Genesis 25:30
<< Genesis 25:30 >>
New International Version (©1984)
He said to Jacob, "Quick, let me have some of that red stew! I'm famished!" (That is why he was also called Edom.)

New Living Translation (©2007)
Esau said to Jacob, "I'm starved! Give me some of that red stew!" (This is how Esau got his other name, Edom, which means "red.")

English Standard Version (©2001)
And Esau said to Jacob, “Let me eat some of that red stew, for I am exhausted!” (Therefore his name was called Edom.)

New American Standard Bible (©1995)
and Esau said to Jacob, "Please let me have a swallow of that red stuff there, for I am famished." Therefore his name was called Edom.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So Esau said to Jacob, "Let me have the whole pot of red stuff to eat-that red stuff-I'm exhausted." This is why he was called Edom.

King James 2000 Bible (©2003)
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray you, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.

American King James Version
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray you, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.

American Standard Version
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage . For I am faint. Therefore was his name called Edom.

Douay-Rheims Bible
Said: Give me of this red pottage, for I am exceeding faint. For which reason his name was called Edom.

Darby Bible Translation
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with the red the red thing there, for I am faint. Therefore was his name called Edom.

English Revised Version
and Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.

Webster's Bible Translation
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.

World English Bible
Esau said to Jacob, "Please feed me with that same red stew, for I am famished." Therefore his name was called Edom.

Young's Literal Translation
and Esau saith unto Jacob, 'Let me eat, I pray thee, some of this red red thing, for I am weary;' therefore hath one called his name Edom Red;

Clarke's Commentary on the Bible

I am faint - It appears from the whole of this transaction, that Esau was so completely exhausted by fatigue that he must have perished had he not obtained some immediate refreshment. He had been either hunting or laboring in the field, and was now returning for the purpose of getting some food, but had been so exhausted that his strength utterly failed before he had time to make the necessary preparations.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Esau said to Jacob, feed me, I pray thee, with that same red pottage,.... Or, "with that same red (l), red"; not knowing what it was, or what it was made of, and therefore only calls it by its colour; and the word being doubled, may denote that it was very red; or he, being in haste and greedy of it through hunger, repeats it in a quick and short way: this pottage was made of lentiles, as we learn from Genesis 25:34; which sort of food was much in use with the Egyptians, Egypt abounding with lentiles; and particularly Alexandria was famous for them, from whence they were carried into other countries, as Austin (m) relates. The lentiles of Pelusium, a city in Egypt, are made mention of by Virgil (n) and Martial (o), for which that place was famous; where, as Servius says (p), lentiles were first found, or where they grew the best; and, in the Misnah (q), an Egyptian lentil is spoken of, as neither large nor small, but middling. Pliny (r) speaks of two sorts of it in Egypt, and says he found it in some authors, that eating of these makes men even tempered, good humoured, and patient; and observes (s), that they delight in red earth, or where there is much ruddle, or red ochre, from whence they may receive a red tincture; and the pottage made of them is of such a colour. And Dr. Shaw (t) says, that lentiles dissolve easily into a mass, and make a pottage or soup of a chocolate colour, much used in the eastern countries: and, as Scheuchzer observes (u), coffee is of the bean kind, and not unlike a lentil, and makes a red decoction. The colour of it took with Esau, as well as it was sweet and savoury, as Athenaeus (w) reports; and especially, he being faint and hungry, desires his brother to give him some of it, and even to feed him with it:

for I am faint; so faint that he could not feed himself, or however wanted immediate sustenance, and could not wait till other food he had used to live upon was dressed:

therefore was his name called Edom; not from his red hair, but from this red pottage; for Edom signifies "red", and is the same with the names Pyrrhus and Rufus.

(l) "de rufo, rufo isto", Pagninus, Montanus, Drusius; so Piscator, Schmidt. (m) Comment. in Psal. xlvi. tom. 8. p. 174. (n) Virgil. Georgic. l. 1. ver. 228. (o) Martial. l. 13. epigr. 9. (p) In Virgil. ut supra. (Georgic. l. 1. ver. 228) (q) Misn. Celim. c. 17. sect. 8. (r) Nat. Hist. l. 18. c. 12. (s) lbid. c. 17. (t) Travels, p. 140. Ed. 2.((u) Physica Sacra, vol. 1. p. 78. (w) Deipno Sophist. l. 4. c. 14, 15.


