| New International Version (©1984) Israel said to Joseph, "Now I am ready to die, since I have seen for myself that you are still alive."New Living Translation (©2007) Finally, Jacob said to Joseph, "Now I am ready to die, since I have seen your face again and know you are still alive." English Standard Version (©2001) Israel said to Joseph, “Now let me die, since I have seen your face and know that you are still alive.” New American Standard Bible (©1995) Then Israel said to Joseph, "Now let me die, since I have seen your face, that you are still alive." King James Bible (Cambridge Ed.) And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive. GOD'S WORD® Translation (©1995) Israel said to Joseph, "Now that I've seen for myself that you're still alive, I'm ready to die." King James 2000 Bible (©2003) And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen your face, because you are yet alive. American King James Version And Israel said to Joseph, Now let me die, since I have seen your face, because you are yet alive. American Standard Version And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, that thou art yet alive. Douay-Rheims Bible And the father said to Joseph: Now shall I die with joy, because I have seen thy face, and leave thee alive. Darby Bible Translation And Israel said to Joseph, Now let me die, after I have seen thy face, since thou still livest. English Revised Version And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, that thou art yet alive. Webster's Bible Translation And Israel said to Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive. World English Bible Israel said to Joseph, "Now let me die, since I have seen your face, that you are still alive." Young's Literal Translation and Israel saith unto Joseph, 'Let me die this time, after my seeing thy face, for thou art yet alive.' | | Clarke's Commentary on the Bible Now let me die, since I have seen thy face - Perhaps old Simeon had this place in view when, seeing the salvation of Israel, he said, Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, etc., Luke 2:29. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd Israel said unto Joseph,.... He broke silence first: now let me die, since I have seen thy face; not that he was impatient to die, and not desirous to live any longer; for it could not but yield pleasure to him, and make the remainder of his life more comfortable to live with such a son, his darling, and now in so much honour and grandeur; but this he said to express his great satisfaction at the sight of him, that he could now be content to die, having all his heart could wish for, an interview with his beloved son: because thou art yet alive; whom he had looked upon as dead, and the receiving him now was as life from the dead, and could not but fill him with the greatest joy, see Luke 15:23; Jacob lived after this seventeen years, Genesis 47:28. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThen Israel said to Joseph: "Now (הפּעם lit., this time) will I die, after I have seen thy face, that thou (art) still alive." Geneva Study BibleAnd Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive. Wesley's Notes 46:30 Now let me die - Not but that it was farther desirable to live with Joseph, and to see his honour and usefulness; but he had so much satisfaction in this first meeting, that he thought it too much to desire or expect any more in this world. Matthew Henry's Concise Commentary46:28-34 It was justice to Pharaoh to let him know that such a family was come to settle in his dominions. If others put confidence in us, we must not be so base as to abuse it by imposing upon them. But how shall Joseph dispose of his brethren? Time was, when they were contriving to be rid of him; now he is contriving to settle them to their advantage; this is rendering good for evil. He would have them live by themselves, in the land of Goshen, which lay nearest to Canaan. Shepherds were an abomination to the Egyptians. Yet Joseph would have them not ashamed to own this as their occupation before Pharaoh. He might have procured places for them at court or in the army. But such preferments would have exposed them to the envy of the Egyptians, and might have tempted them to forget Canaan and the promise made unto their fathers. An honest calling is no disgrace, nor ought we to account it so, but rather reckon it a shame to be idle, or to have nothing to do. It is generally best for people to abide in the callings they have been bred to and used to. Whatever employment and condition God in his providence has allotted for us, let us suit ourselves to it, satisfy ourselves with it, and not mind high things. It is better to be the credit of a mean post, than the shame of a high one. If we wish to destroy our souls, or the souls of our children, then let us seek for ourselves, and for them, great things; but if not, it becomes us, having food and raiment, therewith to be content. | |
|  | 
Genesis 46:29 Joseph had his chariot made ready and went to Goshen to meet his father Israel. As soon as Joseph appeared before him, he threw his arms around his father and wept for a long time. Genesis 46:31 Then Joseph said to his brothers and to his father's household, "I will go up and speak to Pharaoh and will say to him, 'My brothers and my father's household, who were living in the land of Canaan, have come to me. |
 Alive Death Die Face Israel Joseph Livest Ready Time And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive.45:28 Lu 2:29,30
 Genesis Chapter 46 Verse 30 Alphabetical: alive am are die face for have I Israel Joseph let me myself Now ready said seen since still that Then to you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Genesis 46:30 Israel said to Joseph Now let me (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Genesis 46:30 Bible Software Genesis 46:30 Biblia Paralela Genesis 46:30 Chinese Bible Genesis 46:30 French Bible Genesis 46:30 German Bible Genesis 46:30 Danish Bible Genesis 46:30 Swedish Bible Genesis 46:30 Norwegian Bible Genesis 46:30 Multilingual Bible Online Bible |
|