New International Version (©1984) But Esau ran to meet Jacob and embraced him; he threw his arms around his neck and kissed him. And they wept.New Living Translation (©2007) Then Esau ran to meet him and embraced him, threw his arms around his neck, and kissed him. And they both wept. English Standard Version (©2001) But Esau ran to meet him and embraced him and fell on his neck and kissed him, and they wept. New American Standard Bible (©1995) Then Esau ran to meet him and embraced him, and fell on his neck and kissed him, and they wept. King James Bible (Cambridge Ed.) And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then Esau ran to meet Jacob. Esau hugged him, threw his arms around him, and kissed him. They both cried. King James 2000 Bible (©2003) And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept. American King James Version And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept. American Standard Version And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept. Douay-Rheims Bible Then Esau ran to meet his brother, and embraced him: and clasping him fast about the neck, and kissing him, wept. Darby Bible Translation And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him; and they wept. English Revised Version And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept. Webster's Bible Translation And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept. World English Bible Esau ran to meet him, embraced him, fell on his neck, kissed him, and they wept. Young's Literal Translation and Esau runneth to meet him, and embraceth him, and falleth on his neck, and kisseth him, and they weep; |
| Clarke's Commentary on the Bible Esau ran to meet him - How sincere and genuine is this conduct of Esau, and at the same time how magnanimous! He had buried all his resentment, and forgotten all his injuries; and receives his brother with the strongest demonstrations, not only of forgiveness, but of fraternal affection. And kissed him - וישקהו vaiyishshakehu. In the Masoretic Bibles each letter of this word is noted with a point over it to make it emphatic. And by this kind of notation the rabbins wished to draw the attention of the reader to the change that had taken place in Esau, and the sincerity with which he received his brother Jacob. A Hindoo when he meets a friend after absence throws his arms round him, and his head across his shoulders, twice over the right shoulder and once over the left, with other ceremonies according to the rank of the parties. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd Esau ran to meet him,.... If he rode on any creature, which is likely, he alighted from it on sight of his brother Jacob, and to express his joy on that occasion, and affection for him, made all the haste he could to meet him, as did the father of the prodigal, Luke 15:20, and embraced him; in his arms, with the greatest respect and tenderness: and fell on his neck; laid his head on his neck, where it remained for a while, not being able to lift it up, and speak unto him; the word is in the dual number, and signifies, as Ben Melech thinks, the two sides of the neck, the right and the left; and he might lay his head first on one side, and then on the other, to show the greatness of his affection: and kissed him; in token of the same: there are three pricks over this word in the original more than ordinary, directing the attention of the reader to it, as something wonderful and worthy of observation: the Jewish writers (n) are divided about it; some think that this points at the insincerity of Esau in kissing his brother when he hated him; others, on the contrary, to his sincerity and heartiness in it, and which was matter of admiration, that he who laid up hatred in his heart against his brother, and had bore him a grudge for so many years, and it may be came out now, with an intention to destroy him, should have his heart so turned toward him, as to behave in this affectionate manner, which must be owing to the power of God working upon his heart, changing his mind, and making him thus soft, flexible, and compassionate; and to Jacob's humble submission to him, subservient to divine Providence as a means; and thus as he before had power with God in prayer on this same account, the effect of which he now perceived, so he had power with men, with his brother, as it was intimated to him he should: and they wept; they "both" wept, as the Septuagint version adds, both Jacob and Esau, for joy at the sight of each other, and both seriously; and especially there can be no doubt of Jacob, who must be glad of this reconciliation, if it was only outward, since hereby his life, and the lives of his wives and children, would be spared. (n) Zohar in Gen. fol. 99. 1. Bereshit Rabba, sect. 78. fol. 68. 3. Jarchi in loc. Geneva Study BibleAnd Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept. Wesley's Notes 33:4 And Esau ran to meet him - Not in passion but in love. Embraced him, fell on his neck and kissed him - God hath the hearts of all men in his hands, and can turn them when and how he pleases. He can of a sudden convert enemies into friends, as he did two Sauls, one by restraining grace, 1Sam 26:21,25, the other by renewing grace, Acts 9:21. And they wept - Jacob wept for joy to be thus kindly received; Esau perhaps wept for grief and shame to think of the ill design he had conceived against his brother. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary4. Esau ran to meet him-What a sudden and surprising change! Whether the sight of the princely present and the profound homage of Jacob had produced this effect, or it proceeded from the impulsive character of Esau, the cherished enmity of twenty years in a moment disappeared; the weapons of war were laid aside, and the warmest tokens of mutual affection reciprocated between the brothers. But doubtless, the efficient cause was the secret, subduing influence of grace (Pr 21:1), which converted Esau from an enemy into a friend. Matthew Henry's Concise Commentary33:1-16 Jacob, having by prayer committed his case to God, went on his way. Come what will, nothing can come amiss to him whose heart is fixed, trusting in God. Jacob bowed to Esau. A humble, submissive behaviour goes far towards turning away wrath. Esau embraced Jacob. God has the hearts of all men in his hands, and can turn them when and how he pleases. It is not in vain to trust in God, and to call upon him in the day of trouble. And when a man's ways please the Lord he maketh even his enemies to be at peace with him. Esau receives Jacob as a brother, and much tenderness passes between them. Esau asks, Who are those with thee? To this common question, Jacob spoke like himself, like a man whose eyes are ever directed towards the Lord. Jacob urged Esau, though his fear was over, and he took his present. It is well when men's religion makes them generous, free-hearted, and open-handed. But Jacob declined Esau's offer to accompany him. It is not desirable to be too intimate with superior ungodly relations, who will expect us to join in their vanities, or at least to wink at them, though they blame, and perhaps mock at, our religion. Such will either be a snare to us, or offended with us. We shall venture the loss of all things, rather than endanger our souls, if we know their value; rather than renounce Christ, if we truly love him. And let Jacob's care and tender attention to his family and flocks remind us of the good Shepherd of our souls, who gathers the lambs with his arm, and carries them in his bosom, and gently leads those that are with young, Isa 40:11. As parents, teachers or pastors, we should all follow his example. |