Hebrews 1:7
<< Hebrews 1:7 >>
New International Version (©1984)
In speaking of the angels he says, "He makes his angels winds, his servants flames of fire."

New Living Translation (©2007)
Regarding the angels, he says, "He sends his angels like the winds, his servants like flames of fire."

English Standard Version (©2001)
Of the angels he says, “He makes his angels winds, and his ministers a flame of fire.”

New American Standard Bible (©1995)
And of the angels He says, "WHO MAKES HIS ANGELS WINDS, AND HIS MINISTERS A FLAME OF FIRE."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And of the angels he saith, Who maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire.

International Standard Version (©2008)
Now about the angels he says, "He makes his angels winds, and his servants flames of fire."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But he spoke in this way about the Angels: “He makes his Angels the wind and his Ministers the burning fire.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
God said about the angels, "He makes his messengers winds. He makes his servants flames of fire."

King James 2000 Bible (©2003)
And of the angels he says, Who makes his angels spirits, and his ministers a flame of fire.

American King James Version
And of the angels he said, Who makes his angels spirits, and his ministers a flame of fire.

American Standard Version
And of the angels he saith, Who maketh his angels winds, And his ministers a flame a fire:

Douay-Rheims Bible
And to the angels indeed he saith: He that maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire.

Darby Bible Translation
And as to the angels he says, Who makes his angels spirits and his ministers a flame of fire;

English Revised Version
And of the angels he saith, Who maketh his angels winds, And his ministers a flame of fire:

Webster's Bible Translation
And of the angels he saith, Who maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire.

Weymouth New Testament
Moreover of the angels He says, "He changes His angels into winds, and His ministering servants into a flame of fire."

World English Bible
Of the angels he says, "Who makes his angels winds, and his servants a flame of fire."

Young's Literal Translation
and unto the messengers, indeed, He saith, 'Who is making His messengers spirits, and His ministers a flame of fire;'

Barnes' Notes on the Bible

And of the angels he saith, Who maketh his angels spirits - He gives to them an inferior name, and assigns to them a more humble office. They are mere ministers, and have not ascribed to them the name of "Son." They have a name which implies a more humble rank and office - the name "spirit," and the appellation of a "flame of fire." They obey his will as the winds and the lightnings do. The "object" of the apostle in this passage is to show that the angels serve God in a ministerial capacity - as the winds do; while the Son is Lord of all. The one serves him passively, as being wholly under his control; the other acts as a Sovereign, as Lord over all, and is addressed and regarded as the equal with God. This quotation is made from Psalm 104:4. The passage "might" be translated, "Who maketh his angels winds, and his ministers a flame of fire;" that is, "who makes his angels like the winds, or as swift as the winds, and his ministers as rapid, as terrible, and as resistless as the lightning."

So Doddridge renders it; and so did the late Dr. John P. Wilson (manuscript notes). The passage in the Psalm is susceptible, I think, of another interpretation, and might be regarded as meaning, "who makes the winds his messengers, and the flaming fire his ministers;" and perhaps this is the sense which would most naturally occur to a reader of the Hebrew. The Hebrew, however, will admit of the construction here put upon it, and it cannot be proved that it was the original intention of the passage to show that the angels were the mere servants of God, rapid, quick, and prompt to do his will - like the winds. The Chaldee Paraphrase renders this passage in the Psalm, "Who makes his messengers swift as the wind; his ministers strong like a flame of fire." Prof. Stuart maintains that the passage in the Psalms cannot mean "who makes the winds his messengers," but that the intention of the Psalmist is to describe the "invisible" as well as the "visible" majesty of God, and that he refers to the angels as a part of the retinue which goes to make up His glory.

This does not seem to me to be perfectly certain; but still it cannot be demonstrated that Paul has made an improper use of the passage. It is to be presumed that he, who had been trained in the knowledge of the Hebrew language, would have had a better opportunity of knowing its fair construction than we can; and it is morally certain that he would employ the passage "in an argument" as it was commonly understood by those to whom he wrote - that is, to those who were familiar with the Hebrew language and literature. If he has so used the passage; if he has - as no one can disprove - put the fair construction on it, then it is just in point. It proves that the angels are the "attendant servants" of God; employed to grace his train, to do his will, to accompany him as the clouds and winds and lightnings do, and to occupy a subordinate rank in his creation. "Flame of fire." This probably refers to lightning - which is often the meaning of the phrase. The word "ministers" here, means the same as angels, and the sense of the whole is, that the attending retinue of God, when he manifests himself with great power and glory, is like the winds and the lightning. His angels are like them. They are prompt to do his will - rapid, quick, obedient in his service; they are in all respects subordinate to him, and occupy, as the winds and the lightnings do, the place of servants. They are not addressed in language like what is applied to the Son of God, and they must all be far inferior to him.


