Hebrews 9:15
<< Hebrews 9:15 >>
New International Version (©1984)
For this reason Christ is the mediator of a new covenant, that those who are called may receive the promised eternal inheritance--now that he has died as a ransom to set them free from the sins committed under the first covenant.

New Living Translation (©2007)
That is why he is the one who mediates a new covenant between God and people, so that all who are called can receive the eternal inheritance God has promised them. For Christ died to set them free from the penalty of the sins they had committed under that first covenant.

English Standard Version (©2001)
Therefore he is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance, since a death has occurred that redeems them from the transgressions committed under the first covenant.

New American Standard Bible (©1995)
For this reason He is the mediator of a new covenant, so that, since a death has taken place for the redemption of the transgressions that were committed under the first covenant, those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.

International Standard Version (©2008)
This is why the Messiah is the mediator of a new covenant; so that those who are called may receive the eternal inheritance promised them, since a death has occurred that redeems them from the offenses committed under the first covenant.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Because of this, he is The Mediator of The New Covenant, for in his death he is salvation to those who violated The First Covenant, that we, those who were called to eternal inheritance, would receive The Promise.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Because Christ offered himself to God, he is able to bring a new promise from God. Through his death he paid the price to set people free from the sins they committed under the first promise. He did this so that those who are called can be guaranteed an inheritance that will last forever.

King James 2000 Bible (©2003)
And for this cause he is the mediator of the new covenant, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first covenant, they who are called might receive the promise of eternal inheritance.

American King James Version
And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.

American Standard Version
And for this cause he is the mediator of a new covenant, that a death having taken place for the redemption of the transgressions that were under the first covenant, they that have been called may receive the promise of the eternal inheritance.

Douay-Rheims Bible
And therefore he is the mediator of the new testament: that by means of his death, for the redemption of those trangressions, which were under the former testament, they that are called may receive the promise of eternal inheritance.

Darby Bible Translation
And for this reason he is mediator of a new covenant, so that, death having taken place for redemption of the transgressions under the first covenant, the called might receive the promise of the eternal inheritance.

English Revised Version
And for this cause he is the mediator of a new covenant, that a death having taken place for the redemption of the transgressions that were under the first covenant, they that have been called may receive the promise of the eternal inheritance.

Webster's Bible Translation
And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they who are called may receive the promise of eternal inheritance.

Weymouth New Testament
And because of this He is the negotiator of a new Covenant, in order that, since a life has been given in atonement for the offences committed under the first Covenant, those who have been called may receive the eternal inheritance which has been promised to them.

World English Bible
For this reason he is the mediator of a new covenant, since a death has occurred for the redemption of the transgressions that were under the first covenant, that those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance.

Young's Literal Translation
And because of this, of a new covenant he is mediator, that, death having come, for redemption of the transgressions under the first covenant, those called may receive the promise of the age-during inheritance,

Barnes' Notes on the Bible

And for this cause - With this view; that is, to make an effectual atonement for sin, and to provide a way by which the troubled conscience may have peace.

He is the Mediator - see notes on Galatians 3:19-20. He is the Mediator between God and man in respect to that new covenant which he has made, or that new dispensation by which people are to be saved. He stands between God and man - the parties at variance - and undertakes the work of mediation and reconciliation.

Of the New Testament - Not "testament" - for a "testament," or "will," needs no mediator; but of the "new covenant," or the new "arrangement" or "disposition" of things under which he proposes to pardon and save the guilty; see notes on Hebrews 9:16-17.

That by means of death - His own death as a sacrifice for sin. The "old" covenant or arrangement also contemplated "death" - but it was the death of an "animal." The purposes of this were to be effected by the death of the Mediator himself; or this covenant was to be ratified in his blood.

For the redemption of the transgression that were "under the first testament - The covenant or arrangement under Moses. The general idea here is, that these were offences for which no expiation could be made by the sacrifices under that dispensation, or from which the blood then shed could not redeem. This general idea may include two particulars.

(1) that they who had committed transgressions under that covenant, and who could not be fully pardoned by the imperfect sacrifices then made, would receive a full forgiveness of all their sins in the great day of account through the blood of Christ. Though the blood of bulls and goats could not expiate, yet they offered that blood in faith; they relied on the promised mercy of God; they looked forward to a perfect sacrifice - and now the blood of the great atonement offered as a "full" expiation for all their sins, would be the ground of their acquittal in the last day.

