Genesis 25:18
<< Genesis 25:18 >>
New International Version (©1984)
His descendants settled in the area from Havilah to Shur, near the border of Egypt, as you go toward Asshur. And they lived in hostility toward all their brothers.

New Living Translation (©2007)
Ishmael's descendants occupied the region from Havilah to Shur, which is east of Egypt in the direction of Asshur. There they lived in open hostility toward all their relatives.

English Standard Version (©2001)
They settled from Havilah to Shur, which is opposite Egypt in the direction of Assyria. He settled over against all his kinsmen.

New American Standard Bible (©1995)
They settled from Havilah to Shur which is east of Egypt as one goes toward Assyria; he settled in defiance of all his relatives.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
His descendants lived as nomads from the region of Havilah to Shur, which is near Egypt, in the direction of Assyria. They all fought with each other.

King James 2000 Bible (©2003)
And they dwelt from Havilah unto Shur, that is beside Egypt, as you go toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren.

American King James Version
And they dwelled from Havilah to Shur, that is before Egypt, as you go toward Assyria: and he died in the presence of all his brothers.

American Standard Version
And they dwelt from Havilah unto Shur that is before Egypt, as thou goest toward Assyria. He abode over against all his brethren.

Douay-Rheims Bible
And he dwelt from Hevila as far as Sur, which looketh towards Egypt, to them that go towards the Assyrians. He died in the presence of all his brethren.

Darby Bible Translation
And they dwelt from Havilah to Shur, which is opposite to Egypt, as one goes towards Assyria. He settled before the face of all his brethren.

English Revised Version
And they dwelt from Havilah unto Shur that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: he abode in the presence of all his brethren.

Webster's Bible Translation
And they dwelt from Havilah to Shur, that is before Egypt, as thou goest towards Assyria: and he died in the presence of all his brethren.

World English Bible
They lived from Havilah to Shur that is before Egypt, as you go toward Assyria. He lived opposite all his relatives.

Young's Literal Translation
and they tabernacle from Havilah unto Shur, which is before Egypt, in thy going towards Asshur; in the presence of all his brethren hath he fallen.

Clarke's Commentary on the Bible

They dwelt from Havilah unto Shur - The descendants of Ishmael possessed all that country which extends from east to west, from Havilah on the Euphrates, near its junction with the Tigris, to the desert of Shur eastward of Egypt; and which extends along the isthmus of Suez, which separates the Red Sea from the Mediterranean.

As thou goest toward Assyria - "These words," says Calmet, "may refer either to Egypt, to Shur, or to Havilah. The desert of Shur is on the road from Egypt to Assyria in traversing Arabia Petraea, and in passing by the country of Havilah. I know not," adds he, "whether Ashshurah in the text may not mark out rather the Asshurim descended from Keturah, than the Assyrians, who were the descendants of Asshur the son of Shem."

He died in the presence of all his brethren - The original will not well bear this translation. In Genesis 25:17 it is said, He gave up the ghost and died, and was gathered to his people. Then follows the account of the district occupied by the Ishmaelites, at the conclusion of which it is added על פני כל אחיו נפל al peney col echaiv naphal, "It (the lot or district) Fell (or was divided to him) in the presence of all his brethren:" and this was exactly agreeable to the promise of God, Genesis 16:12, He shall dwell in the presence of all his brethren; and to show that this promise had been strictly fulfilled, it is here remarked that his lot or inheritance was assigned him by Divine Providence, contiguous to that of the other branches of the family. The same word, נפל naphal, is used Joshua 23:4, for to divide by lot.

On the subject of writing the same proper name variously in our common Bibles, the following observations and tables will not be unacceptable to the reader. "Men who have read their Bible with care," says Dr. Kennicott, "must have remarked that the name of the same person is often expressed differently in different places. Indeed the variation is sometimes so great that we can scarcely persuade ourselves that one and the same person is really meant. A uniform expression of proper names is diligently attended to in other books: perhaps in every other book, except the Old Testament. But here we find strange variety in the expression, and consequently great confusion: and indeed there is scarcely any one general source of error which calls for more careful correction than the same proper names now wrongly expressed. I shall add here, from the Pentateuch, some proper names which are strangely varied: first, twenty-three names expressed differently in the Hebrew text itself, and seventeen of them in our English translation; and then thirty-one names expressed uniformly in the Hebrew yet differently in the English.