Clarke's Commentary on the Bible

Who maketh his angels spirits - They are so far from being superior to Christ, that they are not called God's sons in any peculiar sense, but his servants, as tempests and lightnings are. In many respects they may have been made inferior even to man as he came out of the hands of his Maker, for he was made in the image and likeness of God; but of the angels, even the highest order of them, this is never spoken. It is very likely that the apostle refers here to the opinions of the Jews relative to the angels. In Pirkey R. Elieser, c. 4, it is said: "The angels which were created the second day, when they minister before God, נעשין של אש become fire." In Shemoth Rabba, s. 25, fol. 123, it is said: "God is named the Lord of hosts, because with his angels he doth whatsoever he wills: when he pleases, he makes them sit down; Judges 6:11 : And the angel of the Lord came, and sat under a tree. When he pleases, he causes them to stand; Isaiah 6:2 : The seraphim stood. Sometimes he makes them like women; Zechariah 5:9 : Behold there came two women, and the wind was in their wings. Sometimes he makes them like men; Genesis 18:2 : And, lo, three men stood by him. Sometimes he makes them spirits; Psalm 104:4 : Who maketh his angels spirits. Sometimes he makes them fire; ibid. His ministers a flame of fire."

In Yalcut Simeoni, par. 2, fol. 11, it is said: "The angel answered Manoah, I know not in whose image I am made, for God changeth us every hour: sometimes he makes us fire, sometimes spirit, sometimes men, and at other times angels." It is very probable that those who are termed angels are not confined to any specific form or shape, but assume various forms and appearances according to the nature of the work on which they are employed and the will of their sovereign employer. This seems to have been the ancient Jewish doctrine on this subject.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Or "to the angels", as in the following verse, "to the Son", which stands opposed to this; and the words said to them, or of them, are found in Psalm 104:4

who maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire: this cannot be understood of the wind and lightning, and of God's making these his messengers and ministers to do his will; for such a sense is not suitable to the scope of the psalm, from whence they are taken, nor to the order of the words in which they stand; for it is not said he makes spirits, or winds, his angels, and flaming fire his ministers, but the reverse; and is contrary to the design of the apostle in citing them, which is to show the superiority of Christ to angels, of whom it is said, that they are made spirits: they are "spirits", created ones, and so differ from God the Creator: they are incorporeal ones, and so differ from men; they are immaterial, and so die not; they are spiritual substances subsisting in themselves: and they are "made" such by God the Father, and by the Son the Lord Jesus Christ, within the six days of the creation, and all at once; for it is not to be supposed that the Lord is daily making them; and this proves the Son to be God, as well as more excellent than the angels; unless this is to be understood of the daily disposal of them in providence, in causing winds, thunder, lightning, and the like. Some choose to supply the word with "as", and read, who maketh his angels as winds; for invisibility, velocity, power, and penetration: "and his ministers as a flame of fire"; and these are the same with the angels, for they are ministers to God; they attend his presence; are ready to perform any service for him; they sing his praise, and are his chariots in which he rides: and they are ministers to Christ; they attended at his incarnation: were solicitous for his preservation, ministered to him in distress, assisted at his resurrection, and accompanied him in his ascension, and will be with him at his second coming: and they are as a flame of fire, so called from their great power, force, and swiftness; and from their burning love, and flaming zeal, hence named seraphim; and because they are sometimes the executioners of God's wrath, and will descend in flaming fire, when Christ shall be revealed from heaven: angels sometimes appear in fiery forms; the chariots and horses of fire, by which Elijah was carried up to heaven, were no other than angels, in such forms: so the Jews (x) say of the angels,

"all the angels, their horses are horses of fire, and their chariots fire, and their bows fire, and their spears fire, and all their instruments of war fire.''

And they have a notion, that an angel is half water, and half fire (y).

