| New International Version (©1984) He slept with Hagar, and she conceived. When she knew she was pregnant, she began to despise her mistress.New Living Translation (©2007) So Abram had sexual relations with Hagar, and she became pregnant. But when Hagar knew she was pregnant, she began to treat her mistress, Sarai, with contempt. English Standard Version (©2001) And he went in to Hagar, and she conceived. And when she saw that she had conceived, she looked with contempt on her mistress. New American Standard Bible (©1995) He went in to Hagar, and she conceived; and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her sight. King James Bible (Cambridge Ed.) And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes. GOD'S WORD® Translation (©1995) He slept with Hagar, and she became pregnant. When Hagar realized that she was pregnant, she began to be disrespectful to Sarai, her owner. King James 2000 Bible (©2003) And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes. American King James Version And he went in to Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes. American Standard Version And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes. Douay-Rheims Bible And he went in to her. But she, perceiving that she was with child, despised her mistress. Darby Bible Translation And he went in to Hagar, and she conceived. And when she saw that she had conceived, her mistress was lightly esteemed in her eyes. English Revised Version And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes. Webster's Bible Translation And he went in to Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes. World English Bible He went in to Hagar, and she conceived. When she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes. Young's Literal Translation and he goeth in unto Hagar, and she conceiveth, and she seeth that she hath conceived, and her mistress is lightly esteemed in her eyes. | | Gill's Exposition of the Entire Bible And he went in unto Hagar, and she conceived,.... The formality of the marriage being over, he enjoyed her as his wife, and she immediately conceived by him: and when she saw that she had conceived; when she perceived that she was with child: her mistress was despised in her eyes; she thought herself above her, and treated her as her inferior, with contempt, and reproached her for her barrenness, as Peninnah did Hannah, 1 Samuel 1:6; and it was the more ungrateful, as it was at the motion of her mistress that she was given to Abram for wife. Geneva Study BibleAnd he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was {c} despised in her eyes. (c) This punishment declares what they gain if they attempt any thing against the word of God. Wesley's Notes 16:4 We have here the ill consequences of Abram's marriage to Hagar: a deal of mischief it made presently. Hagar no sooner perceives herself with child, but she looks scornfully upon her mistress; upbraids her perhaps with her barrenness, and insults over her. Sarai falls upon Abram, and very unjustly charges him with the injury, suspecting that he countenanced Hagar's insolence: and as one not willing to hear what Abram had to say she rashly appeals to God. The Lord judge between me and thee, as if Abram had refused to right her. When passion is upon the throne, reason is out of doors, and is neither heard nor spoken. Those are not always in the right that are most forward in appealing to God. Rash and bold imprecations are commonly evidences of guilt and a bad cause. Matthew Henry's Concise Commentary16:4-6 Abram's unhappy marriage to Hagar very soon made a great deal of mischief. We may thank ourselves for the guilt and grief that follow us, when we go out of the way of our duty. See it in this case, Passionate people often quarrel with others, for things of which they themselves must bear the blame. Sarai had given her maid to Abram, yet she cries out, My wrong be upon thee. That is never said wisely, which pride and anger put into our mouths. Those are not always in the right, who are most loud and forward in appealing to God: such rash and bold imprecations commonly speak guilt and a bad cause. Hagar forgot that she herself had first given the provocation, by despising her mistress. Those that suffer for their faults, ought to bear it patiently, 1Pe 2:20. | |
|  | 
Genesis 16:3 So after Abram had been living in Canaan ten years, Sarai his wife took her Egyptian maidservant Hagar and gave her to her husband to be his wife. Genesis 16:5 Then Sarai said to Abram, "You are responsible for the wrong I am suffering. I put my servant in your arms, and now that she knows she is pregnant, she despises me. May the LORD judge between you and me." Genesis 19:31 One day the older daughter said to the younger, "Our father is old, and there is no man around here to lie with us, as is the custom all over the earth. Genesis 21:9 But Sarah saw that the son whom Hagar the Egyptian had borne to Abraham was mocking, Genesis 30:4 So she gave him her servant Bilhah as a wife. Jacob slept with her, |
 Child Conceived Conceiveth Contempt Despise Despised Esteemed Eyes Hagar Longer Master's Mistress Pregnant Respect Sight Slept Wife And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.her mistress. 1Sa 1:6-8 2Sa 6:16 Pr 30:20,21,23 1Co 4:6 13:4,5
 Genesis Chapter 16 Verse 4 Alphabetical: and began conceived despise despised had Hagar He her in knew mistress pregnant saw she sight slept that to was went When with THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Genesis 16:4 He went in to Hagar and she (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Genesis 16:4 Bible Software Genesis 16:4 Biblia Paralela Genesis 16:4 Chinese Bible Genesis 16:4 French Bible Genesis 16:4 German Bible Genesis 16:4 Danish Bible Genesis 16:4 Swedish Bible Genesis 16:4 Norwegian Bible Genesis 16:4 Multilingual Bible Online Bible |
|