| New International Version (©1984) Esau asked, "What do you mean by all these droves I met?" "To find favor in your eyes, my lord," he said.New Living Translation (©2007) "And what were all the flocks and herds I met as I came?" Esau asked. Jacob replied, "They are a gift, my lord, to ensure your friendship." English Standard Version (©2001) Esau said, “What do you mean by all this company that I met?” Jacob answered, “To find favor in the sight of my lord.” New American Standard Bible (©1995) And he said, "What do you mean by all this company which I have met?" And he said, "To find favor in the sight of my lord." King James Bible (Cambridge Ed.) And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then Esau asked, "Why did you send this whole group [of people and animals] I met?" He answered, "To win your favor, sir." King James 2000 Bible (©2003) And he said, What mean you by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord. American King James Version And he said, What mean you by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord. American Standard Version And he said, What meanest thou by all this company which I met? And he said, To find favor in the sight of my lord. Douay-Rheims Bible And Esau said: What are the droves that I met? He answered: That I might find favor before my lord. Darby Bible Translation And he said, What meanest thou by all the drove which I met? And he said, To find favour in the eyes of my lord. English Revised Version And he said, What meanest thou by all this company which I met? And he said, To find grace in the sight of my lord. Webster's Bible Translation And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, these are to find grace in the sight of my lord. World English Bible Esau said, "What do you mean by all this company which I met?" Jacob said, "To find favor in the sight of my lord." Young's Literal Translation And he saith, 'What to thee is all this camp which I have met?' and he saith, 'To find grace in the eyes of my lord.' | | Gill's Exposition of the Entire Bible And he said, what meanest thou by all this drove which I met?.... Not as being ignorant of the design of it; for no doubt the several drovers, according to their instructions from Jacob, had acquainted him with it; but he chose not to take the present on what they said, but was willing to have it from Jacob's own mouth, and that he might have the opportunity of refusing it: and he said, these are to find grace in the sight of my lord; to gain his favour and good will; and which, as it was a token of Jacob's good will to him, so, by his acceptance of it, he would know that he bore the same to him also. It was usual in the eastern countries to carry presents to friends, and especially to great men, whenever visits were paid, as all travellers in general testify to be still the usage in those parts, to this day. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentAnd he said, These are to find grace in the sight of my lord. Esau then inquired about the camp that had met him, i.e., the presents of cattle that were sent to meet him, and refused to accept them, until Jacob's urgent persuasion eventually induced him to do so. Geneva Study BibleAnd he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord. King James Translators' NotesWhat...: Heb. What is all this band to thee? Matthew Henry's Concise Commentary33:1-16 Jacob, having by prayer committed his case to God, went on his way. Come what will, nothing can come amiss to him whose heart is fixed, trusting in God. Jacob bowed to Esau. A humble, submissive behaviour goes far towards turning away wrath. Esau embraced Jacob. God has the hearts of all men in his hands, and can turn them when and how he pleases. It is not in vain to trust in God, and to call upon him in the day of trouble. And when a man's ways please the Lord he maketh even his enemies to be at peace with him. Esau receives Jacob as a brother, and much tenderness passes between them. Esau asks, Who are those with thee? To this common question, Jacob spoke like himself, like a man whose eyes are ever directed towards the Lord. Jacob urged Esau, though his fear was over, and he took his present. It is well when men's religion makes them generous, free-hearted, and open-handed. But Jacob declined Esau's offer to accompany him. It is not desirable to be too intimate with superior ungodly relations, who will expect us to join in their vanities, or at least to wink at them, though they blame, and perhaps mock at, our religion. Such will either be a snare to us, or offended with us. We shall venture the loss of all things, rather than endanger our souls, if we know their value; rather than renounce Christ, if we truly love him. And let Jacob's care and tender attention to his family and flocks remind us of the good Shepherd of our souls, who gathers the lambs with his arm, and carries them in his bosom, and gently leads those that are with young, Isa 40:11. As parents, teachers or pastors, we should all follow his example. | |
|  | 
Genesis 32:5 I have cattle and donkeys, sheep and goats, menservants and maidservants. Now I am sending this message to my lord, that I may find favor in your eyes.'" Genesis 32:13 He spent the night there, and from what he had with him he selected a gift for his brother Esau: Genesis 33:7 Next, Leah and her children came and bowed down. Last of all came Joseph and Rachel, and they too bowed down. |
 Camp Company Drove Droves Esau Eyes Favor Favour Find Grace Herds Jacob Lord's Mean Meanest Met Offering Sight Way And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord.What meanest thou by all this drove? Heb. What is all this band to thee? ch. 32:13-20 to find. 32:5 39:5 Es 2:17
 Genesis Chapter 33 Verse 8 Alphabetical: all And asked by company do droves Esau eyes favor find have he I in lord mean met my of said sight the these this To What which you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Genesis 33:8 Esau said What do you mean (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Genesis 33:8 Bible Software Genesis 33:8 Biblia Paralela Genesis 33:8 Chinese Bible Genesis 33:8 French Bible Genesis 33:8 German Bible Genesis 33:8 Danish Bible Genesis 33:8 Swedish Bible Genesis 33:8 Norwegian Bible Genesis 33:8 Multilingual Bible Online Bible |
|