Genesis 13:5
<< Genesis 13:5 >>
New International Version (©1984)
Now Lot, who was moving about with Abram, also had flocks and herds and tents.

New Living Translation (©2007)
Lot, who was traveling with Abram, had also become very wealthy with flocks of sheep and goats, herds of cattle, and many tents.

English Standard Version (©2001)
And Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents,

New American Standard Bible (©1995)
Now Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Lot also, which went with Abram, had flocks, and herds, and tents.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Lot, who had been traveling with Abram, also had his own sheep, cattle, and tents.

King James 2000 Bible (©2003)
And Lot also, who went with Abram, had flocks, and herds, and tents.

American King James Version
And Lot also, which went with Abram, had flocks, and herds, and tents.

American Standard Version
And Lot also, who went with Abram, had flocks, and herds, and tents.

Douay-Rheims Bible
But Lot also, who was with Abram, had flocks of sheep, and herds of beasts, and tents.

Darby Bible Translation
And Lot also who went with Abram had flocks, and herds, and tents.

English Revised Version
And Lot also, which went with Abram, had flocks, and herds, and tents.

Webster's Bible Translation
And Lot also, who went with Abram, had flocks, and herds, and tents.

World English Bible
Lot also, who went with Abram, had flocks, and herds, and tents.

Young's Literal Translation
And also to Lot, who is going with Abram, there hath been sheep and oxen and tents;

Barnes' Notes on the Bible

The collision. Lot now also abounded in the wealth of the East. The two opulent sheiks (elders, heads of houses) cannot dwell together anymore. Their serfs come to strife. The carnal temper comes out among their dependents. Such disputes were unavoidable in the circumstances. Neither party had any title to the land. Landed property was not yet clearly defined or secured by law. The land therefore was in common - wherever anybody availed himself of the best spot for grazing that he could find unoccupied. We can easily understand what facilities and temptations this would offer for the strong to overbear the weak. We meet with many incidental notices of such oppression Genesis 21:25; Genesis 26:15-22; Exodus 2:16-19. The folly and impropriety of quarreling among kinsmen about pasture grounds on the present occasion is enhanced by the circumstance that Abram and Lot are mere strangers among the Kenaanites and the Perizzites, the settled occupants of the country.

Custom had no doubt already given the possessor a prior claim. Abram and Lot were there merely on sufferance, because the country was thinly populated, and many fertile spots were still unoccupied. The Perizzite is generally associated with, and invariably distinguished from, the Kenaanite Genesis 15:20; Genesis 34:30; Exodus 3:8, Exodus 3:17. This tribe is not found among the descendants of Kenaan in the table of nations. They stand side by side with them, and seem therefore not to be a subject, but an independent race. They may have been a Shemite clan, roaming over the land before the arrival of the Hamites. They seem to have been by name and custom rather wanderers or nomads than dwellers in the plain or in the villages. They dwelt in the mountains of Judah and Ephraim Judges 1:4; Joshua 17:15. They are noticed even so late as in the time of Ezra Ezr 9:1. The presence of two powerful tribes, independent of each other, was favorable to the quiet and peaceful residence of Abram and Lot, but not certainly to their living at feud with each other.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Lot also, which went with Abram,.... into Egypt, and was now come back with him:

had flocks, and herds, and tents; flocks of sheep, and herds of cattle, of oxen, asses and camels, and tents for himself and his servants to dwell in, and put his substance in.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

