Genesis 41:43
<< Genesis 41:43 >>
New International Version (©1984)
He had him ride in a chariot as his second-in-command, and men shouted before him, "Make way!" Thus he put him in charge of the whole land of Egypt.

New Living Translation (©2007)
Then he had Joseph ride in the chariot reserved for his second-in-command. And wherever Joseph went, the command was shouted, "Kneel down!" So Pharaoh put Joseph in charge of all Egypt.

English Standard Version (©2001)
And he made him ride in his second chariot. And they called out before him, “Bow the knee!” Thus he set him over all the land of Egypt.

New American Standard Bible (©1995)
He had him ride in his second chariot; and they proclaimed before him, "Bow the knee!" And he set him over all the land of Egypt.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he made him ruler over all the land of Egypt.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He had him ride in the chariot of the second-in-command. Men ran ahead of him and shouted, "Make way!" Pharaoh put Joseph in charge of Egypt.

King James 2000 Bible (©2003)
And he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he made him ruler over all the land of Egypt.

American King James Version
And he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he made him ruler over all the land of Egypt.

American Standard Version
and he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he set him over all the land of Egypt.

Douay-Rheims Bible
And he made him go up into his second chariot, the crier proclaiming that all should bow their knee before him, and that they should know he was made govenor over the whole land of Egypt.

Darby Bible Translation
And he caused him to ride in the second chariot that he had; and they cried before him, Bow the knee! and he set him over all the land of Egypt.

English Revised Version
and he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he set him over all the land of Egypt.

Webster's Bible Translation
And he made him to ride in the second chariot which he had: and they cried before him, Bow the knee: and he made him ruler over all the land of Egypt.

World English Bible
and he made him to ride in the second chariot which he had. They cried before him, "Bow the knee!" He set him over all the land of Egypt.

Young's Literal Translation
and causeth him to ride in the second chariot which he hath, and they proclaim before him, 'Bow the knee!' and -- to put him over all the land of Egypt.

Clarke's Commentary on the Bible

He made him to ride in the second chariot - That which usually followed the king's chariot in public ceremonies.

Bow the knee - אברך abrech, which we translate bow the knee, and which we might as well translate any thing else, is probably an Egyptian word, the signification of which is utterly unknown. If we could suppose it to be a Hebrew word, it might be considered as compounded of אב ab, father, and רך rach, tender; for Joseph might be denominated a father, because of his care over the people, and the provision he was making for their preservation; and tender because of his youth. Or it may be compounded of אב ab, father, and ברך barech, blessing, the latter ב beth being easily lost in the preceding one; and Joseph might have this epithet as well as the other, on account of the care he was taking to turn aside the heavy curse of the seven years of famine, by accumulating the blessings of the seven years of plenty. Besides, father seems to have been a name of office, and probably father of the king or father of Pharaoh might signify the same as the king's minister among us; see on Genesis 45:8 (note). But if it be an Egyptian word, it is vain to look for its signification in Hebrew.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he made him to ride in the second chariot which he had,.... By which it appeared that he was next to Pharaoh, but not above him; as kings were wont to have more chariots than one, those were distinguished by first, second, &c. being of greater state the one than the other, see 2 Chronicles 35:24,

and they cried before him, bow the knee; that is, his guard that attended him, when he rode out in his chariot, called to the people, as they passed along, to bow the knee to Joseph, as a token of veneration and respect; or they proclaimed him "Abrech", which Onkelos paraphrases, this is the father of the king; and so Jarchi, who observes, that "Rech" signifies a king in the Syriac language; and this agrees with what Joseph himself says, that God had made him a father to Pharaoh, Genesis 45:8. Others render it a tender father; and the Targums of Jonathan and Jerusalem take in both senses,"this is the father of the king, (or let the father of the king live, so the Jerusalem,) who is great in wisdom, and tender in years:''though rather he may be so called, because he acted the part of a tender father to the country, in providing corn for them against a time of scarcity:

and he made him ruler over all the land of Egypt; appointed him to be governor of the whole land, and invested him with that office, and made him appear to be so, by the grandeur he raised him to.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

