| New International Version (©1984) Then Rebekah took the best clothes of Esau her older son, which she had in the house, and put them on her younger son Jacob.New Living Translation (©2007) Then she took Esau's favorite clothes, which were there in the house, and gave them to her younger son, Jacob. English Standard Version (©2001) Then Rebekah took the best garments of Esau her older son, which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son. New American Standard Bible (©1995) Then Rebekah took the best garments of Esau her elder son, which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son. King James Bible (Cambridge Ed.) And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son: GOD'S WORD® Translation (©1995) Then Rebekah took her older son Esau's good clothes, which she had in the house, and put them on her younger son Jacob. King James 2000 Bible (©2003) And Rebekah took the best clothing of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son: American King James Version And Rebekah took goodly raiment of her oldest son Esau, which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son: American Standard Version And Rebekah took the goodly garments of Esau her elder son, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son. Douay-Rheims Bible And she put on him very good garments of Esau, which she had at home with her: Darby Bible Translation And Rebecca took the clothes of her elder son Esau, the costly ones which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son; English Revised Version And Rebekah took the goodly raiment of Esau her elder son, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son: Webster's Bible Translation And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which was with her in the house, and put it upon Jacob her younger son: World English Bible Rebekah took the good clothes of Esau, her elder son, which were with her in the house, and put them on Jacob, her younger son. Young's Literal Translation and Rebekah taketh the desirable garments of Esau her elder son, which are with her in the house, and doth put on Jacob her younger son; | | Clarke's Commentary on the Bible Goodly raiment - Mr. Ainsworth has a sensible note on this place. "The priest in the law had holy garments to minister in, Exodus 28:2-4, which the Septuagint there and in this place term την στολην, The robe, and στολην ἁγιαν, the holy robe. Whether the first-born, before the law, had such to minister in is not certain, but it is probable by this example; for had they been common garments, why did not Esau himself, or his wives, keep them? But being, in all likelihood, holy robes, received from their ancestors, the mother of the family kept them in sweet chests from moths and the like, whereupon it is said, Genesis 27:27, Isaac smelled the smell of his garments." The opinion of Ainsworth is followed by many critics. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd Rebekah took goodly garments of her eldest son Esau,.... Or "desirable" (q) ones, exceeding good ones: which were with her in the house; which she had the care and keeping of, and were wore only on particular occasions: some think these were priestly garments, which belonged to him as the firstborn, and were not in the keeping of his wives, being idolaters, but in his mother's keeping; which is not very probable, yet more likely than that they were, as some Jewish writers (r) say, the garments of Adam the first man, which Esau seeing on Nimrod, greatly desired them, and slew him for them, see Genesis 10:10; and hence called desirable garments: and put them upon Jacob her younger son; that be might be took for Esau, should Isaac examine him and feel his garments, or smell them. (q) "desideratissimis", Junius & Tremellius, Piscator. (r) Targum Jon. in loc. Bereshit Rabba, sect. 65. fol. 58. 1. Pirke Eliezer, c. 24. Shalshalet Hakabala, fol. 3. 1. Geneva Study BibleAnd Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son: King James Translators' Notesgoodly: Heb. desirable Matthew Henry's Concise Commentary27:6-17 Rebekah knew that the blessing was intended for Jacob, and expected he would have it. But she wronged Isaac by putting a cheat on him; she wronged Jacob by tempting him to wickedness. She put a stumbling-block in Esau's way, and gave him a pretext for hatred to Jacob and to religion. All were to be blamed. It was one of those crooked measures often adopted to further the Divine promises; as if the end would justify, or excuse wrong means. Thus many have acted wrong, under the idea of being useful in promoting the cause of Christ. The answer to all such things is that which God addressed to Abraham, I am God Almighty; walk before me and be thou perfect. And it was a very rash speech of Rebekah, Upon me be thy curse, my son. Christ has borne the curse of the law for all who take upon them the yoke of the command, the command of the gospel. But it is too daring for any creature to say, Upon me be thy curse. | |
|  | 
Genesis 27:14 So he went and got them and brought them to his mother, and she prepared some tasty food, just the way his father liked it. Genesis 27:16 She also covered his hands and the smooth part of his neck with the goatskins. Genesis 27:27 So he went to him and kissed him. When Isaac caught the smell of his clothes, he blessed him and said, "Ah, the smell of my son is like the smell of a field that the LORD has blessed. |
 Best Choicest Clothes Costly Desirable Elder Eldest Esau Fair Garments Good Goodly House Jacob Older Oldest Ones Raiment Rebekah Robes Younger And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son:goodly raiment. Heb. desirable. 27 The Septuagint translates it 'a goodly robe,' which was a long garment that great men used to wear, (Lu. 20:46; 15:22.) The priest afterwards in the law had 'holy garments' to minister in, (Ex. 28:2-4.) Whether the first-born before the law had such to minister in is not certain: for, had they been common garments, why did not Esau himself or his wives keep them? But being, in likelihood, holy robes, received from their ancestors, the mother of the family kept them in sweet chests, from moths and the like; whereupon it is said, (ver. 27,) 'Isaac smelled the smell of his garments.'
 Genesis Chapter 27 Verse 15 Alphabetical: and best clothes elder Esau garments had her house in Jacob of older on put Rebekah she son the them Then took were which with younger THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Genesis 27:15 Rebekah took the good clothes of Esau (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Genesis 27:15 Bible Software Genesis 27:15 Biblia Paralela Genesis 27:15 Chinese Bible Genesis 27:15 French Bible Genesis 27:15 German Bible Genesis 27:15 Danish Bible Genesis 27:15 Swedish Bible Genesis 27:15 Norwegian Bible Genesis 27:15 Multilingual Bible Online Bible |
|