New International Version (©1984) What if my father touches me? I would appear to be tricking him and would bring down a curse on myself rather than a blessing."New Living Translation (©2007) What if my father touches me? He'll see that I'm trying to trick him, and then he'll curse me instead of blessing me." English Standard Version (©2001) Perhaps my father will feel me, and I shall seem to be mocking him and bring a curse upon myself and not a blessing.” New American Standard Bible (©1995) "Perhaps my father will feel me, then I will be as a deceiver in his sight, and I will bring upon myself a curse and not a blessing." King James Bible (Cambridge Ed.) My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing. GOD'S WORD® Translation (©1995) My father will feel [my skin] and think I'm mocking him. Then I'll bring a curse on myself instead of a blessing." King James 2000 Bible (©2003) My father perhaps will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing. American King James Version My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse on me, and not a blessing. American Standard Version My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver. And I shall bring a curse upon me, and not a blessing. Douay-Rheims Bible If my father shall feel me, and perceive it, I fear lest he will think I would have mocked him, and I shall bring upon me a curse instead of a blessing. Darby Bible Translation My father perhaps will feel me, and I shall be in his sight as one who mocks him, and I shall bring a curse on me, and not a blessing. English Revised Version My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing. Webster's Bible Translation My father perhaps will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing. World English Bible What if my father touches me? I will seem to him as a deceiver, and I would bring a curse on myself, and not a blessing." Young's Literal Translation it may be my father doth feel me, and I have been in his eyes as a deceiver, and have brought upon me disesteem, and not a blessing;' |