| New International Version (©1984) Sarah said, "God has brought me laughter, and everyone who hears about this will laugh with me."New Living Translation (©2007) And Sarah declared, "God has brought me laughter. All who hear about this will laugh with me. English Standard Version (©2001) And Sarah said, “God has made laughter for me; everyone who hears will laugh over me.” New American Standard Bible (©1995) Sarah said, "God has made laughter for me; everyone who hears will laugh with me." King James Bible (Cambridge Ed.) And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me. GOD'S WORD® Translation (©1995) Sarah said, "God has brought me laughter, and everyone who hears about this will laugh with me. King James 2000 Bible (©2003) And Sarah said, God has made me to laugh, so that all that hear will laugh with me. American King James Version And Sarah said, God has made me to laugh, so that all that hear will laugh with me. American Standard Version And Sarah said, God hath made me to laugh. Every one that heareth will laugh with me. Douay-Rheims Bible And Sara said: God hath made a laughter for me: whosoever shall hear of it will laugh with me. Darby Bible Translation And Sarah said, God has made me laugh: all that hear will laugh with me. English Revised Version And Sarah said, God hath made me to laugh; every one that heareth will laugh with me. Webster's Bible Translation And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me. World English Bible Sarah said, "God has made me laugh. Everyone who hears will laugh with me." Young's Literal Translation and Sarah saith, 'God hath made laughter for me; every one who is hearing laugheth for me.' | | Clarke's Commentary on the Bible God hath made me to laugh - Sarah alludes here to the circumstance mentioned Genesis 18:12; and as she seems to use the word to laugh in this place, not in the sense of being incredulous but to express such pleasure or happiness as almost suspends the reasoning faculty for a time, it justifies the observation on the above-named verse. See a similar case in Luke 24:41, where the disciples were so overcome with the good news of our Lord's resurrection, that it is said, They believed not for joy. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd Sarah said, God hath made me to laugh,.... This she said on occasion of the name of her son Isaac, which name her husband had given him by divine direction, and to which she assented. This doubtless brought to her mind her former laughing, when she first heard that she should have a son, which was in a way of diffidence and distrust; but now God having given her a son, laid a foundation for laughter of another kind, for real, solid, joy and thankfulness: so that all that hear will laugh with me; not laugh at her, and deride her, as Piscator interprets it; but congratulate her, and rejoice with her on this occasion, as on a like one the neighbours of Elisabeth did with her, Luke 1:58. Geneva Study BibleAnd Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me. Wesley's Notes 21:6 And Sarah said, God has made me to laugh - He hath given me both cause to rejoice, and a heart to rejoice. And it adds to the comfort of any mercy to have our friends rejoice with us in it, See Luke 1:58. They that hear will laugh with me - Others will rejoice in this instance of God's power and goodness, and be encouraged to trust in him. Matthew Henry's Concise Commentary21:1-8 Few under the Old Testament were brought into the world with such expectations as Isaac. He was in this a type of Christ, that Seed which the holy God so long promised, and holy men so long expected. He was born according to the promise, at the set time of which God had spoken. God's promised mercies will certainly come at the time which He sets, and that is the best time. Isaac means laughter, and there was good reason for the name, ch. 17:17; 18:13. When the Sun of comfort is risen upon the soul, it is good to remember how welcome the dawning of the day was. When Sarah received the promise, she laughed with distrust and doubt. When God gives us the mercies we began to despair of, we ought to remember with sorrow and shame our sinful distrust of his power and promise, when we were in pursuit of them. This mercy filled Sarah with joy and wonder. God's favours to his covenant people are such as surpass their own and others' thoughts and expectations: who could imagine that he should do so much for those that deserve so little, nay, for those that deserve so ill? Who would have said that God should send his Son to die for us, his Spirit to make us holy, his angels to attend us? Who would have said that such great sins should be pardoned, such mean services accepted, and such worthless worms taken into covenant? A short account of Isaac's infancy is given. God's blessing upon the nursing of children, and the preservation of them through the perils of the infant age, are to be acknowledged as signal instances of the care and tenderness of the Divine providence. See Ps 22:9,10; Ho 11:1,2. | |
|  | 
Genesis 17:17 Abraham fell facedown; he laughed and said to himself, "Will a son be born to a man a hundred years old? Will Sarah bear a child at the age of ninety?" Genesis 18:13 Then the LORD said to Abraham, "Why did Sarah laugh and say, 'Will I really have a child, now that I am old?' Psalm 126:2 Our mouths were filled with laughter, our tongues with songs of joy. Then it was said among the nations, "The LORD has done great things for them." Isaiah 54:1 "Sing, O barren woman, you who never bore a child; burst into song, shout for joy, you who were never in labor; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband," says the LORD. Jeremiah 20:15 Cursed be the man who brought my father the news, who made him very glad, saying, "A child is born to you--a son!" |
 Account Cause Hear Heareth Hearing Hears Laugh Laugheth News Sarah And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.God. 17:17 18:12-15 1Sa 1:26-28 2:1-10 Ps 113:9 126:2 Isa 49:15,21 Isa 54:1 Lu 1:46-55 Joh 16:21,22 Ga 4:27,28 Heb 11:11 to laugh. Sarah most likely remembered the circumstance mentioned in ch. 18:12; and also the name Isaac, which implies laughter. will laugh. Lu 1:14,58 Ro 12:15
 Genesis Chapter 21 Verse 6 Alphabetical: about and brought everyone for God has hears laugh laughter made me said Sarah this who will with THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Genesis 21:6 Sarah said God has made me laugh (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Genesis 21:6 Bible Software Genesis 21:6 Biblia Paralela Genesis 21:6 Chinese Bible Genesis 21:6 French Bible Genesis 21:6 German Bible Genesis 21:6 Danish Bible Genesis 21:6 Swedish Bible Genesis 21:6 Norwegian Bible Genesis 21:6 Multilingual Bible Online Bible |
|