| New International Version (©1984) He went back to his brothers and said, "The boy isn't there! Where can I turn now?"New Living Translation (©2007) Then he went back to his brothers and lamented, "The boy is gone! What will I do now?" English Standard Version (©2001) and returned to his brothers and said, “The boy is gone, and I, where shall I go?” New American Standard Bible (©1995) He returned to his brothers and said, "The boy is not there; as for me, where am I to go?" King James Bible (Cambridge Ed.) And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go? GOD'S WORD® Translation (©1995) He went back to his brothers and said, "The boy isn't there! What am I going to do?" King James 2000 Bible (©2003) And he returned unto his brothers, and said, The child is not; and I, where shall I go? American King James Version And he returned to his brothers, and said, The child is not; and I, where shall I go? American Standard Version And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go? Douay-Rheims Bible And rending his garments he went to his brethren, and said: The boy doth not appear and whither shall I go? Darby Bible Translation and returned to his brethren, and said, The child is not; and I, where shall I go? English Revised Version And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go? Webster's Bible Translation And he returned to his brethren, and said, The child is not: and I, whither shall I go? World English Bible He returned to his brothers, and said, "The child is no more; and I, where will I go?" Young's Literal Translation and he returneth unto his brethren, and saith, 'The lad is not, and I -- whither am I going?' | | Clarke's Commentary on the Bible The child is not; and I, whither shall I go? - The words in the original are very plaintive, הילד איננו ואני אנה אני בא haiyeled einennu, vaani anah, ani ba! Gill's Exposition of the Entire BibleAnd he returned unto his brethren,.... From the pit, and whom he suspected had took him and killed him, as was their first design, not being with them when they proposed to sell him, and did: and said, the child is not; not in the pit, nor in the land of the living, but is dead, which is sometimes the meaning of the phrase, Jeremiah 31:15; he calls him a child, though seventeen years of age, because the youngest brother but one, and he himself was the eldest, and also because of his tender concern for him: and I, whither shall I go? to find the child or flee from his father's face, which he could not think of seeing any more; whom he had highly offended already in the case of Bilhah, and now he would be yet more incensed against him for his neglect of Joseph, who, he might have expected, would have taken particular care of him, being the eldest son: he speaks like one in the utmost perplexity, not knowing what to do, what course to steer, being almost distracted and at his wits' end. Geneva Study BibleAnd he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go? Matthew Henry's Concise Commentary37:23-30 They threw Joseph into a pit, to perish there with hunger and cold; so cruel were their tender mercies. They slighted him when he was in distress, and were not grieved for the affliction of Joseph, see Am 6:6; for when he was pining in the pit, they sat down to eat bread. They felt no remorse of conscience for the sin. But the wrath of man shall praise God, and the remainder of wrath he will restrain, Ps 76:10. Joseph's brethren were wonderfully restrained from murdering him, and their selling him as wonderfully turned to God's praise. | |
|  | 
Genesis 42:13 But they replied, "Your servants were twelve brothers, the sons of one man, who lives in the land of Canaan. The youngest is now with our father, and one is no more." Genesis 42:36 Their father Jacob said to them, "You have deprived me of my children. Joseph is no more and Simeon is no more, and now you want to take Benjamin. Everything is against me!" |
 Boy Child Lad Returneth Turn Whither And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?20 42:13,32,35 Jer 31:15
 Genesis Chapter 37 Verse 30 Alphabetical: am and as back boy brothers can for go He his I is isn't me not now returned said The there to turn went Where THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Genesis 37:30 He returned to his brothers and said (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Genesis 37:30 Bible Software Genesis 37:30 Biblia Paralela Genesis 37:30 Chinese Bible Genesis 37:30 French Bible Genesis 37:30 German Bible Genesis 37:30 Danish Bible Genesis 37:30 Swedish Bible Genesis 37:30 Norwegian Bible Genesis 37:30 Multilingual Bible Online Bible |
|