Genesis 50:7
<< Genesis 50:7 >>
New International Version (©1984)
So Joseph went up to bury his father. All Pharaoh's officials accompanied him--the dignitaries of his court and all the dignitaries of Egypt--

New Living Translation (©2007)
So Joseph went up to bury his father. He was accompanied by all of Pharaoh's officials, all the senior members of Pharaoh's household, and all the senior officers of Egypt.

English Standard Version (©2001)
So Joseph went up to bury his father. With him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his household, and all the elders of the land of Egypt,

New American Standard Bible (©1995)
So Joseph went up to bury his father, and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his household and all the elders of the land of Egypt,

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So Joseph left to bury his father. All Pharaoh's officials, the leaders in his palace staff, and all the leaders of Egypt went with him.

King James 2000 Bible (©2003)
And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,

American King James Version
And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,

American Standard Version
And Joseph went up to bury his father; and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,

Douay-Rheims Bible
So he went up, and there went with him all the ancients of Pharao's house, and all the elders of the land of Egypt,

Darby Bible Translation
And Joseph went up to bury his father; and with him went up all the bondmen of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,

English Revised Version
And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,

Webster's Bible Translation
And Joseph went up to bury his father: and with him went all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,

World English Bible
Joseph went up to bury his father; and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, all the elders of the land of Egypt,

Young's Literal Translation
And Joseph goeth up to bury his father, and go up with him do all the servants of Pharaoh, elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,

Barnes' Notes on the Bible

The funeral procession is now described. "All the servants of Pharaoh." The highest honor is conferred on Jacob for Joseph's sake. "The elders of Pharaoh, and all the elders of the land of Mizraim." The court and state officials are here separately specified. "All the house." Not only the heads, but all the sons and servants that are able to go. Chariots and horsemen accompany them as a guard on the way. "The threshing-floor of Atari, or of the buck-thorn." This is said to be beyond Jordan. Deterred, probably, by some difficulty in the direct route, they seem to have gone round by the east side of the Salt Sea. "A mourning of seven days." This is a last sad farewell to the departed patriarch. Abel-Mizraim. This name, like many in the East, has a double meaning. The word Abel no doubt at first meant mourning, though the name would be used by many, ignorant of its origin, in the sense of a meadow. "His sons carried him." The main body of the procession seems to have halted beyond the Jordan, and awaited the return of the immediate relatives, who conveyed the body to its last resting-place. The whole company then returned together to Egypt.


Clarke's Commentary on the Bible

The elders of his house - Persons who, by reason of their age, had acquired much experience; and who on this account were deemed the best qualified to conduct the affairs of the king's household. Similar to these were the Eldermen, or Aldermen, among our Saxon ancestors, who were senators and peers of the realm. The funeral procession of Jacob must have been truly grand. Joseph, his brethren and their descendants, the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders - all the principal men, of the land of Egypt, with chariots and horsemen, must have appeared a very great company indeed. We have seen Lords, for their greater honor, buried at the public expense; and all the male branches of the royal family, as well as the most eminent men of the nation, join in the funeral procession, as in the case of the late Lord Nelson; but what was all this in comparison of the funeral solemnity now before us? Here was no conqueror, no mighty man of valor, no person of proud descent; here was only a plain man, who had dwelt almost all his life long in tents, without any other subjects than his cattle, and whose kingdom was not of this world. Behold this man honored by a national mourning, and by a national funeral! It may be said indeed that "all this was done out of respect to Joseph." Be it so; why was Joseph thus respected? Was it because he had conquered nations, had made his sword drunk with blood, had triumphed over the enemies of Egypt? No! But because he had saved men alive; because he was the king's faithful servant, the rich man's counsellor, and the poor man's friend. He was a national blessing; and the nation mourns in his affliction, and unites to do him honor.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Joseph went up to bury his father,.... According to his request; having obtained leave of Pharaoh, and being desirous of paying his last respects, and doing his last office to so dear a parent, with all the honour and decency this service could be done with:

and with him went up all the servants of Pharaoh; a great number of them, some must be left to wait upon him; who these were the next words explain:

the elders of his house: his senators and counsellors, his courtiers and principal officers of state:

and all the elders of the land of Egypt; governors of provinces and cities, the chief officers, civil and military; all which was done by the orders of Pharaoh, out of respect to Joseph and his family, and to make the funeral procession grand and honourable.


Geneva Study Bible

And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7-9. Joseph went up to bury his father-a journey of three hundred miles. The funeral cavalcade, composed of the nobility and military, with their equipages, would exhibit an imposing appearance.


Matthew Henry's Concise Commentary

50:7-14 Jacob's body was attended, not only by his own family, but by the great men of Egypt. Now that they were better acquainted with the Hebrews, they began to respect them. Professors of religion should endeavour by wisdom and love to remove the prejudices many have against them. Standers-by took notice of it as a grievous mourning. The death of good men is a loss to any place, and ought to be greatly lamented.


Genesis 50:6 Pharaoh said, "Go up and bury your father, as he made you swear to do."
Genesis 50:8 besides all the members of Joseph's household and his brothers and those belonging to his father's household. Only their children and their flocks and herds were left in Goshen.

Accompanied Bondmen Bury Chief Chiefs Court Dignitaries Egypt Elders House Household Joseph Last Officials Pharaoh Pharaoh's Resting-Place Servants


And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,

and with him. 14:16

Genesis Chapter 50 Verse 7

Alphabetical: accompanied All and bury court dignitaries Egypt elders father him his household Joseph land of officials Pharaoh Pharaoh's servants So the to up went with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Genesis 50:7 Joseph went up to bury his father (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 50:7 Bible Software
Genesis 50:7 Biblia Paralela
Genesis 50:7 Chinese Bible
Genesis 50:7 French Bible
Genesis 50:7 German Bible
Genesis 50:7 Danish Bible
Genesis 50:7 Swedish Bible
Genesis 50:7 Norwegian Bible
Genesis 50:7 Multilingual Bible

Online Bible