(x) Sepher Jetzirah, p. 16. Ed. Rittangel. (y) T. Hieros. Roshhashana, fol. 58. 1.


Vincent's Word Studies

Fourth quotation, Psalm 103:4, varies slightly from lxx in substituting a flame of fire for flaming fire.

Who maketh his angels spirits (ὁ ποιῶν τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ πνεύματα)

For spirits rend. winds This meaning is supported by the context of the Psalm, and by John 3:8. Πνεῦμα often in this sense in Class. In lxx, 1 Kings 18:45; 1 Kings 19:11; 2 Kings 3:17; Job 1:19. Of breath in N.T., 2 Thessalonians 2:8; Revelation 11:11. In Hebrew, spirit and wind are synonymous. The thought is according to the rabbinical idea of the variableness of the angelic nature. Angels were supposed to live only as they ministered. Thus it was said: "God does with his angels whatever he will. When he wishes he makes them sitting: sometimes he makes them standing: sometimes he makes them winds, sometimes fire." "The subjection of the angels is such that they must submit even to be changed into elements." "The angel said to Manoah, 'I know not to the image of what I am made; for God changes us each hour: wherefore then dost thou ask my name? Sometimes he makes us fire, sometimes wind."' The emphasis, therefore, is not on the fact that the angels are merely servants, but that their being is such that they are only what God makes them according to the needs of their service, and are, therefore, changeable, in contrast with the Son, who is ruler and unchangeable. There would be no pertinency in the statement that God makes his angels spirits, which goes without saying. The Rabbis conceived the angels as perishable. One of them is cited as saying, "Day by day the angels of service are created out of the fire. stream, and sing a song, and disappear, as is said in Lamentations 3:23, 'they are new every morning.'" For λειτουργοὺς ministers, see on ministration, Luke 1:23, and see on ministered, Acts 13:2.


Geneva Study Bible

{8} And of the angels he saith, Who maketh his angels {m} spirits, and his ministers a {n} flame of fire.

(8) He proves and confirms the dignity of Christ revealed in the flesh, by these six evident testimonies by which it appears that he far surpasses all angels, so much so that he is called both Son, and God in Heb 1:5,6,7,8,10,13.

(m) Cherub, Ps 18:11.

(n) Seraph, Isa 6:2.


People's New Testament

1:7 And of the angels he saith. The quotations made show how God speaks to and of the Son, but quite different are the words used of the angels.

Who maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire. In the Revised Version we have winds instead of spirits. The Greek word is Pneumata, a word which uniformly in the New Testament means spirit, and spirits in the plural, and I believe that spirits is the better rendering. The passage is quoted from Ps 104:4, and means that he maketh spirits his messengers, or angels, and flaming ones (the burning seraphs) his ministers. It is incongruous with the thought to introduce into the passage winds and lightnings, natural phenomena, when the theme is the status of angel intelligences.


Wesley's Notes

1:7 Who maketh his angels - This implies, they are only creatures, whereas the Son is eternal, Heb 1:8; and the Creator himself, Heb 1:10. Spirits and a flame of fire - Which intimates not only their office, but also their nature; which is excellent indeed, the metaphor being taken from the most swift, subtle, and efficacious things on earth; but nevertheless infinitely below the majesty of the Son. Psa 104:4.


King James Translators' Notes

And of: Gr. And unto


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. of-The Greek is rather, "In reference TO the angels."

spirits-or "winds": Who employeth His angels as the winds, His ministers as the lightnings; or, He maketh His angelic ministers the directing powers of winds and flames, when these latter are required to perform His will. "Commissions them to assume the agency or form of flames for His purposes" [Alford]. English Version, "maketh His angels spirits," means, He maketh them of a subtle, incorporeal nature, swift as the wind. So Ps 18:10, "a cherub . the wings of the wind." Heb 1:14, "ministering spirits," favors English Version here. As "spirits" implies the wind-like velocity and subtle nature of the cherubim, so "flame of fire" expresses the burning devotion and intense all-consuming zeal of the adoring seraphim (meaning "burning), Isa 6:1. The translation, "maketh winds His messengers, and a flame of fire His ministers (!)," is plainly wrong. In the Ps 104:3, 4, the subject in each clause comes first, and the attribute predicated of it second; so the Greek article here marks "angels" and "ministers" as the subjects, and "winds" and "flame of fire," predicates, Schemoth Rabba says, "God is called God of Zebaoth (the heavenly hosts), because He does what He pleases with His angels. When He pleases, He makes them to sit (Jud 6:11); at other times to stand (Isa 6:2); at times to resemble women (Zec 5:9); at other times to resemble men (Ge 18:2); at times He makes them 'spirits'; at times, fire." "Maketh" implies that, however exalted, they are but creatures, whereas the Son is the Creator (Heb 1:10): not begotten from everlasting, nor to be worshipped, as the Son (Re 14:7; 22:8, 9).