But as Abram was very rich (כּבד, lit., weighty) in possessions (מקנה, cattle and slaves), and Lot also had flocks, and herds, and tents אהלים for אהלים, Ges. 93, 6, 3) for his men, of whom there must have been many therefore, the land did not bear them when dwelling together (נשׁא, masculine at the commencement of the sentence, as is often the case when the verb precedes the subject, vid., Ges. 147), i.e., the land did not furnish space enough for the numerous herd to graze. Consequently disputes arose between the two parties of herdsmen. The difficulty was increased by the fact that the Canaanites and Perizzites were then dwelling in the land, so that the space was very contracted. The Perizzites, who are mentioned here and in Genesis 34:30; Judges 1:4, along with the Canaanites, and who are placed in the other lists of the inhabitants of Canaan among the different Canaanitish tribes (Genesis 15:20; Exodus 3:8, Exodus 3:17, etc.), are not mentioned among the descendants of Canaan (Genesis 10:15-17), and may therefore, like the Kenites, Kenizzites, Kadmonites, and Rephaim (Genesis 15:19-21), not have been descendants of Ham at all. The common explanation of the name Perizzite as equivalent to פּרזות ארץ ישׁב "inhabitant of the level ground" (Ezekiel 38:11), is at variance not only with the form of the word, the inhabitant of the level ground being called הפּרזי (Deuteronomy 3:5), but with the fact of their combination sometimes with the Canaanites, sometimes with the other tribes of Canaan, whose names were derived from their founders. Moreover, to explain the term "Canaanite," as denoting "the civilised inhabitants of towns," or "the trading Phoenicians," is just as arbitrary as if we were to regard the Kenites, Kenizzites, and the other tribes mentioned Genesis 15:19. along with the Canaanites, as all alike traders or inhabitants of towns. The origin of the name Perizzite is involved in obscurity, like that of the Kenites and other tribes settled in Canaan that were not descended from Ham. But we may infer from the frequency with which they are mentioned in connection with the Hamitic inhabitants of Canaan, that they were widely dispersed among the latter. Vid., Genesis 15:19-21.


Geneva Study Bible

And Lot also, which went with Abram, had flocks, and herds, and tents.


Matthew Henry's Concise Commentary

13:5-9 Riches not only afford matter for strife, and are the things most commonly striven about; but they also stir up a spirit of contention, by making people proud and covetous. Mine and thine are the great make-bates of the world. Poverty and labour, wants and wanderings, could not separate Abram and Lot; but riches did so. Bad servants often make a great deal of mischief in families and among neighbours, by their pride and passion, lying, slandering, and talebearing. What made the quarrel worse was, that the Canaanite and the Perizzite dwelt then in the land. The quarrels of professors are the reproach of religion, and give occasion to the enemies of the Lord to blaspheme. It is best to keep the peace, that it be not broken; but the next best is, if differences do happen, with all speed to quench the fire that is broken out. The attempt to stay this strife was made by Abram, although he was the elder and the greater man. Abram shows himself to be a man of cool spirit, that had the command of his passion, and knew how to turn away wrath by a soft answer. Those that would keep the peace, must never render railing for railing. And of a condescending spirit; he was willing to beseech even his inferior to be at peace. Whatever others are for, the people of God must be for peace. Abram's plea for peace was very powerful. Let the people of the land contend about trifles; but let not us fall out, who know better things, and look for a better country. Professors of religion should be most careful to avoid contention. Many profess to be for peace who will do nothing towards it: not so Abram. When God condescends to beseech us to be reconciled, we may well beseech one another. Though God had promised Abram to give this land to his seed, yet he offered an equal or better share to Lot, who had not an equal right; and he will not, under the protection of God's promise, act hardly to his kinsman. It is noble to be willing to yield for peace' sake.


Genesis 12:5 He took his wife Sarai, his nephew Lot, all the possessions they had accumulated and the people they had acquired in Haran, and they set out for the land of Canaan, and they arrived there.
Genesis 13:6 But the land could not support them while they stayed together, for their possessions were so great that they were not able to stay together.

Abram Flocks Herds Lot Moving Oxen Sheep Tents


And Lot also, which went with Abram, had flocks, and herds, and tents.

tents. 4:20 25:27 Jer 49:29

Genesis Chapter 13 Verse 5

Alphabetical: about Abram also and flocks had herds Lot moving Now tents was went who with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Genesis 13:5 Lot also who went with Abram had (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 13:5 Bible Software
Genesis 13:5 Biblia Paralela
Genesis 13:5 Chinese Bible
Genesis 13:5 French Bible
Genesis 13:5 German Bible
Genesis 13:5 Danish Bible
Genesis 13:5 Swedish Bible
Genesis 13:5 Norwegian Bible
Genesis 13:5 Multilingual Bible

Online Bible