Genesis 50:24
<< Genesis 50:24 >>
New International Version (©1984)
Then Joseph said to his brothers, "I am about to die. But God will surely come to your aid and take you up out of this land to the land he promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob."

New Living Translation (©2007)
"Soon I will die," Joseph told his brothers, "but God will surely come to help you and lead you out of this land of Egypt. He will bring you back to the land he solemnly promised to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob."

English Standard Version (©2001)
And Joseph said to his brothers, “I am about to die, but God will visit you and bring you up out of this land to the land that he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.”

New American Standard Bible (©1995)
Joseph said to his brothers, "I am about to die, but God will surely take care of you and bring you up from this land to the land which He promised on oath to Abraham, to Isaac and to Jacob."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Joseph said unto his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
At last Joseph said to his brothers, "I'm about to die. God will definitely take care of you and take you out of this land to the land he swore with an oath to give to Abraham, Isaac, and Jacob."

King James 2000 Bible (©2003)
And Joseph said unto his brothers, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

American King James Version
And Joseph said to his brothers, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land to the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

American Standard Version
And Joseph said unto his brethren, I die; but God will surely visit you, and bring you up out of this land unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Douay-Rheims Bible
After which he told his brethren: God will visit you after my death, and will make you go up out of this land, to the land which he swore to Abraham, Isaac, and Jacob.

Darby Bible Translation
And Joseph said to his brethren, I die; and God will certainly visit you, and bring you up out of this land, into the land that he swore unto Abraham, to Isaac, and to Jacob.

English Revised Version
And Joseph said unto his brethren, I die: but God will surely visit you, and bring you up out of this land unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Webster's Bible Translation
And Joseph said to his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land, to the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

World English Bible
Joseph said to his brothers, "I am dying, but God will surely visit you, and bring you up out of this land to the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob."

Young's Literal Translation
And Joseph saith unto his brethren, 'I am dying, and God doth certainly inspect you, and hath caused you to go up from this land, unto the land which He hath sworn to Abraham, to Isaac, and to Jacob.'

Clarke's Commentary on the Bible

Joseph said - I die - That is, I am dying; and God will surely visit you - he will yet again give you, in the time when it shall be essentially necessary, the most signal proof of his unbounded love towards the seed of Jacob.

And bring you out of this land - Though ye have here every thing that can render life comfortable, yet this is not the typical land, the land given by covenant, the land which represents the rest that remains for the people of God.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Joseph said unto his brethren, I die,.... Some time before his death he called them together, and observed to them, that he expected to die in a little time, as all must:

and God will surely visit you; not in a way of wrath and vindictive justice, as he sometimes does, but in a way of love, grace, and mercy:

and bring you out of this land; the land of Egypt, in which they then dwelt:

unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob; meaning the land of Canaan, which he swore to those patriarchs that he would give to their posterity.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

When Joseph saw his death approaching, he expressed to his brethren his firm belief in the fulfilment of the divine promise (Genesis 46:4-5, cf. Genesis 15:16, Genesis 15:18.), and made them take an oath, that if God should bring them into the promised land, they would carry his bones with them from Egypt. This last desire of his was carried out. When he died, they embalmed him, and laid him (ויּישׂם from ישׂם, like Genesis 24:33 in the chethib) "in the coffin," i.e., the ordinary coffin, constructed of sycamore-wood (see Hengstenberg, pp. 71, 72), which was then deposited in a room, according to Egyptian custom (Herod. 2, 86), and remained in Egypt for 360 years, until they carried it away with them at the time of the exodus, when it was eventually buried in Shechem, in the piece of land which had been bought by Jacob there (Genesis 33:19; Joshua 24:32).

Thus the account of the pilgrim-life of the patriarchs terminates with an act of faith on the part of the dying Joseph; and after his death, in consequence of his instructions, the coffin with his bones became a standing exhortation to Israel, to turn its eyes away from Egypt to Canaan, the land promised to its fathers, and to wait in the patience of faith for the fulfilment of the promise.

Chronological Survey of the Leading Eventsof the Patriarchal History

Arranged according to the Hebrew Text, as a continuation of the Chronological Tables at p. 77, with an additional calculation of the year before Christ.

The Events Year of Migration to Egypt Year of Entrance into Canaan Year from the Creation Year Before Christ Abram's entrance into Canaan 1 2021 2137 Birth of Ishmael 11 2032 2126 Institution of Circumcision 24 2045 2113 Birth of Isaac 25 2046 2112 Death of Sarah 62 2083 2075 Marriage of Isaac 65 2086 2072 Birth of Esau and Jacob 85 2106 2052 Death of Abraham 100 2121 2037 Marriage of Esau 125 2146 2012 Death of Ishmael 148 2169 1989 Flight of Jacob to Padan Aram 162 2183 1975 Jacob's Marriage 169 2190 1968 Birth of Joseph 176 2197 1961 Jacob's return from Padan Aram 182 2203 1951 Jacob's arrival at Shechem in Canaan ? 187 ? 2208 ? 1950 Jacob's return home to Hebron 192 2213 1945 Sale of Joseph 193 2214 1944 Death of Isaac 205 2226 1932 Promotion of Joseph in Egypt 206 2227 1931 Removal of Israel to Egypt 1 215 2236 1922 Death of Jacob 17 232 2253 1905 Death of Joseph 71 286 2307 1851 Birth of Moses 350 565 2586 1572 Exodus of Israel from Egypt 430 645 2666 1492

The calculation of the years b.c. is based upon the fact, that the termination of the 70 years' captivity coincided with the first year of the sole government of Cyrus, and fell in the year 536 b.c.; consequently the captivity commenced in the year 606 B. C.