He then had him driven in the second chariot, the chariot which followed immediately upon the king's state-carriage; that is to say, he directed a solemn procession to be made through the city, in which they (heralds) cried before him אברך (i.e., bow down), - an Egyptian word, which has been pointed by the Masorites according to the Hiphil or Aphel of בּרך. In Coptic it is abork, projicere, with the signs of the imperative and the second person. Thus he placed him over all Egypt. ונתון inf. absol. as a continuation of the finite verb (vid., Exodus 8:11; Leviticus 25:14, etc.).


Geneva Study Bible

And he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, {m} Bow the knee: and he made him ruler over all the land of Egypt.

(b) Or Abrech: a sign of honour; a word some translate, tender father or father of the king, or kneel down.


King James Translators' Notes

Bow...: or, Tender father: Heb. Abrech


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

43. they cried before him, Bow the knee-abrech, an Egyptian term, not referring to prostration, but signifying, according to some, "father" (compare Ge 45:8); according to others, "native prince"-that is, proclaimed him naturalized, in order to remove all popular dislike to him as a foreigner.


Matthew Henry's Concise Commentary

41:33-45 Joseph gave good advice to Pharaoh. Fair warning should always be followed by good counsel. God has in his word told us of a day of trial before us, when we shall need all the grace we can have. Now, therefore, provide accordingly. Pharaoh gave Joseph an honourable testimony. He is a man in whom the spirit of God is; and such men ought to be valued. Pharaoh puts upon Joseph marks of honour. He gave him such a name as spoke the value he had for him, Zaphnath-paaneah, a revealer of secrets. This preferment of Joseph encourages all to trust in God. Some translate Joseph's new name, the saviour of the world. The brightest glories, even of the upper world, are put upon Christ, the highest trust lodged in his hand, and all power given him, both in heaven and earth.


Genesis 41:42 Then Pharaoh took his signet ring from his finger and put it on Joseph's finger. He dressed him in robes of fine linen and put a gold chain around his neck.
Genesis 41:44 Then Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, but without your word no one will lift hand or foot in all Egypt."
Genesis 42:6 Now Joseph was the governor of the land, the one who sold grain to all its people. So when Joseph's brothers arrived, they bowed down to him with their faces to the ground.
Genesis 50:18 His brothers then came and threw themselves down before him. "We are your slaves," they said.
Esther 6:9 Then let the robe and horse be entrusted to one of the king's most noble princes. Let them robe the man the king delights to honor, and lead him on the horse through the city streets, proclaiming before him, 'This is what is done for the man the king delights to honor!'"
Esther 10:3 Mordecai the Jew was second in rank to King Xerxes, preeminent among the Jews, and held in high esteem by his many fellow Jews, because he worked for the good of his people and spoke up for the welfare of all the Jews.

And Bow Carriages Causeth Charge Chariot Cried Crying Egypt Knee nd Proclaim Proclaimed Ride Ruler Seat Second Shouted Way


And he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he made him ruler over all the land of Egypt.

and they. Es 6:8,9

Bow the knee. or, Tender father. 45:8

Heb. Abrech. Php 2:10

ruler. 42:6,30,33 45:8,26 Ac 7:10

Genesis Chapter 41 Verse 43

Alphabetical: a all and as before Bow charge chariot Egypt had He him his in knee land Make men of over proclaimed put ride second second-in-command set shouted the they Thus way whole

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Genesis 41:43 And he made him to ride (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 41:43 Bible Software
Genesis 41:43 Biblia Paralela
Genesis 41:43 Chinese Bible
Genesis 41:43 French Bible
Genesis 41:43 German Bible
Genesis 41:43 Danish Bible
Genesis 41:43 Swedish Bible
Genesis 41:43 Norwegian Bible
Genesis 41:43 Multilingual Bible

Online Bible