Genesis 32:11
<< Genesis 32:11 >>
New International Version (©1984)
Save me, I pray, from the hand of my brother Esau, for I am afraid he will come and attack me, and also the mothers with their children.

New Living Translation (©2007)
O LORD, please rescue me from the hand of my brother, Esau. I am afraid that he is coming to attack me, along with my wives and children.

English Standard Version (©2001)
Please deliver me from the hand of my brother, from the hand of Esau, for I fear him, that he may come and attack me, the mothers with the children.

New American Standard Bible (©1995)
"Deliver me, I pray, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, that he will come and attack me and the mothers with the children.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he will come and smite me, and the mother with the children.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Please save me from my brother Esau, because I'm afraid of him. I'm afraid that he'll come and attack me and the mothers and children too.

King James 2000 Bible (©2003)
Deliver me, I pray you, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he will come and smite me, and the mother with the children.

American King James Version
Deliver me, I pray you, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he will come and smite me, and the mother with the children.

American Standard Version
Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he come and smite me, the mother with the children.

Douay-Rheims Bible
Deliver me from the hand of my brother Esau, for I am greatly afraid of him: lest perhaps he come, and kill the mother with the children.

Darby Bible Translation
Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, lest he come and smite me, and the mother with the children.

English Revised Version
Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he come and smite me, the mother with the children.

Webster's Bible Translation
Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he shall come and smite me, and the mother with the children.

World English Bible
Please deliver me from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he come and strike me, and the mothers with the children.

Young's Literal Translation
'Deliver me, I pray Thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I am fearing him, less he come and have smitten me -- mother beside sons;

Clarke's Commentary on the Bible

And the mother with the children - He must have had an awful opinion of his brother when he used this expression, which implies the utmost cruelty, proceeding in the work of slaughter to total extermination. See Hosea 10:14.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau,.... For though his brother, it was his brother Esau, that had formerly vowed revenge upon him, and had determined to kill him, Genesis 27:41, and he knew not but that he was still of the same mind; and now having an opportunity, and in his power to do it, being accompanied with four hundred men, he feared he would attempt it; and therefore entreats the Lord, who was greater than he, to deliver him from falling into his hands, and being destroyed by him:

for I fear him, lest he will come and smite me, and the mother with the children; for whom Jacob seems to be more concerned than for himself; the phrase denotes the utter destruction of his family, and the cruelty and inhumanity that would be exercised therein; which shows what an opinion he had of his brother, and of his savage disposition.


Geneva Study Bible

Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he will come and smite me, and the {e} mother with the children.

(e) Meaning, he will put all to death. This proverb comes from those who kill the bird together with the young ones.


Wesley's Notes

32:11 Lord, deliver me from Esau, for I fear him - The fear that quickens prayer is itself pleadable. It was not a robber, but a murderer that he was afraid of: nor was it his own life only that lay at stake, but the mothers, and the childrens.


King James Translators' Notes

with: Heb. upon


Matthew Henry's Concise Commentary

32:9-23 Times of fear should be times of prayer: whatever causes fear, should drive us to our knees, to our God. Jacob had lately seen his guards of angels, but in this distress he applied to God, not to them; he knew they were his fellow-servants, Re 22:9. There cannot be a better pattern for true prayer than this. Here is a thankful acknowledgement of former undeserved favours; a humble confession of unworthiness; a plain statement of his fears and distress; a full reference of the whole affair to the Lord, and resting all his hopes on him. The best we can say to God in prayer, is what he has said to us. Thus he made the name of the Lord his strong tower, and could not but be safe. Jacob's fear did not make him sink into despair, nor did his prayer make him presume upon God's mercy, without the use of means. God answers prayers by teaching us to order our affairs aright. To pacify Esau, Jacob sent him a present. We must not despair of reconciling ourselves to those most angry against us.


Genesis 27:41 Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. He said to himself, "The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob."
Genesis 27:42 When Rebekah was told what her older son Esau had said, she sent for her younger son Jacob and said to him, "Your brother Esau is consoling himself with the thought of killing you.
Genesis 32:3 Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom.
Genesis 32:7 In great fear and distress Jacob divided the people who were with him into two groups, and the flocks and herds and camels as well.
Genesis 33:4 But Esau ran to meet Jacob and embraced him; he threw his arms around his neck and kissed him. And they wept.
Psalm 59:1 For the director of music. [To the tune of] "Do Not Destroy." Of David. A miktam. When Saul had sent men to watch David's house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O God; protect me from those who rise up against me.
Psalm 59:2 Deliver me from evildoers and save me from bloodthirsty men.
Hosea 10:14 the roar of battle will rise against your people, so that all your fortresses will be devastated--as Shalman devastated Beth Arbel on the day of battle, when mothers were dashed to the ground with their children.

Afraid Attack Child Children Death Deliver Esau Fear Fearing Hand Mother Mothers Please Putting Save Saviour Slay Smite Smitten Strike


Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he will come and smite me, and the mother with the children.

Deliver. 1Sa 12:10 24:15 Ps 16:1 25:20 31:2 43:1 59:1,2 119:134 142:6 Pr 18:19 Da 3:17 Mt 6:13

the mother. De 22:6 Ho 10:14

with. Heb. upon.

Genesis Chapter 32 Verse 11

Alphabetical: afraid also am and attack brother children come Deliver Esau fear for from hand he him I me mothers my of pray Save that the their will with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Genesis 32:11 Please deliver me from the hand (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 32:11 Bible Software
Genesis 32:11 Biblia Paralela
Genesis 32:11 Chinese Bible
Genesis 32:11 French Bible
Genesis 32:11 German Bible
Genesis 32:11 Danish Bible
Genesis 32:11 Swedish Bible
Genesis 32:11 Norwegian Bible
Genesis 32:11 Multilingual Bible

Online Bible