Genesis 30:11
<< Genesis 30:11 >>
New International Version (©1984)
Then Leah said, "What good fortune!" So she named him Gad.

New Living Translation (©2007)
Leah named him Gad, for she said, "How fortunate I am!"

English Standard Version (©2001)
And Leah said, “Good fortune has come!” so she called his name Gad.

New American Standard Bible (©1995)
Then Leah said, "How fortunate!" So she named him Gad.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Leah said, A troop cometh: and she called his name Gad.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Leah said, "I've been lucky!" So she called him Gad [Luck].

King James 2000 Bible (©2003)
And Leah said, A troop comes: and she called his name Gad.

American King James Version
And Leah said, A troop comes: and she called his name Gad.

American Standard Version
And Leah said, Fortunate! and she called his name Gad.

Douay-Rheims Bible
She said: Happily. And therefore called his name Gad.

Darby Bible Translation
And Leah said, Fortunately! and she called his name Gad.

English Revised Version
And Leah said, Fortunate! and she called his name Gad.

Webster's Bible Translation
And Leah said, A troop cometh: and she called his name Gad.

World English Bible
Leah said, "How fortunate!" She named him Gad.

Young's Literal Translation
and Leah saith, 'A troop is coming;' and she calleth his name Gad.

Clarke's Commentary on the Bible

She called his name Gad - This has been variously translated. גד gad, may signify a troop, an army, a soldier, a false god, supposed to be the same as Jupiter or Mars; for as Laban appears to have been, if not an idolater, yet a dealer in a sort of judicial astrology, (see Genesis 31:19), Leah, in saying בגד bagad, which we translate a troop cometh, might mean, By or with the assistance of Gad - a particular planet or star, Jupiter possibly, I have gotten this son; therefore she called him after the name of that planet or star from which she supposed the succor came. See note on Genesis 31:19. The Septuagint translate it εν τυχη, with good fortune; the Vulgate, feliciter, happily; but in all this diversity our own translation may appear as probable as any, if not the genuine one, בא גד ba gad, for the keri, or marginal reading, has it in two words, a troop cometh; whereas the textual reading has it only in one, בגד bagad, with a troop. In the Bible published by Becke, 1549, the word is translated as an exclamation, Good luck!


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Leah said, a troop cometh,.... A troop of children, having bore four herself, and now her maid another, and more she expected; or the commander of a troop cometh, one that shall head an army and overcome his enemies; which agrees with the prophecy of Jacob, Genesis 49:19,

and she called his name Gad: which signifies a "troop", glorying in the multitude of her children, that she had or hoped to have.


Geneva Study Bible

And Leah said, {d} A troop cometh: and she called his name Gad.

(d) That is, God increases me with a multitude of children for so Jacob explains this name Gad Ge 49:19.


King James Translators' Notes

Gad: that is, A troop, or, company


Matthew Henry's Concise Commentary

30:1-13 Rachel envied her sister: envy is grieving at the good of another, than which no sin is more hateful to God, or more hurtful to our neighbours and ourselves. She considered not that God made the difference, and that in other things she had the advantage. Let us carefully watch against all the risings and workings of this passion in our minds. Let not our eye be evil towards any of our fellow-servants, because our Master's is good. Jacob loved Rachel, and therefore reproved her for what she said amiss. Faithful reproofs show true affection. God may be to us instead of any creature; but it is sin and folly to place any creature in God's stead, and to place that confidence in any creature, which should be placed in God only. At the persuasion of Rachel, Jacob took Bilhah her handmaid to wife, that, according to the usage of those times, her children might be owned as her mistress's children. Had not Rachel's heart been influenced by evil passions, she would have thought her sister's children nearer to her, and more entitled to her care than Bilhah's. But children whom she had a right to rule, were more desirable to her than children she had more reason to love. As an early instance of her power over these children, she takes pleasure in giving them names that carry in them marks of rivalry with her sister. See what roots of bitterness envy and strife are, and what mischief they make among relations. At the persuasion of Leah, Jacob took Zilpah her handmaid to wife also. See the power of jealousy and rivalship, and admire the wisdom of the Divine appointment, which joins together one man and one woman only; for God hath called us to peace and purity.


Genesis 30:10 Leah's servant Zilpah bore Jacob a son.
Genesis 30:12 Leah's servant Zilpah bore Jacob a second son.
Numbers 1:24 From the descendants of Gad: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families.

Fortunate Fortune Gad Good Leah Troop


And Leah said, A troop cometh: and she called his name Gad.

she. 35:26 46:16 49:19 De 33:20,21

Gad. that is, A troop, or company. Isa 65:11

Genesis Chapter 30 Verse 11

Alphabetical: fortunate fortune Gad good him How Leah named said she So Then What

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Genesis 30:11 Leah said How fortunate! (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 30:11 Bible Software
Genesis 30:11 Biblia Paralela
Genesis 30:11 Chinese Bible
Genesis 30:11 French Bible
Genesis 30:11 German Bible
Genesis 30:11 Danish Bible
Genesis 30:11 Swedish Bible
Genesis 30:11 Norwegian Bible
Genesis 30:11 Multilingual Bible

Online Bible