Genesis 16:13
<< Genesis 16:13 >>
New International Version (©1984)
She gave this name to the LORD who spoke to her: "You are the God who sees me," for she said, "I have now seen the One who sees me."

New Living Translation (©2007)
Thereafter, Hagar used another name to refer to the LORD, who had spoken to her. She said, "You are the God who sees me." She also said, "Have I truly seen the One who sees me?"

English Standard Version (©2001)
So she called the name of the LORD who spoke to her, “You are a God of seeing,” for she said, “Truly here I have seen him who looks after me.”

New American Standard Bible (©1995)
Then she called the name of the LORD who spoke to her, "You are a God who sees"; for she said, "Have I even remained alive here after seeing Him?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
And she called the name of the LORD that spake unto her, Thou God seest me: for she said, Have I also here looked after him that seeth me?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Hagar named the LORD, who had been speaking to her, "You Are the God Who Watches Over Me." She said, "This is the place where I watched [the one] who watches over me."

King James 2000 Bible (©2003)
And she called the name of the LORD that spoke unto her, You God, see me: for she said, Have I also here seen him that sees me?

American King James Version
And she called the name of the LORD that spoke to her, You God see me: for she said, Have I also here looked after him that sees me?

American Standard Version
And she called the name of Jehovah that spake unto her, Thou art a God that seeth: for she said, Have I even here looked after him that seeth me?

Douay-Rheims Bible
And she called the name of the Lord that spoke unto her: Thou the God who hast seen me. For she said: Verily here have I seen the hinder parts of him that seeth me.

Darby Bible Translation
And she called the name of Jehovah who spoke to her, Thou art the łGod who reveals himself, for she said, Also here have I seen after he has revealed himself.

English Revised Version
And she called the name of the LORD that spake unto her, Thou art a God that seeth: for she said, Have I even here looked after him that seeth me?

Webster's Bible Translation
And she called the name of the LORD that spoke to her, Thou God seest me: for she said, Have I also here looked after him that seeth me?

World English Bible
She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?"

Young's Literal Translation
And she calleth the name of Jehovah who is speaking unto her, 'Thou art, O God, my beholder;' for she said, 'Even here have I looked behind my beholder?'

Barnes' Notes on the Bible

God of my vision - (El-roi). Here we have the same divine name as in Ishmael. "Have I even still seen" - continued to live and see the sun after having seen God? Beer-lahai-roi, the well of vision (of God) to the living. To see God and live was an issue contrary to expectation Exodus 33:20. The well is between Kadesh and Bered. The site of the latter has not been ascertained. R. Jonathan gives חוּצא chelûtsā' the Ἔλουσα elousa of Ptolemy, now el-Khulasa, about twelve miles south of Beersheba. Rowland finds the well at Moyle or Muweilah, still further south in the same direction. The birth of Ishmael is in the sixteenth year after Abram's call, and the eleventh after his arrival in Kenaan.

- The Sealing of the Covenant

1. שׁדי shaday, Shaddai, "Irresistible, able to destroy, and by inference to make, Almighty." שׁדד shādad "be strong, destroy." This name is found six times in Genesis, and thirty-one times in Job.

5. אברהם 'abrâhām, Abraham, from אברם 'abrām "high-father," and הם hām the radical part of המין hāmôn a "multitude," is obtained by a euphonic abbreviation אברהם 'abrâhām, "father of a multitude." The root רהם rhm is a variation of רום rvm; affording, however, a link of connection in sound and sense with the root המה hāmâh "hum, be tumultuous," from which comes המון hāmôn a "multitude." The confluence of the biliterals רם rm and הם hm yields the triliteral רהם rhm occurring in Arabic, though not elsewhere in our written Hebrew. The law of formation here noticed is interesting and real, though רהם rhm may not have been an actual result of it.

11. נמלתם nemaltem formed from נמל nāmal, "circumcised." מוּל mûl "cut, circumcise."

15. שׂרה śārâh Sarah, "princess."

19. יצהק yı̂tschāq Jitschaq, "laughing."

The present form of the covenant is not identical with the former. That referred chiefly to the land; this chiefly to the seed. That dwelt much on temporal things; this rises to spiritual things. That specifies only Abram; this mentions both Abram and Sarai. At the former period God formally entered into covenant with Abram ברית כרת kārat berı̂yt, Genesis 15:18); at present he takes the first step in the fufillment of the covenant ברית נתן nātan berı̂yt, seals it with a token and a perpetual ordinance, and gives Abram and Sarai new names in token of a new nature. There was an interval of fourteen years at least between the ratification of the covenant and the preparation for the fulfillment of its conditions, during which Abraham's faith had time to unfold.


