Genesis 31:26
<< Genesis 31:26 >>
New International Version (©1984)
Then Laban said to Jacob, "What have you done? You've deceived me, and you've carried off my daughters like captives in war.

New Living Translation (©2007)
"What do you mean by deceiving me like this?" Laban demanded. "How dare you drag my daughters away like prisoners of war?

English Standard Version (©2001)
And Laban said to Jacob, “What have you done, that you have tricked me and driven away my daughters like captives of the sword?

New American Standard Bible (©1995)
Then Laban said to Jacob, "What have you done by deceiving me and carrying away my daughters like captives of the sword?

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then Laban asked Jacob, "What have you done by tricking me? You've carried off my daughters like prisoners of war.

King James 2000 Bible (©2003)
And Laban said to Jacob, What have you done, that you have stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?

American King James Version
And Laban said to Jacob, What have you done, that you have stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?

American Standard Version
And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters as captives of the sword?

Douay-Rheims Bible
And he said to Jacob: Why hast thou done thus, to carry away, without my knowledge, my daughters, as captives taken with the sword.

Darby Bible Translation
And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast deceived me, and hast carried away my daughters as captives of war?

English Revised Version
And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters as captives of the sword?

Webster's Bible Translation
And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?

World English Bible
Laban said to Jacob, "What have you done, that you have deceived me, and carried away my daughters like captives of the sword?

Young's Literal Translation
And Laban saith to Jacob, 'What hast thou done that thou dost deceive my heart, and lead away my daughters as captives of the sword?

Gill's Exposition of the Entire Bible

And Laban said unto Jacob,.... Upon their meeting together; perhaps in some middle place between their two tents:

what hast thou done? what evil hast thou committed? what folly art thou guilty of? and what could induce thee to take such a step as this? suggesting that he could see no necessity for it; and as if he had done nothing that should occasion it, and that Jacob had done a very ill thing

that thou hast stolen away unawares to me: of this phrase See Gill on Genesis 31:20,

and carried away my daughters, as captives taken with the sword; as were commonly done by a band of robbers that made incursions upon their neighbours, and plundered them of their substance, and carried away by force their wives and daughters; and such an one Laban represents Jacob to be, a thief and a robber; who had not only stolen away from him, but had stole away his goods, and even his gods, and carried away his daughters against their will: all which were false, and particularly the latter, since they went along with him with their free and full consent.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

"Like sword-booty;" i.e., like prisoners of war (2 Kings 6:22) carried away unwillingly and by force.


Geneva Study Bible

And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

26-30. Laban said . What hast thou done?-Not a word is said of the charge (Ge 31:1). His reproaches were of a different kind. His first charge was for depriving him of the satisfaction of giving Jacob and his family the usual salutations at parting. In the East it is customary, when any are setting out to a great distance, for their relatives and friends to accompany them a considerable way with music and valedictory songs. Considering the past conduct of Laban, his complaint on this ground was hypocritical cant. But his second charge was a grave one-the carrying off his gods-Hebrew, "teraphim," small images of human figures, used not as idols or objects of worship, but as talismans, for superstitious purposes.


Matthew Henry's Concise Commentary

31:22-35 God can put a bridle in the mouth of wicked men, to restrain their malice, though he do not change their hearts. Though they have no love to God's people, they will pretend to it, and try to make a merit of necessity. Foolish Laban! to call those things his gods which could be stolen! Enemies may steal our goods, but not our God. Here Laban lays to Jacob's charge things that he knew not. Those who commit their cause to God, are not forbidden to plead it themselves with meekness and fear. When we read of Rachel's stealing her father's images, what a scene of iniquity opens! The family of Nahor, who left the idolatrous Chaldees; is this family itself become idolatrous? It is even so. The truth seems to be, that they were like some in after-times, who sware by the Lord and by Malcham, Zep 1:5; and like others in our times, who wish to serve both God and mammon. Great numbers will acknowledge the true God in words, but their hearts and houses are the abodes of spiritual idolatry. When a man gives himself up to covetousness, like Laban, the world is his god; and he has only to reside among gross idolaters in order to become one, or at least a favourer of their abominations.


Genesis 31:25 Jacob had pitched his tent in the hill country of Gilead when Laban overtook him, and Laban and his relatives camped there too.
Genesis 31:27 Why did you run off secretly and deceive me? Why didn't you tell me, so I could send you away with joy and singing to the music of tambourines and harps?

Captives Carried Carrying Cheated Daughters Deceive Deceived Deceiving Heart Jacob Laban Outwitted Prisoners Secretly Stolen Sword Unawares War You've


And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?

What. 36 3:13 4:10 12:18 20:9,10 26:10 Jos 7:19 1Sa 14:43 17:29 Joh 18:35

carried. 16 2:24 34:29 1Sa 30:2

Genesis Chapter 31 Verse 26

Alphabetical: and away by captives carried carrying daughters deceived deceiving done have in Jacob Laban like me my of off said sword the Then to war What you You've

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Genesis 31:26 Laban said to Jacob What have you (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 31:26 Bible Software
Genesis 31:26 Biblia Paralela
Genesis 31:26 Chinese Bible
Genesis 31:26 French Bible
Genesis 31:26 German Bible
Genesis 31:26 Danish Bible
Genesis 31:26 Swedish Bible
Genesis 31:26 Norwegian Bible
Genesis 31:26 Multilingual Bible

Online Bible