Genesis 13:7
<< Genesis 13:7 >>
New International Version (©1984)
And quarreling arose between Abram's herdsmen and the herdsmen of Lot. The Canaanites and Perizzites were also living in the land at that time.

New Living Translation (©2007)
So disputes broke out between the herdsmen of Abram and Lot. (At that time Canaanites and Perizzites were also living in the land.)

English Standard Version (©2001)
and there was strife between the herdsmen of Abram’s livestock and the herdsmen of Lot’s livestock. At that time the Canaanites and the Perizzites were dwelling in the land.

New American Standard Bible (©1995)
And there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. Now the Canaanite and the Perizzite were dwelling then in the land.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Quarrels broke out between Abram's herders and Lot's herders. (Canaanites and Perizzites were also living in that area.)

King James 2000 Bible (©2003)
And there was a strife between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle: and the Canaanites and the Perizzites dwelled then in the land.

American King James Version
And there was a strife between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.

American Standard Version
And there was a strife between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelt then in the land.

Douay-Rheims Bible
Whereupon also there arose a strife between the herdsmen of Abram and of Lot. And at that time the Chanaanite and the Pherezite dwelled in that country.

Darby Bible Translation
And there was strife between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle. And the Canaanite and the Perizzite were dwelling then in the land.

English Revised Version
And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.

Webster's Bible Translation
And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelt then in the land.

World English Bible
There was a strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock: and the Canaanite and the Perizzite lived in the land at that time.

Young's Literal Translation
and there is a strife between those feeding Abram's cattle and those feeding Lot's cattle; and the Canaanite and the Perizzite are then dwelling in the land.

Clarke's Commentary on the Bible

The Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land - That is, they were there at the time Abram and Lot came to fix their tents in the land. See the note on Genesis 12:6.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle,.... Not between the two masters, but between their servants, their upper servants, that had the care of their herds to feed them, and water them; and it is very probable their strife was about pasturage and watering places, the one endeavouring to get them from the other, or to get the best; which is much more likely than what Jarchi suggests, that the herdmen of Lot were wicked men, and fed their cattle in the fields of others, and the herdmen of Abram reproved them for their robbery; but they said, the land is given of Abram, and he hath no heir, but Lot is his heir, and what robbery is this? and to this sense are the Targums of Jonathan and Jerusalem:

and the Canaanite and the Perizzite dwelt then in the land; which observation is made by Moses to point to a reason why they could not both of them have a sufficiency for their large flocks and herds, because the country was in the possession of others; and though there was to spare, yet not enough for them both. The Canaanite, though it was a general name for the people of the whole land, yet was given to a particular family in it, and was derived from their first founder Canaan, the son of Ham; the Perizzite was another family or tribe of the same nation, who had their name from "a village"; these being Pagans or villagers, living in huts, or houses, or tents scattered up and down in the fields, and were a rough, inhuman, and unsociable sort of people, and therefore it could not be expected that they would oblige them with much pasturage and water for their flocks: and besides, this may be remarked, partly to show the danger that Abram and Lot were in through the dissension of their herdmen, since those people that were so nigh might take the advantage of their quarrels among themselves, and fall upon them both, and destroy them, and therefore a reconciliation was necessary; and partly to observe the reproach that was like to come upon them, and upon the true religion, for their sakes, should they differ among themselves, which such sort of men would gladly catch at, and improve against them.


Geneva Study Bible

And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the {d} Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.

(d) Who seeing their contention, might blaspheme God and destroy them.


Wesley's Notes

13:7 And the Canaanite and the Perizzite dwelled in the land - This made the quarrel, Very dangerous; if Abram and Lot cannot agree to feed their flocks together, it is well if the common enemy do not come upon them and plunder them both. Very scandalous: No doubt the eyes of all the neighbours were upon them, because of the singularity of their religion, and the extraordinary sanctity they professed; and notice would soon be taken of this quarrel, and improvement made of it to their reproach by the Canaanites and Perizzites.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. And there was a strife-Abraham's character appears here in a most amiable light. Having a strong sense of religion, he was afraid of doing anything that might tend to injure its character or bring discredit on its name, and he rightly judged that such unhappy effects would be produced if two persons whom nature and grace had so closely connected should come to a rupture [Ge 13:8]. Waiving his right to dictate, he gave the freedom of choice to Lot. The conduct of Abraham was not only disinterested and peaceable, but generous and condescending in an extraordinary degree, exemplifying the Scripture precepts (Mt 6:32; Ro 12:10, 11; Php 2:4).