Geneva Study Bible

And Joseph said unto his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob.


Wesley's Notes

50:24 I die, but God will surely visit you - To this purpose Jacob had spoken to him, Ge 48:21. Thus must we comfort others with the same comforts wherewith we ourselves have been comforted of God, and encourage them to rest on those promises which have been our support. Joseph was, under God, both the protector and benefactor of his brethren, and what would become of them now he was dying? Why let this be their comfort, God will surely visit you. God's gracious visits will serve to make up the loss of our best friends, and bring you out of this land - And therefore, they must not hope to settle there, nor look upon it as their rest for ever; they must set their hearts upon the land of promise, and call that their home.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

24. Joseph said unto his brethren, I die-The national feelings of the Egyptians would have been opposed to his burial in Canaan; but he gave the strongest proof of the strength of his faith and full assurance of the promises, by "the commandment concerning his bones" [Heb 11:22].


Matthew Henry's Concise Commentary

50:22-26 Joseph having honoured his father, his days were long in the land, which, for the present, God had given him. When he saw his death approaching, he comforted his brethren with the assurance of their return to Canaan in due time. We must comfort others with the same comforts with which we have been comforted of God, and encourage them to rest on the promises which are our support. For a confession of his own faith, and a confirmation of theirs, he charges them to keep his remains unburied till that glorious day, when they should be settled in the land of promise. Thus Joseph, by faith in the doctrine of the resurrection, and the promise of Canaan, gave commandment concerning his bones. This would keep up their expectation of a speedy departure from Egypt, and keep Canaan continually in their minds. This would also attach Joseph's posterity to their brethren. The death, as well as the life of this eminent saint, was truly excellent; both furnish us with strong encouragement to persevere in the service of God. How happy to set our early in the heavenly race, to continue stedfastly, and to finish the course with joy! This Joseph did, this we also may do. Even when the pains of death are upon us, if we have trusted in Him upon whom the patriarchs, prophets, and apostles depended, we need not fear to say, My flesh and my heart faileth, but God is the strength of my heart, and my portion for ever.


Hebrews 11:22 By faith Joseph, when his end was near, spoke about the exodus of the Israelites from Egypt and gave instructions about his bones.
Genesis 13:15 All the land that you see I will give to you and your offspring forever.
Genesis 13:17 Go, walk through the length and breadth of the land, for I am giving it to you."
Genesis 15:7 He also said to him, "I am the LORD, who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land to take possession of it."
Genesis 15:8 But Abram said, "O Sovereign LORD, how can I know that I will gain possession of it?"
Genesis 26:3 Stay in this land for a while, and I will be with you and will bless you. For to you and your descendants I will give all these lands and will confirm the oath I swore to your father Abraham.
Genesis 28:13 There above it stood the LORD, and he said: "I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you are lying.
Genesis 35:12 The land I gave to Abraham and Isaac I also give to you, and I will give this land to your descendants after you."
Genesis 46:4 I will go down to Egypt with you, and I will surely bring you back again. And Joseph's own hand will close your eyes."
Genesis 48:21 Then Israel said to Joseph, "I am about to die, but God will be with you and take you back to the land of your fathers.
Exodus 3:8 So I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land into a good and spacious land, a land flowing with milk and honey--the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites.
Exodus 3:16 "Go, assemble the elders of Israel and say to them, 'The LORD, the God of your fathers--the God of Abraham, Isaac and Jacob--appeared to me and said: I have watched over you and have seen what has been done to you in Egypt.
Exodus 3:17 And I have promised to bring you up out of your misery in Egypt into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites--a land flowing with milk and honey.'
Exodus 4:31 and they believed. And when they heard that the LORD was concerned about them and had seen their misery, they bowed down and worshiped.
Exodus 13:19 Moses took the bones of Joseph with him because Joseph had made the sons of Israel swear an oath. He had said, "God will surely come to your aid, and then you must carry my bones up with you from this place."
Joshua 24:32 And Joseph's bones, which the Israelites had brought up from Egypt, were buried at Shechem in the tract of land that Jacob bought for a hundred pieces of silver from the sons of Hamor, the father of Shechem. This became the inheritance of Joseph's descendants.

Abraham Aid Care Caused Death Die Dying Inspect Isaac Jacob Joseph Mind Oath Promised Remember Surely Sware Swore Sworn Time Visit


And Joseph said unto his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

I die. 5 3:19 Job 30:23 Ec 12:5,7 Ro 5:12 Heb 9:27

visit you. 21:1 Ex 4:31

you out. 15:14-16 26:3 35:12 46:4 48:21 Ex 3:16,17

sware. 12:7 13:15,17 15:7,18 17:8 26:3 28:13 35:12 46:4 Ex 33:1 Nu 32:11 De 1:8 6:10

Genesis Chapter 50 Verse 24

Alphabetical: about Abraham aid am and bring brothers But care come die from God he his I Isaac Jacob Joseph land oath of on out promised said surely take the Then this to up which will you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Genesis 50:24 Joseph said to his brothers (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 50:24 Bible Software
Genesis 50:24 Biblia Paralela
Genesis 50:24 Chinese Bible
Genesis 50:24 French Bible
Genesis 50:24 German Bible
Genesis 50:24 Danish Bible
Genesis 50:24 Swedish Bible
Genesis 50:24 Norwegian Bible
Genesis 50:24 Multilingual Bible

Online Bible