| New International Version (©1984) Then Israel said to Joseph, "I am about to die, but God will be with you and take you back to the land of your fathers.New Living Translation (©2007) Then Jacob said to Joseph, "Look, I am about to die, but God will be with you and will take you back to Canaan, the land of your ancestors. English Standard Version (©2001) Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you and will bring you again to the land of your fathers. New American Standard Bible (©1995) Then Israel said to Joseph, "Behold, I am about to die, but God will be with you, and bring you back to the land of your fathers. King James Bible (Cambridge Ed.) And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then Israel said to Joseph, "Now I'm about to die, but God will be with you. He will bring you back to the land of your fathers. King James 2000 Bible (©2003) And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. American King James Version And Israel said to Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again to the land of your fathers. American Standard Version And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God will be with you, and bring you again unto the land of your fathers. Douay-Rheims Bible And he said to Joseph his son: Be- hold I die, and God will be with you, and will bring you back into the land of your fathers. Darby Bible Translation And Israel said to Joseph, Behold, I die; and God will be with you, and bring you again to the land of your fathers. English Revised Version And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. Webster's Bible Translation And Israel said to Joseph, Behold, I die; but God shall be with you, and bring you again to the land of your fathers. World English Bible Israel said to Joseph, "Behold, I am dying, but God will be with you, and bring you again to the land of your fathers. Young's Literal Translation And Israel saith unto Joseph, 'Lo, I am dying, and God hath been with you, and hath brought you back unto the land of your fathers; | | Clarke's Commentary on the Bible Behold, I die - With what composure is this most awful word expressed! Surely of Jacob it might be now said, "He turns his sight undaunted on the tomb;" for though it is not said that he was full of days, as were Abraham and Isaac, yet he is perfectly willing to bid adieu to earthly things, and lay his body in the grave. Could any person act as the patriarchs did in their last moments, who had no hopes of eternal life, no belief in the immortality of the soul? Impossible! With such a conviction of the being of God, with such proofs of his tenderness and regard, with such experience of his providential and miraculous interference in their behalf, could they suppose that they were only creatures of a day, and that God had wasted so much care, attention, providence, grace, and goodness, on creatures who were to be ultimately like the beasts that perish? The supposition that they could have no correct notion of the immortality of the soul is as dishonorable to God as to themselves. But what shall we think of Christians who have formed this hypothesis into a system to prove what? Why, that the patriarchs lived and died in the dark! That either the soul has no immortality, or that God has not thought proper to reveal it. Away with such an opinion! It cannot be said to merit serious refutation. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd Israel said unto Joseph, behold, I die,.... Expected to die very shortly; and he not only speaks of it as a certain thing, and what would quickly be, but with pleasure and comfort, having no fear and dread of it on him, but as what was agreeable to him, and he had made himself familiar with: but God shall be with you; with Joseph and his posterity, and with all his brethren, and theirs, to comfort and support them, to guide and counsel them, to protect and defend them, to carry them through all they had to endure in Egypt, and at length bring them out of it; he signifies he was departing from them, but God would not depart from them, whose presence would be infinitely more to them than his; and which, as it made him the more easy to leave them, so it might make them more easy to part with him: and bring you again unto the land of your fathers; the land of Canaan, where their fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, had dwelt, and which was given to them and theirs for an inheritance, and where Joseph and his brethren had lived, and would be brought thither again, as the bones of Joseph were, and as all of them in their posterity were in Joshua's time. Geneva Study BibleAnd Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of {i} your fathers. (i) Which they had by faith in the promise. Wesley's Notes 48:21 I die, but God shall be with you, and bring you again - This assurance was given them, and carefully preserved among them, that they might neither love Egypt too much when it favoured them, nor fear it too much when it frowned upon them. These words of Jacob furnish us with comfort in reference to the death of our friends: But God shall be with us, and his gracious presence is sufficient to make up the loss. They leave us, but he will never fail us. He will bring us to the land of our fathers, the heavenly Canaan, whither our godly fathers are gone before us. If God be with us while we stay behind in this world, and will receive us shortly to be with them that are gone before to a better world, we ought not to sorrow as those that have no hope. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary21. Israel said unto Joseph, Behold, I die-The patriarch could speak of death with composure, but he wished to prepare Joseph and the rest of the family for the shock. but God shall be with you-Jacob, in all probability, was not authorized to speak of their bondage-he dwelt only on the certainty of their restoration to Canaan. Matthew Henry's Concise Commentary48:8-22 The two good men own God in their comforts. Joseph says, They are my sons whom God has given me. Jacob says, God hath showed me thy seed. Comforts are doubly sweet to us when we see them coming from God's hand. He not only prevents our fears, but exceeds our hopes. Jacob mentions the care the Divine providence had taken of him all his days. A great deal of hardship he had known in his time, but God kept him from the evil of his troubles. Now he was dying, he looked upon himself as redeemed from all sin and sorrow for ever. Christ, the Angel of the covenant, redeems from all evil. Deliverances from misery and dangers, by the Divine power, coming through the ransom of the blood of Christ, in Scripture are often called redemption. In blessing Joseph's sons, Jacob crossed hands. Joseph was willing to support his first-born, and would have removed his father's hands. But Jacob acted neither by mistake, nor from a partial affection to one more than the other; but from a spirit of prophecy, and by the Divine counsel. God, in bestowing blessings upon his people, gives more to some than to others, more gifts, graces, and comforts, and more of the good things of this life. He often gives most to those that are least likely. He chooses the weak things of the world; he raises the poor out of the dust. Grace observes not the order of nature, nor does God prefer those whom we think fittest to be preferred, but as it pleases him. How poor are they who have no riches but those of this world! How miserable is a death-bed to those who have no well-grounded hope of good, but dreadful apprehensions of evil, and nothing but evil for ever! | |
|  | 
Genesis 26:3 Stay in this land for a while, and I will be with you and will bless you. For to you and your descendants I will give all these lands and will confirm the oath I swore to your father Abraham. Genesis 28:15 I am with you and will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I have promised you." Genesis 46:4 I will go down to Egypt with you, and I will surely bring you back again. And Joseph's own hand will close your eyes." Genesis 50:24 Then Joseph said to his brothers, "I am about to die. But God will surely come to your aid and take you up out of this land to the land he promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob." Deuteronomy 30:3 then the LORD your God will restore your fortunes and have compassion on you and gather you again from all the nations where he scattered you. |
 Death Die Dying Fathers Guiding Israel Joseph And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.Behold. 50:24 1Ki 2:2-4 Ps 146:3,4 Zec 1:5,6 Lu 2:29 Ac 13:36 2Ti 4:6 Heb 7:3,8,23-25 2Pe 1:14 God. 15:14 28:15 46:4 De 1:1-46 31:8 Jos 1:5,9 3:7 23:14 24:1-33 Ps 18:46 land. 12:5 26:3 37:1
 Genesis Chapter 48 Verse 21 Alphabetical: about am and back be Behold bring but die fathers God I Israel Joseph land of said take the Then to will with you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Genesis 48:21 Israel said to Joseph Behold (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Genesis 48:21 Bible Software Genesis 48:21 Biblia Paralela Genesis 48:21 Chinese Bible Genesis 48:21 French Bible Genesis 48:21 German Bible Genesis 48:21 Danish Bible Genesis 48:21 Swedish Bible Genesis 48:21 Norwegian Bible Genesis 48:21 Multilingual Bible Online Bible |
|