should not obey the truth?

Douay-Rheims Bible
You did run well, who hath hindered you, that you should not obey the truth?

Darby Bible Translation
Ye ran well; who has stopped you that ye should not obey the truth?

English Revised Version
Ye were running well; who did hinder you that ye should not obey the truth?

Webster's Bible Translation
Ye did run well, who hindered you that ye should not obey the truth?

Weymouth New Testament
You were running the race nobly! Who has interfered and caused you to swerve from the truth?

World English Bible
You were running well! Who interfered with you that you should not obey the truth?

Young's Literal Translation
Ye were running well; who did hinder you -- not to obey the truth?

Barnes' Notes on the Bible

Ye did run well - The Christian life is often represented as a race; see the notes at 1 Corinthians 9:24-26. Paul means here, that they began the Christian life with ardour and zeal; compare Galatians 4:15.

Who did hinder you - Margin, "Drive you back." The word used here (ἀνακόπτω anakoptō) means properly to beat or drive back. Hence, it means to hinder, check, or retard. Dr. Doddridge remarks that this is "an Olympic expression, and properly signifies "coming across the course" while a person is running in it, in such a manner as to jostle, and throw him out of the way." Paul asks, with emphasis, who it could have been that retarded them in their Christian course, implying that it could have been done only by their own consent, or that there was really no cause why they should not have continued as they began.

That ye should not obey the truth - The true system of justification by faith in the Redeemer. That you should have turned aside, and embraced the dangerous errors in regard to the necessity of obeying the laws of Moses.


Clarke's Commentary on the Bible

Ye did run well - Ye once had the faith that worked by love - ye were genuine, active, useful Christians.

Who doth hinder - Who prevented you from continuing to obey the truth? Ye could only be turned aside by your own consent. St. Paul here, as in 1 Corinthians 9:24 (note), compares Christianity to a race. See the notes on the above text.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Ye did run well,.... In the Christian race; when they first set out in a profession of religion, they embraced and held fast, and were zealously attached to the truths of the Gospel; they were in the lively exercise of grace on its proper object, and very diligent in the discharge of duty; they made great proficiency in the knowledge of divine things, and ran with cheerfulness and without weariness in the ways of Christ, and in the paths of truth and holiness. The metaphor is taken from runners in a race; see 1 Corinthians 9:24 so far this is said to their commendation, but this should have been persisted in:

who did hinder you; not the apostle, or any of his brethren; no, they encouraged them to go on, and gave them all the assistance they could, to help them forward; but it was the false apostles that hindered them, who did all they could to remove them to another Gospel, and turn them aside out of the right way:

that ye should not obey the truth? of the Gospel, particularly the truth of justification by the righteousness of Christ; which they did not so cheerfully embrace, and show such a respect unto, as they had formerly done; see Galatians 3:1, and which he says not by way of inquiry, but of complaint and concern; and with some indignation against the persons who had been the means of hindering their Christian progress, and with a view to reclaim the Galatians if possible.


Vincent's Word Studies

Ye did run (ἐτρέχετε)

Better, as giving the force of the imperfect, ye were running. You were on the right road, and were making good progress when this interruption occurred. Comp. Galatians 2:2; 1 Corinthians 9:24-27; Philippians 3:14; 2 Timothy 4:7.

Well (καλῶς)

Bravely, becomingly, honorably to yourselves and to the church. Often in Paul. See Romans 11:20; 1 Corinthians 7:37, 1 Corinthians 7:38; 2 Corinthians 11:4; Galatians 4:17; Philippians 4:14.

Did hinder (ἐνέκοψεν)

See on 1 Peter 3:7. Comp. 1 Thessalonians 2:18; Romans 15:22.

Obey the truth (ἀληθείᾳ πείθεσθαι)

The exact phrase N.T.o. Disobey (ἀπειθοῦσι) the truth, Romans 2:8 : obedience (ὑπακοή) of the truth, 1 Peter 1:22.


Geneva Study Bible

{6} Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?

(6) Again he chides the Galatians, but with both an admiration and a praise of their former race, so that he may make them more ashamed.


People's New Testament

5:7 Ye did run well. A figure from the Grecian games. Compare Ga 2:2 1Co 9:24 Heb 12:1.

Who did hinder you that ye should not obey the truth? So as to stop your running. They had ceased to run by turning from the truth.


Wesley's Notes

5:7 Ye did run well - In the race of faith. Who hath hindered you in your course, that ye should not still obey the truth?


King James Translators' Notes

hinder you: or, drive you back


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. Translate, "Ye were running well" in the Gospel race (1Co 9:24-26; Php 3:13, 14).

who, &c.-none whom you ought to have listened to [Bengel]: alluding to the Judaizers (compare Ga 3:1).

hinder-The Greek means, literally, "hinder by breaking up a road."

not obey the truth-not submit yourselves to the true Gospel way of justification.


Matthew Henry's Concise Commentary

5:7-12 The life of a Christian is a race, wherein he must run, and hold on, if he would obtain the prize. It is not enough that we profess Christianity, but we must run well, by living up to that profession. Many who set out fairly in religion, are hindered in their progress, or turn out of the way. It concerns those who begin to turn out of the way, or to tire in it, seriously to inquire what hinders them. The opinion or persuasion, ver. 8, was, no doubt, that of mixing the works of the law with faith in Christ in justification. The apostle leaves them to judge whence it must arise, but sufficiently shows that it could be owing to none but Satan. It is dangerous for Christian churches to encourage those who follow, but especially who spread, destructive errors. And in reproving sin and error, we should always distinguish between the leaders and the led. The Jews were offended, because Christ was preached as the only salvation for sinners. If Paul and others would have admitted that the observance of the law of Moses was to be joined with faith in Christ, as necessary to salvation, then believers might have avoided many of the sufferings they underwent. The first beginnings of such leaven should be opposed. And assuredly those who persist in disturbing the church of Christ must bear their judgment.


Galatians 2:2 I went in response to a revelation and set before them the gospel that I preach among the Gentiles. But I did this privately to those who seemed to be leaders, for fear that I was running or had run my race in vain.
Galatians 5:10 I am confident in the Lord that you will take no other view. The one who is throwing you into confusion will pay the penalty, whoever he may be.

Cause Caused Cut Ear Good Hinder Hindered Interfered Kept Nobly Obey Obeying Race Ran Run Running Swerve True. Truth


Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?

run. Mt 13:21 1Co 9:24 Heb 12:1

hinder you. or, drive you back. 3:1

obey. Ac 6:7 Ro 2:8 6:17 10:16 15:18 16:26 2Co 10:5 2Th 1:8 Heb 5:9 11:8 1Pe 1:22

Galatians Chapter 5 Verse 7

Alphabetical: a and cut from good hindered in kept obeying on race running the truth well were Who You

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Galatians 5:7 You were running well! (Gal. Ga) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Galatians 5:7 Bible Software
Galatians 5:7 Biblia Paralela
Galatians 5:7 Chinese Bible
Galatians 5:7 French Bible
Galatians 5:7 German Bible
Galatians 5:7 Danish Bible
Galatians 5:7 Swedish Bible
Galatians 5:7 Norwegian Bible
Galatians 5:7 Multilingual Bible

Online Bible