Genesis 29:5
<< Genesis 29:5 >>
New International Version (©1984)
He said to them, "Do you know Laban, Nahor's grandson?" "Yes, we know him," they answered.

New Living Translation (©2007)
"Do you know a man there named Laban, the grandson of Nahor?" he asked. "Yes, we do," they replied.

English Standard Version (©2001)
He said to them, “Do you know Laban the son of Nahor?” They said, “We know him.”

New American Standard Bible (©1995)
He said to them, "Do you know Laban the son of Nahor?" And they said, "We know him."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He asked them, "Do you know Laban, Nahor's grandson?" They answered, "We do."

King James 2000 Bible (©2003)
And he said unto them, Do you know Laban the son of Nahor? And they said, We know him.

American King James Version
And he said to them, Know you Laban the son of Nahor? And they said, We know him.

American Standard Version
And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him.

Douay-Rheims Bible
And he asked them, saying: Know you Laban the son of Nachor? They said: We know him.

Darby Bible Translation
And he said to them, Do ye know Laban the son of Nahor? And they said, We do know him.

English Revised Version
And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him.

Webster's Bible Translation
And he said to them, Know ye Laban the son of Nahor? and they said, We know him.

World English Bible
He said to them, "Do you know Laban, the son of Nahor?" They said, "We know him."

Young's Literal Translation
And he saith to them, 'Have ye known Laban, son of Nahor?' and they say, 'We have known.'

Clarke's Commentary on the Bible

Laban the son of Nahor - Son is here put for grandson, for Laban was the son of Bethuel the son of Nahor.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he said unto them, know ye Laban the son of Nahor?.... He was the son of Bethuel, and grandson of Nahor; grandsons being called the sons of their grandfather; and Nahor might be more known than Bethuel, Haran being Nahor's city, Genesis 24:10; and not Bethuel his mother's father, but Laban her brother is inquired after; perhaps Bethuel was dead, and Laban was the head of the family, and well known, and it was to him he was sent:

and they said, we know him; perfectly well; he lives in our city, and is our neighbour.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Jacob asked the shepherds where they lived; from which it is probable that the well was not situated, like that in Genesis 24:11, in the immediate neighbourhood of the town of Haran; and when they said they were from Haran, he inquired after Laban, the son, i.e., the descendant, of Nahor, and how he was (לו השׁלום: is he well?; and received the reply, "Well; and behold Rachel, his daughter, is just coming (בּאה particip.) with the flock." When Jacob thereupon told the shepherds to water the flocks and feed them again, for the day was still "great," - i.e., it wanted a long while to the evening, and was not yet time to drive them in (to the folds to rest for the night) - he certainly only wanted to get the shepherds away from the well, that he might meet with his cousin alone. But as Rachel came up in the meantime, he was so carried away by the feelings of relationship, possibly by a certain love at first sight, that he rolled the stone away from the well, watered her flock, and after kissing her, introduced himself with tears of joyous emotion as her cousin (אביה אחי, brother, i.e., relation of her father) and Rebekah's son. What the other shepherds thought of all this, is passed over as indifferent to the purpose of the narrative, and the friendly reception of Jacob by Laban is related immediately afterwards. When Jacob had told Laban "all these things," - i.e., hardly "the cause of his journey, and the things which had happened to him in relation to the birthright" (Rosenmller), but simply the things mentioned in Genesis 29:2-12 - Laban acknowledged him as his relative: "Yes, thou art my bone and my flesh" (cf. Genesis 2:23 and Judges 9:2); and thereby eo ipso ensured him an abode in his house.


Geneva Study Bible

And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him.


Matthew Henry's Concise Commentary

29:1-8 Jacob proceeded cheerfully in his journey, after the sweet communion he had with God at Beth-el. Providence brought him to the field where his uncle's flocks were to be watered. What is said of the care of the shepherds for their sheep, may remind us of the tender concern which our Lord Jesus, the great Shepherd of the sheep, has for his flock the church; for he is the good Shepherd, that knows his sheep, and is known of them. The stone at the well's mouth was to secure it; water was scarce, it was not there for every one's use: but separate interests should not take us from helping one another. When all the shepherds came together with their flocks, then, like loving neighbours, they watered their flocks together. The law of kindness in the tongue has a commanding power, Pr 31:26. Jacob was civil to these strangers, and he found them civil to him.


Genesis 24:24 She answered him, "I am the daughter of Bethuel, the son that Milcah bore to Nahor."
Genesis 24:29 Now Rebekah had a brother named Laban, and he hurried out to the man at the spring.

Grandson Laban Nahor Nahor's


And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him.

son of. 24:24,29 31:53

Genesis Chapter 29 Verse 5

Alphabetical: And answered Do grandson He him know Laban Nahor Nahor's of said son the them they to we Yes you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Genesis 29:5 He said to them Do you know (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 29:5 Bible Software
Genesis 29:5 Biblia Paralela
Genesis 29:5 Chinese Bible
Genesis 29:5 French Bible
Genesis 29:5 German Bible
Genesis 29:5 Danish Bible
Genesis 29:5 Swedish Bible
Genesis 29:5 Norwegian Bible
Genesis 29:5 Multilingual Bible

Online Bible