(2) that the blood of Christ would now avail for the remission of all those sins which could not be expiated by the sacrifices offered under the Law. It not only contemplated the remission of all the offences committed by the truly pious under that Law, but would now avail to put away sin entirely. No sacrifice which people could offer would avail, but the blood of Christ would remove all that guilt.

That they which are called - Alike under the old covenant and the new.

Might receive the promise of eternal inheritance - That is, the fulfillment of the promise; or that they might be made partakers of eternal blessings. That blood is effectual alike to save those under the ancient covenant and the new - so that they will be saved in the same manner, and unite in the same song of redeeming love.


Clarke's Commentary on the Bible

And for this cause - Some translate δια τουτο, on account of this (blood.) Perhaps it means no more than a mere inference, such as therefore, or wherefore.

He is the Mediator of the new testament - There was no proper reason why our translators should render διαθηκη by testament here, when in almost every other case they render it covenant, which is its proper ecclesiastical meaning, as answering to the Hebrew ברית berith, which see largely explained, Genesis 15:10, and in other places of the Pentateuch.

Very few persons are satisfied with the translation of the following verses to the 20th, particularly the 16th and 17th; at all events the word covenant must be retained. He - Jesus Christ, is Mediator; the μεσιτης, or mediator, was the person who witnessed the contract made between the two contracting parties, slew the victim, and sprinkled each with its blood.

Of the new testament - The new contract betwixt God and the whole human race, by Christ Jesus the Mediator, distinguished here from the old covenant between God and the Israelites, in which Moses was the mediator.

That by means of death - His own death upon the cross.

For the redemption of the transgressions - To make atonement for the transgressions which were committed under the old covenant, which the blood of bulls and calves could not do; so the death of Jesus had respect to all the time antecedent to it, as well as to all the time afterward till the conclusion of the world.

They which are called - The Gentiles, might receive the promise - might, by being brought into a covenant with God, have an equal right with the Jews, not merely to an inheritance such as the promised land, but to an eternal inheritance, and consequently infinitely superior to that of the Jews, inasmuch as the new covenant is superior in every point of view to the old.

How frequently the Gentiles are termed οἱ κλητοι and οἱ κεκλημενοι, the called, all St. Paul's writings show. And they were thus termed because they were called and elected in the place of the Jews, the ancient called and elect, who were now divorced and reprobated because of their disobedience.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And for this cause he is the Mediator of the New Testament,.... See Gill on Hebrews 7:22, See Gill on Hebrews 8:6, See Gill on Hebrews 8:8. This may refer both to what goes before, and what follows after; for Christ, that he might offer himself to God, and by his blood purge the consciences of his people from dead works, that so they might serve the living God, became the Mediator of the New Testament, or covenant; and also he took upon him this character and office,

that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance; Christ became the Mediator of the New Testament, and assumed human nature that he might die, and by dying might obtain redemption for his people; not only for those that were then in the world, or should be in it, but also for all those that had been in it. "The first testament" is the first dispensation of the covenant of grace, reaching from the first promulgation of it to Adam after the fall, to the death of Christ; "the transgressions" that were under it are the sins of the saints who lived under that dispensation, froth Adam to Moses, and from Moses to Christ, and takes in all their iniquities of every kind: and the "redemption" of these, or from these, by Christ, at and through his death, does not suppose that there was no remission of sins, or justification from them, under that dispensation; or that the Old Testament saints did not go to heaven, but were detained in a prison, till redeemed by the death of Christ; or that their sins were only redeemed, not their persons; for transgressions may stand for transgressors; and so the Syriac version renders it, "that by his death he might be a redemption for them who transgressed the first testament"; so the Jews say, that the Messiah must die "to redeem the fathers" (b): but the sense is, that though legal sacrifices could not atone for sin, nor ceremonial ablutions cleanse from them; yet the sins of Old Testament saints were expiated, their iniquities pardoned, and they justified and saved, through the blood of Christ, the Lamb slain from the foundation of the world; whose death is a redemption from transgressions past, present, and to come; whose blood is the ransom price for them, and was shed for the remission of them, even of sins that are past through the forbearance of God; who took the surety's word for the performance of all this, which in the fulness of time he strictly fulfilled, to the satisfaction of law and justice; see Romans 3:25 and the ultimate end of Christ's being a Mediator, and dying for such purposes, was, that called ones might receive the promised inheritance: by the "eternal inheritance", is meant heaven, which is by gift and bequest, belongs to children only, and comes through the death of Christ; and is a very substantial, plentiful, and glorious one; it is incorruptible and undefiled, and that fades not away, and as here, "eternal"; it was prepared from the foundation of the world, and will continue for ever; and it may be so called, to distinguish it from the inheritance of the land of Canaan, or any temporal one: "the promise" of this was made before the world began, and was put into the hands of Christ, the surety of the better testament, by whose death the heirs of it come to enjoy both the promise, and the thing promised; and they are such who are "called", not merely externally, but internally and effectually; by whom were meant, not Abraham and his natural seed, nor the Old Testament saints only, but all that are called with an holy calling, whether Jews or Gentiles, and who will enjoy both the promise of the inheritance, and that itself, in a way of "receiving": every word shows this affair to be all of grace; it is an "inheritance", and therefore the Father's gift; it is by "promise", and so of grace; and it is "received", and so freely given, and not merited; and only such who are "called" by grace possess it; and yet it is through the death of Christ, that so it might be received in a way consistent with the justice of God.

