New International Version (©1984) The LORD said, "What have you done? Listen! Your brother's blood cries out to me from the ground.New Living Translation (©2007) But the LORD said, "What have you done? Listen! Your brother's blood cries out to me from the ground! English Standard Version (©2001) And the LORD said, “What have you done? The voice of your brother’s blood is crying to me from the ground. New American Standard Bible (©1995) He said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying to Me from the ground. King James Bible (Cambridge Ed.) And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground. GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD asked, "What have you done? Your brother's blood is crying out to me from the ground. King James 2000 Bible (©2003) And he said, What have you done? the voice of your brother's blood cries unto me from the ground. American King James Version And he said, What have you done? the voice of your brother's blood cries to me from the ground. American Standard Version And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground. Douay-Rheims Bible And he said to him: What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth to me from the earth. Darby Bible Translation And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood is crying to me from the ground. English Revised Version And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground. Webster's Bible Translation And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth to me from the ground. World English Bible Yahweh said, "What have you done? The voice of your brother's blood cries to me from the ground. Young's Literal Translation And He saith, 'What hast thou done? the voice of thy brother's blood is crying unto Me from the ground; |
| Barnes' Notes on the Bible What hast thou done? - The Lord now charges him with his guilt: "The voice of thy brother's blood crieth unto me from the soil." In the providence of God blood has a voice crying to him to which he cannot but give heed. It is vain, then, to attempt concealment. Clarke's Commentary on the BibleThe voice of thy brother's blood - It is probable that Cain, having killed his brother, dug a hole and buried him in the earth, hoping thereby to prevent the murder from being known; and that this is what is designed in the words, Thy brother's blood crieth unto me From The Ground - which hath opened her mouth to receive it from thy hand. Some think that by the voice of thy brother's blood the cries of Abel's widow and children are to be understood, as it is very probable that he was father of a family; indeed his occupation and sacrifices seem to render this probable, and probability is all we can expect on such a subject. God represents these as calling aloud for the punishment of the murderer; and it is evident that Cain expected to fall by the hands of some person who, from his consanguinity, had the right of the avenger of blood; for now that the murder is found out, he expects to suffer death for it. See Genesis 4:14. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd he said,.... Not Cain, the last speaker, but the Lord God: what hast thou done? what an heinous crime hast thou committed! how aggravated is it! I know what thou hast done; thou hast slain thy brother, thine own, thine only brother, a holy, righteous, and good man, who never gave thee any offence, or any just occasion of shedding his innocent blood: this he said as knowing what he had done, and to impress his mind with a sense of the evil, and to bring him to a confession of it, before the sentence was passed, that it might appear to all to be just, and of which there was full proof and evidence, as follows: the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground; where it was split, and in which it was covered and hid, and where perhaps Cain had buried his body, that it might not be seen, and the murder not discovered; but God saw what was done, and the voice of innocent blood came into his ears, and cried for vengeance at his hands: it is in the original, "the voice of thy brother's bloods" (s), in the plural; which the Jews generally understood of the posterity that would have descended from Abel, had he not been murdered: the Targum of Onkelos is,"the voice of the blood of the seeds or generations that should come from thy brother;''see 2 Kings 9:26 or it may respect the blood of the seed of the woman, of all the righteous ones that should be slain in like manner. The Jerusalem Targum is,"the voice of the bloods of the multitude of the righteous that shall spring from Abel thy brother,''or succeed him; see Matthew 23:35. Jarchi thinks it has reference to the many wounds which Cain gave him, from whence blood sprung; and every wound and every drop of blood, as it were, cried for vengeance on the murderer. (s) "vox Sanguinum", Pagninus, Montanus, &c. Geneva Study BibleAnd he said, What hast thou done? the {i} voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground. {i} God avenges the wrongs against his saints, though no one complains: for the iniquity itself cries for vengeance. Wesley's Notes 4:10 And he said, What hast thou done? - Thou thinkest to conceal it, but the evidence against thee is clear and uncontestable, the voice of thy brother's blood crieth - He speaks as if the blood itself were both witness and prosecutor, because God's own knowledge testified against him, and God's own justice demanded satisfaction. The blood is said to cry from the ground, the earth, which is said, Ge 4:11, to open her mouth to receive his brother's blood from his hand. The earth did as it were blush to see her own face stained with such blood; and therefore opened her mouth to hide that which she could not hinder. King James Translators' Notesblood: Heb. bloods Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary10. the voice of thy brother's blood crieth unto me-Cain, to lull suspicion, had probably been engaging in the solemnities of religion when he was challenged directly from the Shekinah itself. Matthew Henry's Concise Commentary4:8-15 Malice in the heart ends in murder by the hands. Cain slew Abel, his own brother, his own mother's son, whom he ought to have loved; his younger brother, whom he ought to have protected; a good brother, who had never done him any wrong. What fatal effects were these of our first parents' sin, and how must their hearts have been filled with anguish! Observe the pride, unbelief, and impenitence of Cain. He denies the crime, as if he could conceal it from God. He tries to cover a deliberate murder with a deliberate lie. Murder is a crying sin. Blood calls for blood, the blood of the murdered for the blood of the murderer. Who knows the extent and weight of a Divine curse, how far it reaches, how deep it pierces? Only in Christ are believers saved from it, and inherit the blessing. Cain was cursed from the earth. He found his punishment there where he chose his portion, and set his heart. Every creature is to us what God makes it, a comfort or a cross, a blessing or a curse. The wickedness of the wicked brings a curse upon all they do, and all they have. Cain complains not of his sin, but of his punishment. It shows great hardness of heart to be more concerned about our sufferings than our sins. God has wise and holy ends in prolonging the lives even of very wicked men. It is in vain to inquire what was the mark set upon Cain. It was doubtless known, both as a brand of infamy on Cain, and a token from God that they should not kill him. Abel, being dead, yet speaketh. He tells the heinous guilt of murder, and warns us to stifle the first risings of wrath, and teaches us that persecution must be expected by the righteous. Also, that there is a future state, and an eternal recompence to be enjoyed, through faith in Christ and his atoning sacrifice. And he tells us the excellency of faith in the atoning sacrifice and blood of the Lamb of God. Cain slew his brother, because his own works were evil, and his brother's righteous, 1Jo 3:12. In consequence of the enmity put between the Seed of the woman and the seed of the serpent, the war broke out, which has been waged ever since. In this war we are all concerned, none are neuter; our Captain has declared, He that is not with me is against me. Let us decidedly, yet in meekness, support the cause of truth and righteousness against Satan. |