Genesis 35:16
<< Genesis 35:16 >>
New International Version (©1984)
Then they moved on from Bethel. While they were still some distance from Ephrath, Rachel began to give birth and had great difficulty.

New Living Translation (©2007)
Leaving Bethel, Jacob and his clan moved on toward Ephrath. But Rachel went into labor while they were still some distance away. Her labor pains were intense.

English Standard Version (©2001)
Then they journeyed from Bethel. When they were still some distance from Ephrath, Rachel went into labor, and she had hard labor.

New American Standard Bible (©1995)
Then they journeyed from Bethel; and when there was still some distance to go to Ephrath, Rachel began to give birth and she suffered severe labor.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they journeyed from Bethel; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labour.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then they moved on from Bethel. When they were still some distance from Ephrath, Rachel went into labor and was having severe labor pains.

King James 2000 Bible (©2003)
And they journeyed from Bethel; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labor.

American King James Version
And they journeyed from Bethel; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labor.

American Standard Version
And they journeyed from Beth-el; and there was still some distance to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labor.

Douay-Rheims Bible
And going forth from thence, he came in the springtime to the land which leadeth to Ephrata: wherein when Rachel was in travail,

Darby Bible Translation
And they journeyed from Bethel. And there was yet a certain distance to come to Ephrath, when Rachel travailed in childbirth; and it went hard with her in her childbearing.

English Revised Version
And they journeyed from Beth-el; and there was still some way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labour.

Webster's Bible Translation
And they journeyed from Beth-el; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labor.

World English Bible
They traveled from Bethel. There was still some distance to come to Ephrath, and Rachel travailed. She had hard labor.

Young's Literal Translation
And they journey from Bethel, and there is yet a kibrath of land before entering Ephratha, and Rachel beareth, and is sharply pained in her bearing;

Clarke's Commentary on the Bible

There was but a little way to come to Ephrath - The word כברת kibrath, translated here a little way, has greatly perplexed commentators. It occurs only here, in Genesis 48:7, and 2 Kings 5:19; and it seems to have been some sort of measure applied to land, as we say a mile, an acre, a rood, a perch; but what the exact quantity of the kibrath was cannot be ascertained. Ephrath, called also Bethlehem, and Bethlehem Ephrata, was the birthplace of our blessed Redeemer. See its meaning Matthew 2:6 (note).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they journeyed from Bethel,.... Jacob and his family; how long they stayed there is not certain, some say four months (z); hence they removed towards Bethlehem, which was twelve miles from Bethel (a), in their way to Hebron:

and there was but a little way to come to Ephrath; or Bethlehem, as it was also called, Genesis 35:19; a mile off of it, according to the Targums of Onkelos and Jerusalem; or about a mile, as Saadiah Gaon; for it was not a precise exact mile, but something less than a mile, as Ben Melech observes; and so Benjamin of Tudela, who was on the spot, says (b), that Rachel's grave is about half a mile from Bethlehem. Ben Gersom thinks the word here used signifies cultivated land, and that the sense is, that there were only fields, vineyards, and gardens to go through to the city, see Genesis 48:7,

and Rachel travailed, and she had hard labour; the time of childbirth was come, and which came suddenly upon her, as travail does, even while journeying, which obliged them to stop; and her pains came upon her, and these very sharp and severe, so that she had a difficult time of it: pains and sorrow in childbearing are the fruit of sin, and more or less attend all in such a circumstance; but, in some, labour is more painful than in others, and more at one time than at another, and is the most painful in women than in other creatures.

(z) Shalshalet Hakabala, fol. 5. 1.((a) Bunting's Travels, p. 72. (b) Itinerar. p. 47.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Birth of Benjamin and Death of Rachel. - Jacob's departure from Bethel was not in opposition to the divine command, "dwell there" (Genesis 35:1). For the word שׁב does not enjoin a permanent abode; but, when taken in connection with what follows, "make there an altar," it merely directs him to stay there and perform his vow. As they were travelling forward, Rachel was taken in labour not far from Ephratah. הארץ כּברת is a space, answering probably to the Persian parassang, though the real meaning of כּברה is unknown. The birth was a difficult one. בּלדתּהּ תּקשׁ: she had difficulty in her labour (instead of Piel we find Hiphil in Genesis 35:17 with the same signification). The midwife comforted her by saying: "Fear not, for this also is to thee a son," - a wish expressed by her when Joseph was born (Genesis 30:24). But she expired; and as she was dying, she called him Been-oni, "son of my pain." Jacob, however, called him Ben-jamin, probably son of good fortune, according to the meaning of the word jamin sustained by the Arabic, to indicate that his pain at the loss of his favourite wife was compensated by the birth of this son, who now completed the number twelve. Other explanations are less simple. He buried Rachel on the road to Ephratah, or Ephrath (probably the fertile, from פּרה), i.e., Bethlehem (bread-house), by which name it is better known, though the origin of it is obscure. He also erected a monument over her grave (מצּבה, στήλη), on which the historian observes, "This is the pillar of Rachel's grave unto this day:" a remark which does not necessarily point to a post-Mosaic period, but which could easily have been made even 10 or 20 years after its erection. For the fact that a grave-stone had been preserved upon the high road in a foreign land, the inhabitants of which had no interest whatever in it, might appear worthy of notice even though only a single decennary had passed away.