"Nothing can be more clear than that these fifty-four proper names (at least the far greater part of them) should be expressed with the very same letters, in the places where they are now different. In the second list, instances 6, 10, and 13, have been corrected and expressed uniformly in the English Bible printed at Oxford in 1769. And surely the same justice in the translation should be done to the rest of these proper names, and to all others through the Bible; at least, where the original words are now properly the same. Who would not wonder at seeing the same persons named both Simon and Shimon, Richard and Ricard? And can we then admit here both Seth and Sheth, Rachel and Rahel? Again: whoever could admit (as above) both Gaza and Azzak, with Rameses and Raamses, should not object to London and Ondon, with Amsterdam and Amstradam. In short, in a history far more interesting than any other, the names of persons and places should be distinguished accurately, and defined with exact uniformity. And no true critic will think lightly of this advice of Origen, Contemnenda non est accurata circa Nomina diligentia ei, qui volurit probe intelligere sanctas literas? No person who desires thoroughly to understand the sacred writings, should undervalue a scrupulous attention to the proper names." - Kennicott's Remarks.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they dwelt from Havilah unto Shur,.... That is, the posterity of Ishmael, whose country reached from one place to the other; not from India to Chaluza, as the Targums of Jonathan and Jerusalem; but the extent is that vast desert of Arabia, which eastward was called the wilderness of Havilah, and westward the wilderness of Shur; so that they inhabited it from east to west:

that is before Egypt, as thou goest to Assyria; which last place was over against Egypt, and bordered on that part where lies the way to the land of Assyria:

and he died in the presence of all his brethren; they being present when he died, or in peace with them, in all prosperity along with them: but since his death is spoken of before, and here the situation of his posterity, the words may be read, "it fell (y) in the presence of his brethren"; his lot, or the habitation of his posterity fell by lot between his brethren the Egyptians on one side of him, and the Israelites on the other; or between the sons of Keturah on the east, and the posterity of Isaac on the west.

(y) "cecidit habitatio ipsi", Schmidt; "cecidit sors ejus", Aben Ezra, Kimchi, Ben Gersom, and Ben Melech.


Geneva Study Bible

And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died {g} in the presence of all his brethren.

(g) He means that his lot fell to dwell among his brethren as the angel promised.


King James Translators' Notes

died: Heb. fell


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18. he died-rather, "it [their lot] fell" in the presence of his brethren (compare Ge 16:12).


Matthew Henry's Concise Commentary

25:11-18 Ishmael had twelve sons, whose families became distinct tribes. They peopled a very large country that lay between Egypt and Assyria, called Arabia. The number and strength of this family were the fruit of the promise, made to Hagar and to Abraham, concerning Ishmael.


Genesis 2:11 The name of the first is the Pishon; it winds through the entire land of Havilah, where there is gold.
Genesis 16:7 The angel of the LORD found Hagar near a spring in the desert; it was the spring that is beside the road to Shur.
Genesis 16:12 He will be a wild donkey of a man; his hand will be against everyone and everyone's hand against him, and he will live in hostility toward all his brothers."
Genesis 20:1 Now Abraham moved on from there into the region of the Negev and lived between Kadesh and Shur. For a while he stayed in Gerar,
Genesis 21:21 While he was living in the Desert of Paran, his mother got a wife for him from Egypt.
Exodus 15:22 Then Moses led Israel from the Red Sea and they went into the Desert of Shur. For three days they traveled in the desert without finding water.
1 Samuel 15:7 Then Saul attacked the Amalekites all the way from Havilah to Shur, to the east of Egypt.
Ezekiel 23:23 the Babylonians and all the Chaldeans, the men of Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them, handsome young men, all of them governors and commanders, chariot officers and men of high rank, all mounted on horses.

Asshur Assyria Country Defiance Died Direction Dwelt East Egypt Face Fallen Goes Goest Lived Opposite Presence Relatives Settle Settled Shur Tabernacle Towards


And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren.

Havilah. 2:11 10:7,29 20:1 21:14,21

as thou. 13:10

toward. 2Ki 23:29 Isa 19:23,24

died. Heb. fell. 14:10 Ps 78:64

in the. 16:12

Genesis Chapter 25 Verse 18

Alphabetical: all And area as Asshur Assyria border brothers defiance descendants east Egypt from go goes Havilah he His hostility in is lived near of one relatives settled Shur the their they to toward which you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Genesis 25:18 They lived from Havilah to Shur that (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 25:18 Bible Software
Genesis 25:18 Biblia Paralela
Genesis 25:18 Chinese Bible
Genesis 25:18 French Bible
Genesis 25:18 German Bible
Genesis 25:18 Danish Bible
Genesis 25:18 Swedish Bible
Genesis 25:18 Norwegian Bible
Genesis 25:18 Multilingual Bible

Online Bible