Matthew Henry's Concise Commentary

13:5-9 Riches not only afford matter for strife, and are the things most commonly striven about; but they also stir up a spirit of contention, by making people proud and covetous. Mine and thine are the great make-bates of the world. Poverty and labour, wants and wanderings, could not separate Abram and Lot; but riches did so. Bad servants often make a great deal of mischief in families and among neighbours, by their pride and passion, lying, slandering, and talebearing. What made the quarrel worse was, that the Canaanite and the Perizzite dwelt then in the land. The quarrels of professors are the reproach of religion, and give occasion to the enemies of the Lord to blaspheme. It is best to keep the peace, that it be not broken; but the next best is, if differences do happen, with all speed to quench the fire that is broken out. The attempt to stay this strife was made by Abram, although he was the elder and the greater man. Abram shows himself to be a man of cool spirit, that had the command of his passion, and knew how to turn away wrath by a soft answer. Those that would keep the peace, must never render railing for railing. And of a condescending spirit; he was willing to beseech even his inferior to be at peace. Whatever others are for, the people of God must be for peace. Abram's plea for peace was very powerful. Let the people of the land contend about trifles; but let not us fall out, who know better things, and look for a better country. Professors of religion should be most careful to avoid contention. Many profess to be for peace who will do nothing towards it: not so Abram. When God condescends to beseech us to be reconciled, we may well beseech one another. Though God had promised Abram to give this land to his seed, yet he offered an equal or better share to Lot, who had not an equal right; and he will not, under the protection of God's promise, act hardly to his kinsman. It is noble to be willing to yield for peace' sake.


Genesis 12:6 Abram traveled through the land as far as the site of the great tree of Moreh at Shechem. At that time the Canaanites were in the land.
Genesis 15:20 Hittites, Perizzites, Rephaites,
Genesis 15:21 Amorites, Canaanites, Girgashites and Jebusites."
Genesis 26:20 But the herdsmen of Gerar quarreled with Isaac's herdsmen and said, "The water is ours!" So he named the well Esek, because they disputed with him.
Genesis 34:30 Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have brought trouble on me by making me a stench to the Canaanites and Perizzites, the people living in this land. We are few in number, and if they join forces against me and attack me, I and my household will be destroyed."
Genesis 46:34 you should answer, 'Your servants have tended livestock from our boyhood on, just as our fathers did.' Then you will be allowed to settle in the region of Goshen, for all shepherds are detestable to the Egyptians."
Proverbs 20:3 It is to a man's honor to avoid strife, but every fool is quick to quarrel.

Abram's Argument Canaanite Canaanites Cattle Dwelled Dwelling Dwelt Feeding Herdmen Herdsmen Livestock Perizzite Perizzites Per'izzites Quarreling Strife Time


And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.

a strife. 21:25 26:20 Ex 2:17 1Co 3:3 Ga 5:20 Tit 3:3 Jas 3:16 4:1

Canaanite. 10:19 12:6 15:18-21 34:30 Ne 5:9 Php 2:14,15 Col 4:5 1Th 4:12 1Pe 2:12

dwelled. i.e., They were there when Abram and Lot came to pitch their tents in the land.

Genesis Chapter 13 Verse 7

Alphabetical: Abram's also And arose at between Canaanite Canaanites dwelling herdsmen in land livestock living Lot Lot's Now of Perizzite Perizzites quarreling strife that the then there time was were

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Genesis 13:7 There was a strife between the herdsmen (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 13:7 Bible Software
Genesis 13:7 Biblia Paralela
Genesis 13:7 Chinese Bible
Genesis 13:7 French Bible
Genesis 13:7 German Bible
Genesis 13:7 Danish Bible
Genesis 13:7 Swedish Bible
Genesis 13:7 Norwegian Bible
Genesis 13:7 Multilingual Bible

Online Bible