| New International Version (©1984) Now the Israelites settled in Egypt in the region of Goshen. They acquired property there and were fruitful and increased greatly in number.New Living Translation (©2007) Meanwhile, the people of Israel settled in the region of Goshen in Egypt. There they acquired property, and they were fruitful, and their population grew rapidly. English Standard Version (©2001) Thus Israel settled in the land of Egypt, in the land of Goshen. And they gained possessions in it, and were fruitful and multiplied greatly. New American Standard Bible (©1995) Now Israel lived in the land of Egypt, in Goshen, and they acquired property in it and were fruitful and became very numerous. King James Bible (Cambridge Ed.) And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly. GOD'S WORD® Translation (©1995) So the Israelites settled in Egypt in the region of Goshen. They acquired property there and had many children. King James 2000 Bible (©2003) And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly. American King James Version And Israel dwelled in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly. American Standard Version And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they gat them possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly. Douay-Rheims Bible So Israel dwelt in Egypt, that is, in the land of Gessen, and possessed it: and grew, and was multiplied exceedingly. Darby Bible Translation And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they had possessions in it, and were fruitful and multiplied exceedingly. English Revised Version And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they gat them possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly. Webster's Bible Translation And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions in it and grew, and multiplied exceedingly. World English Bible Israel lived in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they got themselves possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly. Young's Literal Translation And Israel dwelleth in the land of Egypt, in the land of Goshen, and they have possession in it, and are fruitful, and multiply exceedingly; | | Barnes' Notes on the Bible And they were possessed thereof. - They become owners or tenants of the soil in Goshen. The Israelites were recognized as subjects with the full rights of freemen. "They grew and multiplied exceedingly." They are now placed in a definite territory, where they are free from the contamination which arises from promiscuous intermarriage with an idolatrous race; and hence, the Lord bestows the blessing of fruitfulness and multiplication, so that in a generation or two more they can intermarry among themselves. It is a remarkable circumstance that until now we read of only two daughters in the family of Jacob. The brothers could not marry their sisters, and it was not desirable that the females should form affinity with the pagan, as they had in general to follow the faith of their husbands. Here the twelfth section of the Pentateuch terminates. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen,.... The historian returns to the account of the Israelites, having before observed the placing of them in Goshen by Joseph, at the direction of Pharaoh, in compliance with their own request; and here they continued until they were grown more numerous, when they were obliged to spread themselves further in this same country: and they had possessions therein; fields and vineyards, as the Targum of Jonathan; all the land was Pharaoh's, and they rented of him as his people did, it may be supposed: and grew, and multiplied exceedingly; even in Jacob's lifetime they grew rich and numerous. Geneva Study BibleAnd Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly. Matthew Henry's Concise Commentary47:27-31 At last the time drew nigh that Israel must die. Israel, a prince with God, had power over the Angel, and prevailed, yet must die. Joseph supplied him with bread, that he might not die by famine, but that did not secure him from dying by age or sickness. He died by degrees; his candle gradually burnt down to the socket, so that he saw the time drawing nigh. It is an advantage to see the approach of death, before we feel it, that we may be quickened to do, with all our might, what our hands find to do. However, death is not far from any of us. Jacob's care, as he saw the day approach, was about his burial; not the pomp of it, but he would be buried in Canaan, because it was the land of promise. It was a type of heaven, that better country, which he declared plainly he expected, Heb 11:14. Nothing will better help to make a death-bed easy, than the certain prospect of rest in the heavenly Canaan after death. When this was done, Israel bowed himself upon the bed's head, worshipping God, as it is explained, see Heb 11:21, giving God thanks for all his favours; in feebleness thus supporting himself, expressing his willingness to leave the world. Even those who lived on Joseph's provision, and Jacob who was so dear to him, must die. But Christ Jesus gives us the true bread, that we may eat and live for ever. To Him let us come and yield ourselves, and when we draw near to death, he who supported us through life, will meet us and assure us of everlasting salvation. | |
|  | 
Acts 7:17 "As the time drew near for God to fulfill his promise to Abraham, the number of our people in Egypt greatly increased. Genesis 17:6 I will make you very fruitful; I will make nations of you, and kings will come from you. Genesis 26:4 I will make your descendants as numerous as the stars in the sky and will give them all these lands, and through your offspring all nations on earth will be blessed, Genesis 34:10 You can settle among us; the land is open to you. Live in it, trade in it, and acquire property in it." Genesis 35:11 And God said to him, "I am God Almighty; be fruitful and increase in number. A nation and a community of nations will come from you, and kings will come from your body. Genesis 47:11 So Joseph settled his father and his brothers in Egypt and gave them property in the best part of the land, the district of Rameses, as Pharaoh directed. Exodus 1:7 but the Israelites were fruitful and multiplied greatly and became exceedingly numerous, so that the land was filled with them. Deuteronomy 26:5 Then you shall declare before the LORD your God: "My father was a wandering Aramean, and he went down into Egypt with a few people and lived there and became a great nation, powerful and numerous. |
 Acquired Country Dwelleth Dwelt Egypt Egyptians Exceedingly Fruitful Gained Gat Goshen Great Greatly Grew Increased Israel Israelites Land Multiplied Multiply Numbers Numerous Possession Possessions Property Region Settled Themselves Therein Wealth And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly.dwelt. 11 grew. 8:7,9 13:16 26:4 28:14 46:3 Ex 1:7,12 De 10:22 26:5 Ne 9:23 Ps 105:24 107:38 Zec 10:8 Ac 7:17
 Genesis Chapter 47 Verse 27 Alphabetical: acquired and became Egypt fruitful Goshen greatly in increased Israel Israelites it land lived Now number numerous of property region settled the there They very were THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Genesis 47:27 Israel lived in the land of Egypt (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Genesis 47:27 Bible Software Genesis 47:27 Biblia Paralela Genesis 47:27 Chinese Bible Genesis 47:27 French Bible Genesis 47:27 German Bible Genesis 47:27 Danish Bible Genesis 47:27 Swedish Bible Genesis 47:27 Norwegian Bible Genesis 47:27 Multilingual Bible Online Bible |
|