Clarke's Commentary on the Bible

And she called the name of the Lord - She invoked (ותקרא vattikra) the name of Jehovah who spake unto her, thus: Thou God seest me! She found that the eye of a merciful God had been upon her in all her wanderings and afflictions; and her words seem to intimate that she had been seeking the Divine help and protection, for she says, Have I also (or have I not also) looked after him that seeth me? This last clause of the verse is very obscure and is rendered differently by all the versions. The general sense taken out of it is this, That Hagar was now convinced that God himself had appeared unto her, and was surprised to find that, notwithstanding this, she was still permitted to live; for it is generally supposed that if God appeared to any, they must be consumed by his glories. This is frequently alluded to in the sacred writings. As the word אחרי acharey, which we render simply after, in other places signifies the last days or after times, (see Exodus 33:23), it may probably have a similar meaning here; and indeed this makes a consistent sense: Have I here also seen the Latter Purposes or Designs of him who seeth me? An exclamation which may be referred to that discovery which God made in the preceding verse of the future state of her descendants.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And she called the name of the Lord that spake unto her,.... Either she called on the name of the Lord, and prayed unto him, that he would forgive her sin and give her some fresh tokens of his love; and also gave him thanks for his gracious regards unto her, that he should look upon, and look after so mean a creature, and such a backslider as she was, and return her, and make such gracious promises to her; so the Targum of Onkelos,"she prayed in the name of the Lord;''and the Targum of Jonathan is,"and she confessed, or gave thanks before the Lord, whose Word spake unto her;''and the Jerusalem Targum takes in both prayer and praise,"and Hagar gave thanks, and prayed in the name of the Word of the Lord, who was revealed unto her:''in which may be observed the sense of the ancient synagogue, that this angel that appeared to Hagar, and talked with her, was the Word of the Lord, the eternal Logos, or Son of God: or else the sense is, that she gave the following name or epithet to the Lord, that vouchsafed to discourse with her:

thou God seest me; she perceived by experience his eye was upon her wherever she was, and saw all she did; saw all her transgressions, her contempt of her mistress, and her flight from her; saw her when she was at the fountain, and reproved and recalled her, and sent her back; saw all the workings of her heart, her repentance and sorrow for her sins; looked and smiled upon her, and gave her exceeding great and precious promises: he looked upon her, both with his eye of omniscience and providence, and with his eye of love, and grace, and mercy; yea, she was sensible that he was not only the God that saw her, but saw all things; was God omniscient, and therefore gives him this name under a thorough conviction and deep sense of his omniscience; and so Onkelos paraphrases the words,"thou art he, the God that sees all things;"

for she said, have I also here looked after him that seeth me? this she said within herself, either as blaming herself, that she should not look after God in this desolate place until now, and call upon him, and praise his name, whose eye was upon her, and had a concern for her, and care over her; and yet so ungrateful she had been as to neglect him, and not seek after him as it became her: or as wondering that here, in this wilderness, she should be favoured with the sight of God, and of his angel, whom she had seen in Abram's house; where to see him was not so strange and marvellous, but it was to have a sight of him in such a place, and under such circumstances as she was: or else as admiring that she should be alive after she had had such a vision of God, it being a notion that pretty much obtained, that none could see God and live, only his back parts were to be seen; wherefore others read the words, and they will bear such a version, "have not I also seen here the back parts of him that seeth me?" (y) so Moses did, Exodus 33:23.

(y) So Fagius.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

In the angel, Hagar recognised God manifesting Himself to her, the presence of Jehovah, and called Him, "Thou art a God of seeing; for she said, Have I also seen here after seeing?" Believing that a man must die if he saw God (Exodus 20:19; Exodus 33:20), Hagar was astonished that she had seen God and remained alive, and called Jehovah, who had spoken to her, "God of seeing," i.e., who allows Himself to be seen, because here, on the spot where this sight was granted her, after seeing she still saw, i.e., remained alive. From this occurrence the well received the name of "well of the seeing alive," i.e., at which a man saw God and remained alive. Beer-lahai-roi: according to Ewald, ראי חי is to be regarded as a composite noun, and ל as a sign of the genitive; but this explanation, in which ראי is treated as a pausal form of ראי, does not suit the form ראי with the accent upon the last syllable, which points rather to the participle ראה with the first pers. suffix. On this ground Delitzsch and others have decided in favour of the interpretation given in the Chaldee version, "Thou art a God of seeing, i.e., the all-seeing, from whose all-seeing eye the helpless and forsaken is not hidden even in the farthest corner of the desert." "Have I not even here (in the barren land of solitude) looked after Him, who saw me?" and Beer-lahai-roi, "the well of the Living One who sees me, i.e., of the omnipresent Providence." But still greater difficulties lie in the way of this view. It not only overthrows the close connection between this and the similar passages Genesis 32:31; Exodus 33:20; Judges 13:22, where the sight of God excites a fear of death, but it renders the name, which the well received from this appearance of God, an inexplicable riddle. If Hagar called the God who appeared to her ראי אל because she looked after Him whom she saw, i.e., as we must necessarily understand the word, saw not His face, but only His back; how could it ever occur to her or to any one else, to call the well Beer-lahai-roi, "well of the Living One, who sees me," instead of Beer-el-roi? Moreover, what completely overthrows this explanation, is the fact that neither in Genesis nor anywhere in the Pentateuch is God called "the Living One;" and throughout the Old Testament it is only in contrast with the dead gods of idols of the heathen, a contrast never thought of here, that the expressions חי אלהים and חי אל occur, whilst החי is never used in the Old Testament as a name of God. For these reasons we must abide by the first explanation, and change the reading ראי into ראי.

