| New International Version (©1984) She became pregnant and gave birth to a son and said, "God has taken away my disgrace."New Living Translation (©2007) She became pregnant and gave birth to a son. "God has removed my disgrace," she said. English Standard Version (©2001) She conceived and bore a son and said, “God has taken away my reproach.” New American Standard Bible (©1995) So she conceived and bore a son and said, "God has taken away my reproach." King James Bible (Cambridge Ed.) And she conceived, and bare a son; and said, God hath taken away my reproach: GOD'S WORD® Translation (©1995) So she became pregnant and gave birth to a son. Then she said, "God has taken away my disgrace." King James 2000 Bible (©2003) And she conceived, and bore a son; and said, God has taken away my reproach: American King James Version And she conceived, and bore a son; and said, God has taken away my reproach: American Standard Version And she conceived, and bare a son: and said, God hath taken away my reproach: Douay-Rheims Bible And she conceived, and bore a son, saying: God hath taken my reproach. Darby Bible Translation And she conceived, and bore a son, and said, God has taken away my reproach. English Revised Version And she conceived, and bare a son: and said, God hath taken away my reproach: Webster's Bible Translation And she conceived, and bore a son; and said, God hath taken away my reproach: World English Bible She conceived, bore a son, and said, "God has taken away my reproach." Young's Literal Translation and she conceiveth and beareth a son, and saith, 'God hath gathered up my reproach;' | | Gill's Exposition of the Entire Bible And she conceived and bare a son,.... Through the goodness of God unto her, and for which she was greatly thankful: and said, God hath taken away my reproach; the reproach of barrenness with which she was reproached among her neighbours; and perhaps by her sister Leah, and indeed it was a general reproach in those times; and especially, it was the more grievous to good women in the family of Abraham, because they were not the means of multiplying his seed according to the promise, and could have no hope of the Messiah springing from them. Geneva Study BibleAnd she conceived, and bare a son; and said, God hath taken away my {g} reproach: (g) Because fruitfulness came as God's blessing, who said Increase and multiply, barrenness was counted as a curse. Matthew Henry's Concise Commentary30:14-24 The desire, good in itself, but often too great and irregular, of being the mother of the promised Seed, with the honour of having many children, and the reproach of being barren, were causes of this unbecoming contest between the sisters. The truth appears to be, that they were influenced by the promises of God to Abraham; whose posterity were promised the richest blessings, and from whom the Messiah was to descend. | |
|  | 
Luke 1:25 "The Lord has done this for me," she said. "In these days he has shown his favor and taken away my disgrace among the people." Judges 11:37 But grant me this one request," she said. "Give me two months to roam the hills and weep with my friends, because I will never marry." Isaiah 4:1 In that day seven women will take hold of one man and say, "We will eat our own food and provide our own clothes; only let us be called by your name. Take away our disgrace!" |
 Bare Beareth Birth Bore Child Conceived Conceiveth Disgrace Gathered Pregnant Reproach Shame And she conceived, and bare a son; and said, God hath taken away my reproach:'Be fruitful and multiply,' was the blessing of God: barrenness therefore was reckoned a reproach. The intense desire of having children, observable among the Jewish women, arose not only from this reproach of barrenness, but from the hope of being the mother of the promised seed, and Him in whom all the nations of the earth were to be blessed. 29:31 1Sa 1:5,6 Isa 4:1 Lu 1:21,25,27
 Genesis Chapter 30 Verse 23 Alphabetical: a and away became birth bore conceived disgrace gave God has my pregnant reproach said She So son taken to THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Genesis 30:23 She conceived bore a son and said (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Genesis 30:23 Bible Software Genesis 30:23 Biblia Paralela Genesis 30:23 Chinese Bible Genesis 30:23 French Bible Genesis 30:23 German Bible Genesis 30:23 Danish Bible Genesis 30:23 Swedish Bible Genesis 30:23 Norwegian Bible Genesis 30:23 Multilingual Bible Online Bible |
|