Geneva Study Bible

And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.


Wesley's Notes

25:30 Edom - That is, red.


King James Translators' Notes

with...: Heb. with that red, with that red pottage

Edom: that is Red


Matthew Henry's Concise Commentary

25:29-34 We have here the bargain made between Jacob and Esau about the right, which was Esau's by birth, but Jacob's by promise. It was for a spiritual privilege; and we see Jacob's desire of the birth-right, but he sought to obtain it by crooked courses, not like his character as a plain man. He was right, that he coveted earnestly the best gifts; he was wrong, that he took advantage of his brother's need. The inheritance of their father's worldly goods did not descend to Jacob, and was not meant in this proposal. But it includeth the future possession of the land of Canaan by his children's children, and the covenant made with Abraham as to Christ the promised Seed. Believing Jacob valued these above all things; unbelieving Esau despised them. Yet although we must be of Jacob's judgment in seeking the birth-right, we ought carefully to avoid all guile, in seeking to obtain even the greatest advantages. Jacob's pottage pleased Esau's eye. Give me some of that red; for this he was called Edom, or Red. Gratifying the sensual appetite ruins thousands of precious souls. When men's hearts walk after their own eyes, Job 31:7, and when they serve their own bellies, they are sure to be punished. If we use ourselves to deny ourselves, we break the force of most temptations. It cannot be supposed that Esau was dying of hunger in Isaac's house. The words signify, I am going towards death; he seems to mean, I shall never live to inherit Canaan, or any of those future supposed blessings; and what signifies it who has them when I am dead and gone. This would be the language of profaneness, with which the apostle brands him, Heb 12:16; and this contempt of the birth-right is blamed, ver. 34. It is the greatest folly to part with our interest in God, and Christ, and heaven, for the riches, honours, and pleasures of this world; it is as bad a bargain as his who sold a birth-right for a dish of pottage. Esau ate and drank, pleased his palate, satisfied his appetite, and then carelessly rose up and went his way, without any serious thought, or any regret, about the bad bargain he had made. Thus Esau despised his birth-right. By his neglect and contempt afterwards, and by justifying himself in what he had done, he put the bargain past recall. People are ruined, not so much by doing what is amiss, as by doing it and not repenting of it.


Genesis 25:29 Once when Jacob was cooking some stew, Esau came in from the open country, famished.
Genesis 25:31 Jacob replied, "First sell me your birthright."
Genesis 32:3 Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom.
Genesis 36:1 This is the account of Esau (that is, Edom).
Jeremiah 49:7 Concerning Edom: This is what the LORD Almighty says: "Is there no longer wisdom in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom decayed?

Eat Edom Esau Faint Famished Feed Food Full I'm Jacob Meal Need Overcome Please Pottage Quick Reason Red Soup Stew Stuff Swallow Weary


And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.

with that same red pottage. Heb. with that red, with that red pottage. This, we are informed, (ver. 34,) was of lentiles, a sort of pulse.

Edom. i.e., red. 36:1,9,43 Ex 15:15 Nu 20:14-21 De 23:7 2Ki 8:20

Genesis Chapter 25 Verse 30

Alphabetical: That a also am and called Edom Esau famished for have He his I I'm is Jacob let me name of Please Quick red said some stew stuff swallow that there Therefore to was why

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Genesis 25:30 Esau said to Jacob Please feed me (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 25:30 Bible Software
Genesis 25:30 Biblia Paralela
Genesis 25:30 Chinese Bible
Genesis 25:30 French Bible
Genesis 25:30 German Bible
Genesis 25:30 Danish Bible
Genesis 25:30 Swedish Bible
Genesis 25:30 Norwegian Bible
Genesis 25:30 Multilingual Bible

Online Bible