Genesis 25:9
<< Genesis 25:9 >>
New International Version (©1984)
His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field of Ephron son of Zohar the Hittite,

New Living Translation (©2007)
His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, near Mamre, in the field of Ephron son of Zohar the Hittite.

English Standard Version (©2001)
Isaac and Ishmael his sons buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, east of Mamre,

New American Standard Bible (©1995)
Then his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, facing Mamre,

King James Bible (Cambridge Ed.)
And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah in the field of Ephron, son of Zohar the Hittite. The cave is east of Mamre.

King James 2000 Bible (©2003)
And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;

American King James Version
And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;

American Standard Version
And Isaac and Ishmael his sons buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre.

Douay-Rheims Bible
And Isaac and Ismael his sons buried him in the double cave, which was situated in the field of Ephron the son of Seor the Hethite, over against Mambre;

Darby Bible Translation
And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which was opposite to Mamre --

English Revised Version
And Isaac and Ishmael his sons buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;

Webster's Bible Translation
And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;

World English Bible
Isaac and Ishmael, his sons, buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron, the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre,

Young's Literal Translation
And Isaac and Ishmael his sons bury him at the cave of Machpelah, at the field of Ephron, son of Zoar the Hittite, which is before Mamre --

Barnes' Notes on the Bible

Isaac and Ishmael, - in brotherly cooperation. Ishmael was the oldest son, dwelt in the presence of all his brethren, and had a special blessing. The sons of Keturah were far away in the East, very young, and had no particular blessing. Ishmael is therefore properly associated with Isaac in paying the last offices to their deceased father. The burying-place had been prepared before. Its purchase is here rehearsed with great precision as a testimony of the fact. This burial-ground is an earnest of the promised possession.


Clarke's Commentary on the Bible

His sons Isaac and Ishmael buried him - Though Ishmael and his mother had been expelled from Abraham's family on the account of Isaac, yet, as he was under the same obligation to a most loving affectionate father as his brother Isaac, if any personal feuds remained, they agreed to bury them on this occasion, that both might dutifully join in doing the last offices to a parent who was an honor to them and to human nature: and, considering the rejection of Ishmael from the inheritance, this transaction shows his character in an amiable point of view; for though he was a wild man, (see Genesis 16:12), yet this appellation appears to be more characteristic of his habits of life than of his disposition.

For the character of Abraham see the conclusion of this chapter, Genesis 25:34 (note).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah,.... Isaac, though the younger brother, is set first, because he was born of the lawful wife of Abraham, the free woman, whereas Ishmael was born of a concubine and a bondwoman; Isaac was heir not only to Abraham's temporal estate, but of the promise made concerning the Messiah, (not so Ishmael,) and was on all accounts the greater man. It appears from hence, that, though them had been a quarrel between Ishmael and Isaac, and the latter had been persecuted by the former, yet the difference was now made up, and they were reconciled, at least they agreed in this act of showing their last respect to their father; and that, though Ishmael had been expelled his father's house, yet he was not at any great distance from him, and there was a correspondence between him and his father; nor was he forgotten by him, as is clear from Genesis 25:6; and he retained a filial affection for him; and Jarchi from hence concludes, that he was a penitent and a good man. The place where these two brothers buried their father was the cave of Machpelah:

in the field of Ephron, the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre; see Genesis 23:8; wherefore very false is the tradition of the Mahometans (g), that Abraham's sepulchre is at Mecca, which they, now show, and stands about twelve paces from the temple there, enclosed with iron rails.

(g) Pitt's Account of the Religion of the Mahometans, c. 7. p. 93.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The burial of the patriarch in the cave of Machpelah was attended to by Isaac and Ishmael; since the latter, although excluded from the blessings of the covenant, was acknowledged by God as the son of Abraham by a distinct blessing (Genesis 17:20), and was thus elevated above the sons of Keturah.


Geneva Study Bible

And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;


Wesley's Notes

25:9 Here is nothing recorded of the pomp or ceremony of his funeral; only we are told, his sons Isaac and Ishmael buried him - It was the last office of respect they had to pay to their good father. Some distance there had formerly been between Isaac and Ishmael, but it seems either Abraham had himself brought them together while he lived, or at least his death reconciled them. They buried him, in his own burying - place which he had purchased and in which he had buried Sarah. Those that in life have been very dear to each other, may not only innocently, but laudably, desire to be buried together, that, in their deaths, they may not be divided, and in token of their hopes of rising together.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9, 10. his sons . buried him-Death often puts an end to strife, reconciles those who have been alienated, and brings rival relations, as in this instance, to mingle tears over a father's grave.


Matthew Henry's Concise Commentary

25:1-10 All the days, even of the best and greatest saints, are not remarkable days; some slide on silently; such were these last days of Abraham. Here is an account of Abraham's children by Keturah, and the disposition which he made of his estate. After the birth of these sons, he set his house in order, with prudence and justice. He did this while he yet lived. It is wisdom for men to do what they find to do while they live, as far as they can. Abraham lived 175 years; just one hundred years after he came to Canaan; so long he was a sojourner in a strange country. Whether our stay in this life be long or short, it matters but little, provided we leave behind us a testimony to the faithfulness and goodness of the Lord, and a good example to our families. We are told that his sons Isaac and Ishmael buried him. It seems that Abraham had himself brought them together while he lived. Let us not close the history of the life of Abraham without blessing God for such a testimony of the triumph of faith.


Genesis 23:8 He said to them, "If you are willing to let me bury my dead, then listen to me and intercede with Ephron son of Zohar on my behalf
Genesis 23:17 So Ephron's field in Machpelah near Mamre--both the field and the cave in it, and all the trees within the borders of the field--was deeded
Genesis 23:18 to Abraham as his property in the presence of all the Hittites who had come to the gate of the city.
Genesis 35:29 Then he breathed his last and died and was gathered to his people, old and full of years. And his sons Esau and Jacob buried him.
Genesis 47:30 but when I rest with my fathers, carry me out of Egypt and bury me where they are buried." "I will do as you say," he said.
Genesis 49:29 Then he gave them these instructions: "I am about to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite,
Genesis 49:30 the cave in the field of Machpelah, near Mamre in Canaan, which Abraham bought as a burial place from Ephron the Hittite, along with the field.
Genesis 49:31 There Abraham and his wife Sarah were buried, there Isaac and his wife Rebekah were buried, and there I buried Leah.
Genesis 50:13 They carried him to the land of Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah, near Mamre, which Abraham had bought as a burial place from Ephron the Hittite, along with the field.

Buried Bury Cave East Ephron Facing Field Hittite Hollow Isaac Ishmael Ish'mael Machpelah Mach-Pe'lah Mamre Opposite Rest Rock Zoar Zohar


And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;

Isaac. 21:9,10 35:29

in the cave. 23:9-20 49:29,30 50:13

Genesis Chapter 25 Verse 9

Alphabetical: and buried cave Ephron facing field him His Hittite in Isaac Ishmael Machpelah Mamre near of son sons the Then Zohar

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Genesis 25:9 Isaac and Ishmael his sons buried him (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 25:9 Bible Software
Genesis 25:9 Biblia Paralela
Genesis 25:9 Chinese Bible
Genesis 25:9 French Bible
Genesis 25:9 German Bible
Genesis 25:9 Danish Bible
Genesis 25:9 Swedish Bible
Genesis 25:9 Norwegian Bible
Genesis 25:9 Multilingual Bible

Online Bible