(Note: The objections to this change in the accentuation are entirely counterbalanced by the grammatical difficulty connected with the second explanation. If, for example, ראי is a participle with the 1st pers. suff., it should be written ראני (Isaiah 29:15) or ראני (Isaiah 47:10). ראי cannot mean, "who sees me," but "my seer," an expression utterly inapplicable to God, which cannot be supported by a reference to Job 7:8, for the accentuation varies there; and the derivation of ראי from ראי "eye of the seeing," for the eye which looks after me, is apparently fully warranted by the analogous expression לדה אשׁת in Jeremiah 13:21.)

With regard to the well, it is still further added that it was between Kadesh (Genesis 14:7) and Bered. Though Bered has not been discovered, Rowland believes, with good reason, that he has found the well of Hagar, which is mentioned again in Genesis 24:62; Genesis 25:11, in the spring Ain Kades, to the south of Beersheba, at the leading place of encampment of the caravans passing from Syria to Sinai, viz., Moyle, or Moilahi, or Muweilih (Robinson, Pal. i. p. 280), which the Arabs call Moilahi Hagar, and in the neighbourhood of which they point out a rock Beit Hagar. Bered must lie to the west of this.


Geneva Study Bible

And she called the name of the LORD that spake unto her, Thou God seest me: for she said, {g} Have I also here looked after him that seeth me?

(g) She rebukes her own dullness and acknowledges God's graces, who was present with her everywhere.


Wesley's Notes

16:13 And she called the name of the Lord that spake unto her - That is, thus she made confession of his name, Thou God seest me - This should be with her, his name for ever, and this his memorial, by which she will know him, and remember him while she lives, Thou God seest me. Thou seest my sorrow and affliction. This Hagar especially refers to: when we have brought ourselves into distress by our own folly, yet God has not forsaken us. Thou seest the sincerity of my repentance. Thou seest me, if in any instance I depart from thee. This thought should always restrain us from sin, and excite us to duty, Thou God seest me. Have I here also looked after him that seeth me? - Probably she knew not who it was that talked with her till he was departing, and then looking after him, with a reflexion like that of the two disciples, Luke 24:31,32. Here also - Not only in Abram's tent, and at his altar, but here also, in this wilderness: here, where I never expected it, where I was out of the way of my duty?


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. called the name-common in ancient times to name places from circumstances; and the name given to this well was a grateful recognition of God's gracious appearance in the hour of Hagar's distress.


Matthew Henry's Concise Commentary

16:7-16 Hagar was out of her place, and out of the way of her duty, and going further astray, when the Angel found her. It is a great mercy to be stopped in a sinful way, either by conscience or by providence. Whence comest thou? Consider that thou art running from duty, and the privileges thou wast blest with in Abram's tent. It is good to live in a religious family, which those ought to consider who have this advantage. Whither wilt thou go? Thou art running into sin; if Hagar return to Egypt, she will return to idol gods, and into danger in the wilderness through which she must travel. Recollecting who we are, would often teach us our duty. Inquiring whence we came, would show us our sin and folly. Considering whither we shall go, discovers our danger and misery. And those who leave their space and duty, must hasten their return, how mortifying soever it be. The declaration of the Angel, I will, shows this Angel was the eternal Word and Son of God. Hagar could not but admire the Lord's mercy, and feel, Have I, who am so unworthy, been favoured with a gracious visit from the Lord? She was brought to a better temper, returned, and by her behaviour softened Sarai, and received more gentle treatment. Would that we were always suitably impressed with this thought, Thou God seest me!


Genesis 32:30 So Jacob called the place Peniel, saying, "It is because I saw God face to face, and yet my life was spared."
Exodus 24:11 But God did not raise his hand against these leaders of the Israelites; they saw God, and they ate and drank.
Psalm 139:1 For the director of music. Of David. A psalm. O LORD, you have searched me and you know me.

Alive Really Revealed Reveals Seest Talking Vision Waste


And she called the name of the LORD that spake unto her, Thou God seest me: for she said, Have I also here looked after him that seeth me?

called. 7,9,10 22:14 28:17:19 32:30 Jud 6:24

Thou. 32:30 Ex 33:18-23 34:5-7 Ps 139:1-12 Pr 5:21 15:3

him that. 31:42

Genesis Chapter 16 Verse 13

Alphabetical: a after alive are called even for gave God have her here Him I LORD me name now of One remained said seeing seen sees She spoke the Then this to who You

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Genesis 16:13 She called the name of Yahweh who (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 16:13 Bible Software
Genesis 16:13 Biblia Paralela
Genesis 16:13 Chinese Bible
Genesis 16:13 French Bible
Genesis 16:13 German Bible
Genesis 16:13 Danish Bible
Genesis 16:13 Swedish Bible
Genesis 16:13 Norwegian Bible
Genesis 16:13 Multilingual Bible

Online Bible