(Note: But even if this Mazzebah was really preserved till the conquest of Canaan by the Israelites, i.e., more than 450 years, and the remark referred to that time, it might be an interpolation by a later hand. The grave was certainly a well-known spot in Samuel's time (1 Samuel 10:2); but a monumentum ubi Rachel posita est uxor Jacob is first mentioned again by the Bordeaux pilgrims of a.d. 333 and Jerome. The Kubbet Rahil (Rachel's grave), which is now shown about half an hour's journey to the north of Bethlehem, to the right of the road from Jerusalem to Hebron, is merely "an ordinary Muslim wely, or tomb of a holy person, a small square building of stone with a dome, and within it a tomb in the ordinary Mohammedan form" (Rob. Pal. 1, p. 322). It has been recently enlarged by a square court with high walls and arches on the eastern side (Rob. Bibl. Researches. p. 357). Now although this grave is not ancient, the correctness of the tradition, which fixes upon this as the site of Rachel's grave, cannot on the whole be disputed. At any rate, the reasons assigned to the contrary by Thenius, Kurtz, and others are not conclusive.)


Geneva Study Bible

And they journeyed from Bethel; and there was but a {f} little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labour.

(f) The Hebrew word signifies as much ground as one can cover from resting point to resting point, which is taken for half a days journey.


Wesley's Notes

35:16 She had hard labour - Harder than usual.


King James Translators' Notes

a little...: Heb. a little piece of ground


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

Ge 35:16-27. Birth of Benjamin-Death of Rachel, &c.

16. And they journeyed from Beth-el-There can be no doubt that much enjoyment was experienced at Beth-el, and that in the religious observances solemnized, as well as in the vivid recollections of the glorious vision seen there, the affections of the patriarch were powerfully animated and that he left the place a better and more devoted servant of God. When the solemnities were over, Jacob, with his family, pursued a route directly southward, and they reached Ephrath, when they were plunged into mourning by the death of Rachel, who sank in childbirth, leaving a posthumous son [Ge 35:18]. A very affecting death, considering how ardently the mind of Rachel had been set on offspring (compare Ge 30:1).


Matthew Henry's Concise Commentary

35:16-20 Rachel had passionately said, Give me children, or else I die; and now that she had children, she died! The death of the body is but the departure of the soul to the world of spirits. When shall we learn that it is God alone who really knows what is best for his people, and that in all worldly affairs the safest path for the Christian is to say from the heart, It is the Lord, let him do what seemeth him good. Here alone is our safety and our comfort, to know no will but his. Her dying lips called her newborn son Ben-oni, the son of my sorrow; and many a son proves to be the heaviness of her that bare him. Children are enough the sorrow of their mothers; they should, therefore, when they grow up, study to be their joy, and so, if possible, to make them some amends. But Jacob, because he would not renew the sorrowful remembrance of the mother's death every time he called his son, changed his name to Benjamin, the son of my right hand: that is, very dear to me; the support of my age, like the staff in my right hand.


Genesis 35:19 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).
Genesis 48:7 As I was returning from Paddan, to my sorrow Rachel died in the land of Canaan while we were still on the way, a little distance from Ephrath. So I buried her there beside the road to Ephrath" (that is, Bethlehem).
Ruth 4:11 Then the elders and all those at the gate said, "We are witnesses. May the LORD make the woman who is coming into your home like Rachel and Leah, who together built up the house of Israel. May you have standing in Ephrathah and be famous in Bethlehem.
1 Samuel 4:20 As she was dying, the women attending her said, "Don't despair; you have given birth to a son." But she did not respond or pay any attention.
1 Samuel 10:2 When you leave me today, you will meet two men near Rachel's tomb, at Zelzah on the border of Benjamin. They will say to you, 'The donkeys you set out to look for have been found. And now your father has stopped thinking about them and is worried about you. He is asking, "What shall I do about my son?"'
Micah 5:2 "But you, Bethlehem Ephrathah, though you are small among the clans of Judah, out of you will come for me one who will be ruler over Israel, whose origins are from of old, from ancient times."

Beareth Bethel Beth-El Birth Childbearing Childbirth Difficulty Distance Entering Ephrath Ephratha Great Hard Journey Journeyed Kibrath Labor Moved Pained Pains Rachel Severe Sharply Suffered Time Travailed Traveled Way


And they journeyed from Bethel; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labor.

a little way to come. Heb. a little piece of ground. 2Ki 5:19

Ephrath. 48:7 Ru 1:2 1Ch 2:19 Ps 132:6 Mic 5:2 Mt 2:1,16,18

hard labour. 3:16 1Ti 2:15

Genesis Chapter 35 Verse 16

Alphabetical: and began Bethel birth difficulty distance Ephrath from give go great had journeyed labor moved on Rachel severe she some still suffered Then there they to was were when While

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Genesis 35:16 They traveled from Bethel (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 35:16 Bible Software
Genesis 35:16 Biblia Paralela
Genesis 35:16 Chinese Bible
Genesis 35:16 French Bible
Genesis 35:16 German Bible
Genesis 35:16 Danish Bible
Genesis 35:16 Swedish Bible
Genesis 35:16 Norwegian Bible
Genesis 35:16 Multilingual Bible

Online Bible