New International Version (©1984) As she breathed her last--for she was dying--she named her son Ben-Oni. But his father named him Benjamin.New Living Translation (©2007) Rachel was about to die, but with her last breath she named the baby Ben-oni (which means "son of my sorrow"). The baby's father, however, called him Benjamin (which means "son of my right hand"). English Standard Version (©2001) And as her soul was departing (for she was dying), she called his name Ben-oni; but his father called him Benjamin. New American Standard Bible (©1995) It came about as her soul was departing (for she died), that she named him Ben-oni; but his father called him Benjamin. King James Bible (Cambridge Ed.) And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Benoni: but his father called him Benjamin. GOD'S WORD® Translation (©1995) Rachel was dying. As she took her last breath, she named her son Benoni [Son of My Sorrow], but his father named him Benjamin [Son of My Right Hand]. King James 2000 Bible (©2003) And it came to pass, as her soul was departing, (for she died) that she called his name Benoni: but his father called him Benjamin. American King James Version And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Benoni: but his father called him Benjamin. American Standard Version And it came to pass, as her soul was departing (for she died), that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin. Douay-Rheims Bible And when her soul was departing for pain, and death was now at hand, she called the name of her son Benoni, that is, The son of my pain: but his father called him Benjamin, that is, The son of the right hand. Darby Bible Translation And it came to pass as her soul was departing for she died that she called his name Benoni; but his father called him Benjamin. English Revised Version And it came to pass, as her soul was in departing (for she died), that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin. Webster's Bible Translation And it came to pass as her soul was in departing (for she died) that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin. World English Bible It happened, as her soul was departing (for she died), that she named him Benoni, but his father named him Benjamin. Young's Literal Translation And it cometh to pass in the going out of her soul (for she died), that she calleth his name Ben-Oni; and his father called him Benjamin; |
| Clarke's Commentary on the Bible As her soul was in departing - Is not this a proof that there is an immortal spirit in man, which can exist separate from and independent of the body? Of Rachel's death it is said, בצאת נפשה betseth naphshah, in the going away of her soul; her body did not go away, therefore her soul and body must have been distinct. If her breath only had been in tended, נשמה neshamah or רוח ruach would have rather been used, as the first means breath, the latter breath or spirit indifferently. She called his name Ben-oni - בן אני the Son of my sorrow or affliction, because of the hard labor she had in bringing him into the world; but his father called him Benjamin, בנימין the son of my right hand, i.e., the son peculiarly dear to me. So man of the right hand, Psalm 80:17, signifies one much loved and regarded of God. The Samaritan has Benyamin, the son of days; i.e., the son of his old age, as Judah calls him, Genesis 44:20; and Houbigant contends that this is the true reading, and that the Chaldee termination in for im is a corruption. If it be a corruption, it is as old as the days of St. Jerome, who translated the place Benjamin, id est, filius dextrae; Benjamin, that is, the son of the right hand. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd it came to pass, as her soul was in departing, for she died,.... In childbirth; she had most passionately desired children, without which she could not live with ease and peace of mind, and now she dies by having one; see Genesis 30:1; and by this account of her death it appears, that death is the separation and disunion of soul and body; that at death the soul departs from the body; that the soul does not die with it, but goes elsewhere, and lives in a separate state, and never dies; it goes into another world, a world of spirits, even unto God that gave it, Ecclesiastes 12:7, that she called his name Benoni; which signifies "the son of my sorrow", having borne and brought him forth in sorrow, and now about to leave him as soon as born, which might increase her sorrow; or "the son, of my mourning"; as Aben Ezra and Ben Gersom interpret it; or "the son of my strength", all her strength being exhausted in bringing him forth: but his father called him Benjamin; that is, "the son of the right hand", being as dear to him, and as beloved by him as his right hand; or who would be as the right hand to him, his staff and support in his old age; or else as being the son of her who was as his right hand, dear and assisting to him. Some render it, "the son of days", or years, that is, the son of his old age, as he is called, Genesis 44:20; Jarchi and Ben Gerson interpret it, "the son of the south"; the right hand being put for the south; and they think this son was so called, because he only was born in the land of Canaan, which lay, they say, to the south with respect to Mesopotamia, where the rest were born; but be the etymology of the word as it will, the change of the name seems to be made by Jacob, because that which Rachel gave her son would have perpetually put Jacob in mind of the sorrow of his beloved Rachel, and therefore gave him a name more pleasant and agreeable. The Jews say (c) he was born the eleventh of October, and lived one hundred and eleven years. (c) Shalshalet Hakabala, fol. 4. 1. Geneva Study BibleAnd it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Benoni: but his father called him Benjamin. Wesley's Notes 35:18 Her dying lips calls her new - born soon Benoni, the son of my sorrow. But Jacob because he would not renew the sorrowful remembrance of his mother's death every time he called his son by name, changed his name, and called him Benjamin, the son of my right hand - That is, very dear to me; set on my right hand for a right hand blessing; the support of my age, like the staff in my right hand. Jacob buried her near the place where she died. If the soul be at rest after death, the matter is not great where the body lies. In the place where the tree falls, there let it lie. The Jewish writers say, The death of Deborah and Rachel was to expiate the murder of the Shechemites, occasioned by Dinah, a daughter of the family. King James Translators' NotesBenoni: that is, The son of my sorrow Benjamin: that is, The son of the right hand Scofield Reference Notes[3] Benjamin i.e. son of my right hand. Benjamin, "son of sorrow" to his mother, but "son of my right hand" to his father, becomes thus a double type of Christ. As Ben-oni He was the suffering One because of whom a sword pierced His mother's heart Lk 2:35 as Benjamin, head of the warrior tribe Gen 49:27 firmly joined to Judah the kingly tribe Gen 49:8-12 1Ki 12:21 he becomes a type of the victorious One. It is noteworthy that Benjamin was especially honoured among the Gentiles Gen 45:22. Song manifold are the distinctions of Christ that many personal types of Him are needed. Joseph is not complete, Benjamin standing only for Christ the sorrowful One Isa 53:3,4 yet have power on earth. (Cf) See Scofield Note: "Gen 43:34". Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary18. She called his name Ben-oni-The dying mother gave this name to her child, significant of her circumstances; but Jacob changed his name into Benjamin. This is thought by some to have been originally Benjamin, "a son of days," that is, of old age. But with its present ending it means "son of the right hand," that is, particularly dear and precious. Matthew Henry's Concise Commentary35:16-20 Rachel had passionately said, Give me children, or else I die; and now that she had children, she died! The death of the body is but the departure of the soul to the world of spirits. When shall we learn that it is God alone who really knows what is best for his people, and that in all worldly affairs the safest path for the Christian is to say from the heart, It is the Lord, let him do what seemeth him good. Here alone is our safety and our comfort, to know no will but his. Her dying lips called her newborn son Ben-oni, the son of my sorrow; and many a son proves to be the heaviness of her that bare him. Children are enough the sorrow of their mothers; they should, therefore, when they grow up, study to be their joy, and so, if possible, to make them some amends. But Jacob, because he would not renew the sorrowful remembrance of the mother's death every time he called his son, changed his name to Benjamin, the son of my right hand: that is, very dear to me; the support of my age, like the staff in my right hand. |