Matthew Henry's Concise Commentary

1:4-14 Many Jews had a superstitious or idolatrous respect for angels, because they had received the law and other tidings of the Divine will by their ministry. They looked upon them as mediators between God and men, and some went so far as to pay them a kind of religious homage or worship. Thus it was necessary that the apostle should insist, not only on Christ's being the Creator of all things, and therefore of angels themselves, but as being the risen and exalted Messiah in human nature, to whom angels, authorities, and powers are made subject. To prove this, several passages are brought from the Old Testament. On comparing what God there says of the angels, with what he says to Christ, the inferiority of the angels to Christ plainly appears. Here is the office of the angels; they are God's ministers or servants, to do his pleasure. But, how much greater things are said of Christ by the Father! And let us own and honour him as God; for if he had not been God, he had never done the Mediator's work, and had never worn the Mediator's crown. It is declared how Christ was qualified for the office of Mediator, and how he was confirmed in it: he has the name Messiah from his being anointed. Only as Man he has his fellows, and as anointed with the Holy Spirit; but he is above all prophets, priests, and kings, that ever were employed in the service of God on earth. Another passage of Scripture, Ps 102:25-27, is recited, in which the Almighty power of the Lord Jesus Christ is declared, both in creating the world and in changing it. Christ will fold up this world as a garment, not to be abused any longer, not to be used as it has been. As a sovereign, when his garments of state are folded and put away, is a sovereign still, so our Lord, when he has laid aside the earth and heavens like a vesture, shall be still the same. Let us not then set our hearts upon that which is not what we take it to be, and will not be what it now is. Sin has made a great change in the world for the worse, and Christ will make a great change in it for the better. Let the thoughts of this make us watchful, diligent, and desirous of that better world. The Saviour has done much to make all men his friends, yet he has enemies. But they shall be made his footstool, by humble submission, or by utter destruction. Christ shall go on conquering and to conquer. The most exalted angels are but ministering spirits, mere servants of Christ, to execute his commands. The saints, at present, are heirs, not yet come into possession. The angels minister to them in opposing the malice and power of evil spirits, in protecting and keeping their bodies, instructing and comforting their souls, under Christ and the Holy Ghost. Angels shall gather all the saints together at the last day, when all whose hearts and hopes are set upon perishing treasures and fading glories, will be driven from Christ's presence into everlasting misery.


Genesis 3:24 After he drove the man out, he placed on the east side of the Garden of Eden cherubim and a flaming sword flashing back and forth to guard the way to the tree of life.
1 Kings 22:19 Micaiah continued, "Therefore hear the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne with all the host of heaven standing around him on his right and on his left.
Psalm 104:4 He makes winds his messengers, flames of fire his servants.

Angels Changes Fire Flame Flames Indeed Makes Maketh Making Messengers Ministering Ministers Moreover Servants Speaking Spirits Winds


And of the angels he saith, Who maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire.

of. Gr. unto. Who. 14 2Ki 2:11 6:17 Ps 104:4 Isa 6:2 *Heb: Eze 1:13,14 Da 7:10 Zec 6:5

Hebrews Chapter 1 Verse 7

Alphabetical: a And angels fire flame flames he his In makes ministers of says servants speaking the Who winds

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Hebrews 1:7 Of the angels he says Who makes (Heb. He. Hb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Hebrews 1:7 Bible Software
Hebrews 1:7 Biblia Paralela
Hebrews 1:7 Chinese Bible
Hebrews 1:7 French Bible
Hebrews 1:7 German Bible
Hebrews 1:7 Danish Bible
Hebrews 1:7 Swedish Bible
Hebrews 1:7 Norwegian Bible
Hebrews 1:7 Multilingual Bible

Online Bible