Genesis 47:13
<< Genesis 47:13 >>
New International Version (©1984)
There was no food, however, in the whole region because the famine was severe; both Egypt and Canaan wasted away because of the famine.

New Living Translation (©2007)
Meanwhile, the famine became so severe that all the food was used up, and people were starving throughout the lands of Egypt and Canaan.

English Standard Version (©2001)
Now there was no food in all the land, for the famine was very severe, so that the land of Egypt and the land of Canaan languished by reason of the famine.

New American Standard Bible (©1995)
Now there was no food in all the land, because the famine was very severe, so that the land of Egypt and the land of Canaan languished because of the famine.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The famine was so severe that there was no food anywhere. Neither Egypt nor Canaan were producing crops because of the famine.

King James 2000 Bible (©2003)
And there was no food in all the land; for the famine was very severe, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.

American King James Version
And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.

American Standard Version
And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and the land of Canaan fainted by reason of the famine.

Douay-Rheims Bible
For in the whole world there was want of bread, and a famine had op- pressed the land: more especially of Egypt and Chanaan.

Darby Bible Translation
And there was no bread in all the land; for the famine was very grievous; and the land of Egypt and the land of Canaan were exhausted through the famine.

English Revised Version
And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and the land of Canaan fainted by reason of the famine.

Webster's Bible Translation
And there was no bread in all the land; for the famine was very distressing, so that the land of Egypt, and all the land of Canaan, fainted by reason of the famine.

World English Bible
There was no bread in all the land; for the famine was very severe, so that the land of Egypt and the land of Canaan fainted by reason of the famine.

Young's Literal Translation
And there is no bread in all the land, for the famine is very grievous, and the land of Egypt and the land of Canaan are feeble because of the famine;

Barnes' Notes on the Bible

Joseph introduces remarkable changes into the relation of the sovereign and the people of Egypt. "There was no bread in all the land." The private stores of the wealthy were probably exhausted. "And Joseph gathered up all the silver." The old stores of grain and the money, which had flowed into the country during the years of plenty, seem to have lasted for five years. "And Joseph brought the silver into Pharaoh's house." He was merely the steward of Pharaoh in this matter, and made a full return of all the payments that came into his hands. "The silver was spent." The famishing people have no more money; but they must have bread. Joseph is fertile in expedients. He proposes to take their cattle. This was really a relief to the people, as they had no means of providing them with fodder. The value of commodities is wholly altered by a change of circumstances. Pearls will not purchase a cup of water in a vast and dreary wilderness. Cattle become worthless when food becomes scarce, and the means of procuring it are exhausted. For their cattle Joseph supplies them with food during the sixth year.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And there was no bread in all the land,.... The land of Egypt and the parts adjacent, but in Pharaoh's storehouses, all being consumed that were in private hands the first two years of the famine:

for the famine was very sore; severe, pressed very hard:

so that the land of Egypt, and all the land of Canaan, fainted by reason of the famine; that is, the inhabitants of both countries, their spirits sunk, as well as their flesh failed for want of food: or "raged" (b); became furious, and were like madmen, as the word signifies; according to Kimchi (c), they were at their wits' end, knew not what to do, as Aben Ezra interprets it, and became tumultuous; it is much they had not in a violent manner broke open the storehouses of corn, and took it away by force; that they did not must be owing to the providence of God, which restrained them, and to the care and prudence of Joseph as a means, who, doubtless, had well fortified the granaries; and very probably there were a body of soldiers placed everywhere, who were one of the three parts or states of the kingdom of Egypt, as Diodorus Siculus (d) relates; to which may be added, the mild and gentle address of Joseph to the people, speaking kindly to them, giving them hopes of a supply during the famine, and readily relieving them upon terms they could not object to.

(b) "insanivit vel acta fuit in rahiem", Vatablus; "furebat", Junius & Tremellius, Piscator. (c) In Sepher Shorash rad so Ben Melech in loc. (d) Bibliothec. l. 1. p. 67.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

To make the extent of the benefit conferred by Joseph upon his family, in providing them with the necessary supplies during the years of famine, all the more apparent, a description is given of the distress into which the inhabitants of Egypt and Canaan were plunged by the continuance of the famine.

Genesis 47:13

The land of Egypt and the land of Canaan were exhausted with hunger. - ותּלהּ: from להה equals לאה, to languish, to be exhausted, only occurring again in Proverbs 26:18, Hithp. in a secondary sense.


Geneva Study Bible

And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13-15. there was no bread in all the land-This probably refers to the second year of the famine (Ge 45:6) when any little stores of individuals or families were exhausted and when the people had become universally dependent on the government. At first they obtained supplies for payment. Before long money failed.


Matthew Henry's Concise Commentary

47:13-26 Care being taken of Jacob and his family, which mercy was especially designed by Providence in Joseph's advancement, an account is given of the saving the kingdom of Egypt from ruin. There was no bread, and the people were ready to die. See how we depend upon God's providence. All our wealth would not keep us from starving, if rain were withheld for two or three years. See how much we are at God's mercy, and let us keep ourselves always in his love. Also see how much we smart by our own want of care. If all the Egyptians had laid up corn for themselves in the seven years of plenty, they had not been in these straits; but they regarded not the warning. Silver and gold would not feed them: they must have corn. All that a man hath will he give for his life. We cannot judge this matter by modern rules. It is plain that the Egyptians regarded Joseph as a public benefactor. The whole is consistent with Joseph's character, acting between Pharaoh and his subjects, in the fear of God. The Egyptians confessed concerning Joseph, Thou hast saved our lives. What multitudes will gratefully say to Jesus, at the last day, Thou hast saved our souls from the most tremendous destruction, and in the season of uttermost distress! The Egyptians parted with all their property, and even their liberty, for the saving of their lives: can it then be too much for us to count all but loss, and part with all, at His command, and for His sake, who will both save our souls, and give us an hundredfold, even here, in this present world? Surely if saved by Christ, we shall be willing to become his servants.


Acts 7:11 "Then a famine struck all Egypt and Canaan, bringing great suffering, and our fathers could not find food.
Genesis 41:30 but seven years of famine will follow them. Then all the abundance in Egypt will be forgotten, and the famine will ravage the land.

Bread Canaan Distressing Egypt Exhausted Fainted Famine Feeble Food Grievous However Languished Need Reason Region Severe Sore Wasted Whole


And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.

A.M. 2300. B.C. 1704.
so that. 41:30,31 1Ki 18:5 Jer 14:1-6 La 2:19,20 4:9 Ac 7:11

fainted. Jer 9:12 Joe 1:10-12

Genesis Chapter 47 Verse 13

Alphabetical: all and away because both Canaan Egypt famine food however in land languished no Now of region severe so that the There very was wasted whole

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Genesis 47:13 There was no bread in all (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 47:13 Bible Software
Genesis 47:13 Biblia Paralela
Genesis 47:13 Chinese Bible
Genesis 47:13 French Bible
Genesis 47:13 German Bible
Genesis 47:13 Danish Bible
Genesis 47:13 Swedish Bible
Genesis 47:13 Norwegian Bible
Genesis 47:13 Multilingual Bible

Online Bible