Genesis 46:33
<< Genesis 46:33 >>
New International Version (©1984)
When Pharaoh calls you in and asks, 'What is your occupation?'

New Living Translation (©2007)
Then he said, "When Pharaoh calls for you and asks you about your occupation,

English Standard Version (©2001)
When Pharaoh calls you and says, ‘What is your occupation?’

New American Standard Bible (©1995)
"When Pharaoh calls you and says, 'What is your occupation?'

King James Bible (Cambridge Ed.)
And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Now, when Pharaoh calls for you and asks, 'What kind of work do you do?'

King James 2000 Bible (©2003)
And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?

American King James Version
And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?

American Standard Version
And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?

Douay-Rheims Bible
And when he shall call you, and shall say: What is your occupation?

Darby Bible Translation
And it shall come to pass that when Pharaoh shall call you and say, What is your occupation?

English Revised Version
And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?

World English Bible
It will happen, when Pharaoh summons you, and will say, 'What is your occupation?'

Young's Literal Translation
And it hath come to pass when Pharaoh calleth for you, and hath said, What are your works?

Gill's Exposition of the Entire Bible

And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you,.... Order them to come before him, to see them, and have some conversation with them:

and shall say, what is your occupation? or your works (c), their business and employment, whether they exercised any manufacture or handicraft, and what it was.

(c) "opus vestrum", Pagninus, Montanus, "opera vestra", Junius & Tremellius, Piscator, Drusius.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

At the same time Joseph gave these instructions to his brethren, in case Pharaoh should send for them and inquire about their occupation: "Say, Thy servants have been keepers of cattle from our youth even until now, we like our fathers; that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination of the Egyptians." This last remark formed part of Joseph's words, and contained the reason why his brethren should describe themselves to Pharaoh as shepherds from of old, namely, that they might receive Goshen as their dwelling-place, and that their national and religion independence might not be endangered by too close an intercourse with the Egyptians. The dislike of the Egyptians to shepherds arose from the fact, that the more completely the foundations of the Egyptian state rested upon agriculture with its perfect organization, the more did the Egyptians associate the idea of rudeness and barbarism with the very name of a shepherd. This is not only attested in various ways by the monuments, on which shepherds are constantly depicted as lanky, withered, distorted, emaciated, and sometimes almost ghostly figures (Graul, Reise 2, p. 171), but is confirmed by ancient testimony. According to Herodotus (2, 47), the swine-herds were the most despised; but they were associated with the cow-herds (βουκόλοι) in the seven castes of the Egyptians (Herod. 2, 164), so that Diodorus Siculus (1, 74) includes all herdsmen in one caste; according to which the word βουκόλοι in Herodotus not only denotes cow-herds, but a potiori all herdsmen, just as we find in the herds depicted upon the monuments, sheep, goats, and rams introduced by thousands, along with asses and horned cattle.


Geneva Study Bible

And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?


Matthew Henry's Concise Commentary

46:28-34 It was justice to Pharaoh to let him know that such a family was come to settle in his dominions. If others put confidence in us, we must not be so base as to abuse it by imposing upon them. But how shall Joseph dispose of his brethren? Time was, when they were contriving to be rid of him; now he is contriving to settle them to their advantage; this is rendering good for evil. He would have them live by themselves, in the land of Goshen, which lay nearest to Canaan. Shepherds were an abomination to the Egyptians. Yet Joseph would have them not ashamed to own this as their occupation before Pharaoh. He might have procured places for them at court or in the army. But such preferments would have exposed them to the envy of the Egyptians, and might have tempted them to forget Canaan and the promise made unto their fathers. An honest calling is no disgrace, nor ought we to account it so, but rather reckon it a shame to be idle, or to have nothing to do. It is generally best for people to abide in the callings they have been bred to and used to. Whatever employment and condition God in his providence has allotted for us, let us suit ourselves to it, satisfy ourselves with it, and not mind high things. It is better to be the credit of a mean post, than the shame of a high one. If we wish to destroy our souls, or the souls of our children, then let us seek for ourselves, and for them, great things; but if not, it becomes us, having food and raiment, therewith to be content.


Genesis 46:32 The men are shepherds; they tend livestock, and they have brought along their flocks and herds and everything they own.'
Genesis 47:2 He chose five of his brothers and presented them before Pharaoh.
Genesis 47:3 Pharaoh asked the brothers, "What is your occupation?" "Your servants are shepherds," they replied to Pharaoh, "just as our fathers were."

Business Calls Occupation Pharaoh Sends Summons What Works


And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?

no references listed for this verse.

Genesis Chapter 46 Verse 33

Alphabetical: and asks calls in is occupation' Pharaoh says What When you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Genesis 46:33 It will happen when Pharaoh summons you (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 46:33 Bible Software
Genesis 46:33 Biblia Paralela
Genesis 46:33 Chinese Bible
Genesis 46:33 French Bible
Genesis 46:33 German Bible
Genesis 46:33 Danish Bible
Genesis 46:33 Swedish Bible
Genesis 46:33 Norwegian Bible
Genesis 46:33 Multilingual Bible

Online Bible