| New International Version (©1984) Laban also said to Jacob, "Here is this heap, and here is this pillar I have set up between you and me.New Living Translation (©2007) "See this pile of stones," Laban continued, "and see this monument I have set between us. English Standard Version (©2001) Then Laban said to Jacob, “See this heap and the pillar, which I have set between you and me. New American Standard Bible (©1995) Laban said to Jacob, "Behold this heap and behold the pillar which I have set between you and me. King James Bible (Cambridge Ed.) And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold this pillar, which I have cast betwixt me and thee; GOD'S WORD® Translation (©1995) Laban said to Jacob, "Here is the pile of stones, and here is the marker that I have set up between you and me. King James 2000 Bible (©2003) And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold this pillar, which I have set between me and you; American King James Version And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold this pillar, which I have cast between me and you: American Standard Version And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold the pillar, which I have set betwixt me and thee. Douay-Rheims Bible And he said again to Jacob: Behold, this heap, and the stone which I have set up between me and thee, Darby Bible Translation And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold the pillar which I have set up between me and thee: English Revised Version And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold the pillar, which I have set betwixt me and thee. Webster's Bible Translation And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold this pillar, which I have cast betwixt me and thee; World English Bible Laban said to Jacob, "See this heap, and see the pillar, which I have set between me and you. Young's Literal Translation And Laban saith to Jacob, 'Lo, this heap, and lo, the standing pillar which I have cast between me and thee; | | Clarke's Commentary on the Bible And Laban said to Jacob - behold this pillar, which I have cast betwixt me and thee - But this pillar, not cast but set up, was certainly set up by Jacob; for in Genesis 31:45 we read, And Jacob took a stone, and set it up for a pillar: it is therefore for the honor of one Hebrew and one Samaritan MS. that they have preserved the true reading in Genesis 31:51, ירית yaritha, Thou hast set up - Kennicott. Instead of either of the above readings the Samaritan text has yarata, The pillar which thou Seest betwixt me and thee. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd Laban said to Jacob,.... Continued speaking to him, as follows: behold this heap, and behold this pillar which I have cast betwixt me and thee; the heap of stones seems to be gathered and laid together by the brethren, and the pillar to be erected by Jacob; and yet Laban says of them both, that he cast them, or erected them, they being done by his order, or with his consent, as well as Jacob's; unless the pillar can be thought to design another beside that which Jacob set up, and was like that, a single stone at some little distance from the heap: but the Samaritan and Arabic versions read, "which thou hast seen or set", &c. agreeably to Genesis 31:45. Geneva Study BibleAnd Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold this pillar, which I have cast betwixt me and thee: Matthew Henry's Concise Commentary31:43-55 Laban could neither justify himself nor condemn Jacob, therefore desires to hear no more of that matter. He is not willing to own himself in fault, as he ought to have done. But he proposes a covenant of friendship between them, to which Jacob readily agrees. A heap of stones was raised, to keep up the memory of the event, writing being then not known or little used. A sacrifice of peace offerings was offered. Peace with God puts true comfort into our peace with our friends. They did eat bread together, partaking of the feast upon the sacrifice. In ancient times covenants of friendship were ratified by the parties eating and drinking together. God is judge between contending parties, and he will judge righteously; whoever do wrong, it is at their peril. They gave a new name to the place, The heap of witness. After this angry parley, they part friends. God is often better to us than our fears, and overrules the spirits of men in our favour, beyond what we could have expected; for it is not in vain to trust in him. | |
|  | 
Genesis 31:50 If you mistreat my daughters or if you take any wives besides my daughters, even though no one is with us, remember that God is a witness between you and me." Genesis 31:52 This heap is a witness, and this pillar is a witness, that I will not go past this heap to your side to harm you and that you will not go past this heap and pillar to my side to harm me. |
 Betwixt Cast Heap Jacob Laban Pillar Standing Stones And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold this pillar, which I have cast betwixt me and thee:I have cast. For yarithi, 'I have set up,' we may read yaritha, 'Thou hast set up,' with one Heb. and one Sam. MS: see ver. 45. 51
 Genesis Chapter 31 Verse 51 Alphabetical: also and Behold between have heap Here I is Jacob Laban me pillar said set the this to up which you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Genesis 31:51 Laban said to Jacob See this heap (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Genesis 31:51 Bible Software Genesis 31:51 Biblia Paralela Genesis 31:51 Chinese Bible Genesis 31:51 French Bible Genesis 31:51 German Bible Genesis 31:51 Danish Bible Genesis 31:51 Swedish Bible Genesis 31:51 Norwegian Bible Genesis 31:51 Multilingual Bible Online Bible |
|