Genesis 27:5
New International Version
Now Rebekah was listening as Isaac spoke to his son Esau. When Esau left for the open country to hunt game and bring it back,

New Living Translation
But Rebekah overheard what Isaac had said to his son Esau. So when Esau left to hunt for the wild game,

English Standard Version
Now Rebekah was listening when Isaac spoke to his son Esau. So when Esau went to the field to hunt for game and bring it,

Berean Standard Bible
Now Rebekah was listening to what Isaac told his son Esau. So when Esau went into the field to hunt game and bring it back,

King James Bible
And Rebekah heard when Isaac spake to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.

New King James Version
Now Rebekah was listening when Isaac spoke to Esau his son. And Esau went to the field to hunt game and to bring it.

New American Standard Bible
Now Rebekah was listening while Isaac spoke to his son Esau. So when Esau went to the field to hunt for game to bring home,

NASB 1995
Rebekah was listening while Isaac spoke to his son Esau. So when Esau went to the field to hunt for game to bring home,

NASB 1977
And Rebekah was listening while Isaac spoke to his son Esau. So when Esau went to the field to hunt for game to bring home,

Legacy Standard Bible
Now Rebekah was listening while Isaac was speaking to his son Esau. Then Esau went to the field to hunt for game to bring to Isaac.

Amplified Bible
But Rebekah overheard what Isaac said to Esau his son; and when Esau had gone to the open country to hunt for game that he might bring back,

Christian Standard Bible
Now Rebekah was listening to what Isaac said to his son Esau. So while Esau went to the field to hunt some game to bring in,

Holman Christian Standard Bible
Now Rebekah was listening to what Isaac said to his son Esau. So while Esau went to the field to hunt some game to bring in,

American Standard Version
And Rebekah heard when Isaac spake to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.

Aramaic Bible in Plain English
And Raphqa heard when Isaaq spoke to Esau his son, and Esau went on to the field to hunt game to bring.

Brenton Septuagint Translation
And Rebecca heard Isaac speaking to Esau his son; and Esau went to the plain to procure venison for his father.

Contemporary English Version
Rebekah had been listening, and as soon as Esau left to go hunting,

Douay-Rheims Bible
And when Rebecca had heard this, and he was gone into the field to fulfill his father's commandment,

English Revised Version
And Rebekah heard when Isaac spake to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.

GOD'S WORD® Translation
Rebekah was listening while Isaac was speaking to his son Esau. When Esau went into the open country to hunt for some wild game to bring back,

Good News Translation
While Isaac was talking to Esau, Rebecca was listening. So when Esau went out to hunt,

International Standard Version
Now Rebekah overheard Isaac while he was speaking to his son Esau. When Esau had gone out to the field to hunt and bring in some game,

JPS Tanakh 1917
And Rebekah heard when Isaac spoke to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.

Literal Standard Version
And Rebekah is listening while Isaac is speaking to his son Esau; and Esau goes to the field to hunt game—to bring in;

Majority Standard Bible
Now Rebekah was listening to what Isaac told his son Esau. So when Esau went into the field to hunt game and bring it back,

New American Bible
Rebekah had been listening while Isaac was speaking to his son Esau. So when Esau went out into the open country to hunt some game for his father,

NET Bible
Now Rebekah had been listening while Isaac spoke to his son Esau. When Esau went out to the open fields to hunt down some wild game and bring it back,

New Revised Standard Version
Now Rebekah was listening when Isaac spoke to his son Esau. So when Esau went to the field to hunt for game and bring it,

New Heart English Bible
Rebekah heard when Isaac spoke to Esau his son. And Esau went out to the field to hunt for a wild animal and bring it back to his father.

Webster's Bible Translation
And Rebekah heard when Isaac spoke to Esau his son; and Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.

World English Bible
Rebekah heard when Isaac spoke to Esau his son. Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.

Young's Literal Translation
And Rebekah is hearkening while Isaac is speaking unto Esau his son; and Esau goeth to the field to hunt provision -- to bring in;

Additional Translations ...














(5) Rebekah heard.--She was possibly present when Isaac gave the order, and he may even have wished her to know his determination to give the blessing to his favourite son. But the words filled her with dismay. She had, no doubt, treasured the prophecy of Jacob's ultimate superiority, and now it seemed as if the father would reverse it. Had her faith been pure and exalted, she would have known that God would fulfil His word without her help; but all alike act from unworthy motives, and all have their meed of punishment. But here the fault began with Isaac, and Rebekah probably considered that she was preventing a grievous wrong.

Verse 5. - And Rebekah (who, though younger than Isaac, must also have been old) heard when Isaac spake - literally, in the speaking of Isaac; בְּ with the inf. forming a periphrasis for the gerund, and being commonly rendered by when (Genesis 14:30; 31:18), the subordinated noun being changed in translation into the subject of the sentence (vide Ewald, 'Hebrews Synt.,' § 304) - to Esau his son (to which the "her son" of ver. 6 stands in contrast). And Esau went to the field to hunt for venison, - literally, to hunt hunting. (vide on ver. 3) and to bring it - i.e. "the savory meat" or "delicious food," as directed (ver. 4).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Now Rebekah
וְרִבְקָ֣ה (wə·riḇ·qāh)
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strong's 7259: Rebekah -- wife of Isaac

was listening
שֹׁמַ֔עַת (šō·ma·‘aṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

to what Isaac
יִצְחָ֔ק (yiṣ·ḥāq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah

told
בְּדַבֵּ֣ר (bə·ḏab·bêr)
Preposition-b | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

his son
בְּנ֑וֹ (bə·nōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1121: A son

Esau.
עֵשָׂ֖ו (‘ê·śāw)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6215: Esau -- oldest son of Isaac

So when Esau
עֵשָׂו֙ (‘ê·śāw)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6215: Esau -- oldest son of Isaac

went
וַיֵּ֤לֶךְ (way·yê·leḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

into the field
הַשָּׂדֶ֔ה (haś·śā·ḏeh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land

to hunt
לָצ֥וּד (lā·ṣūḏ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6679: To lie alongside, to catch an animal, to victual

game
צַ֖יִד (ṣa·yiḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 6718: The chase, game, lunch

[and] bring [it back],
לְהָבִֽיא׃ (lə·hā·ḇî)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 935: To come in, come, go in, go


Links
Genesis 27:5 NIV
Genesis 27:5 NLT
Genesis 27:5 ESV
Genesis 27:5 NASB
Genesis 27:5 KJV

Genesis 27:5 BibleApps.com
Genesis 27:5 Biblia Paralela
Genesis 27:5 Chinese Bible
Genesis 27:5 French Bible
Genesis 27:5 Catholic Bible

OT Law: Genesis 27:5 Rebekah heard when Isaac spoke to Esau (Gen. Ge Gn)
Genesis 27:4
Top of Page
Top of Page