(b) R. Moses Haddarsan apud Galatin. l. 8. c. 20.


Vincent's Word Studies

The efficacy of Christ's sacrifice is bound up with a covenant. His priesthood involves a new and a better covenant. See Hebrews 8:6-13. That covenant involves his death.

For this cause (διὰ τοῦτο)

Indicating the close relation between the cleansing power of Christ's blood and the new covenant.

Mediator of the new testament (διαθήκης καινῆς μεσίτης)

For the new testament rend. a new covenant. See on next verse. For μεσίτης mediator, see on Galatians 3:19, Galatians 3:20.

By means of death (θανάτου γενομένου)

Rend. a death having taken place.

For the redemption of the transgressions (εἰς ἀπολύτρωσιν τῶν παραβάσεων)

The phrase redemption of transgressions (that is, from transgressions) only here. Ἀπολύτρωσις in N.T. mostly absolutely: the redemption, or your redemption, or simply redemption. Twice with genitive of that which is redeemed, Romans 8:23; Ephesians 1:14. Only once in lxx, Daniel 4:32. For παράβασις transgression, see on Romans 2:23.

Under the first testament (ἐπὶ)

On the basis of: estimated according to the standard of the provisions of the first covenant, and to be atoned for in the way which it prescribed. By this expression he emphasizes the insufficiency of every other atoning provision, selecting the system which represented the most elaborate and complete atonement for sin prior to Christ. The intimation is in the same direction with that of the phrase through an eternal spirit - that the ideal redemption must be eternal.

They which are called (οἱ κεκλημένοι)

Without regard to nationality. The scope of the new covenant was wider than that of the old. Comp. Acts 2:39. In Hebrews 3:1, the readers are addressed as "partakers of a heavenly calling," which corresponds with "eternal inheritance" here. Those who obtain this inheritance are designated as "called." See Ephesians 1:18; 1 Thessalonians 2:12; 1 Thessalonians 5:24; 1 Peter 3:9.

Of eternal inheritance (τῆς αἰωνίου κληρονομίας)

continued...


Geneva Study Bible

{10} And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.

(10) The conclusion of the former argument: therefore seeing the blood of beasts did not purge sins, the new Testament which was promised before, to which those outward things had respect, is now indeed established by the power by which all transgressions might be taken away, and heaven indeed opened to us. It follows that Christ shed his blood also for the fathers, for he was foreshadowed by these old ceremonies, otherwise, unless they served to represent him, they were not at all profitable. Therefore this Testament is called the latter, not concerning the power of it, (that is to say, remission of sins) but in respect of that time in which the thing itself was finished, that is to say, in which Christ was exhibited to the world, and fulfilled all things necessary for our salvation.


People's New Testament

9:15 He is the mediator of the new testament. Covenant here rather than testament. The Greek word diatheekee means both covenant and testament, but here mediator shows that covenant is referred to.

That by means of death. His own death.

For the redemption of the transgressions that were under the first testament. The first covenant (Revised Version). None under the old covenant could have complete redemption except by the death of Christ. Those who served God under it offered sacrifices which were types of Christ's sacrifices, but they could not be made efficacious without Christ. It is by his death that

they who are called, of every dispensation, have the promise of eternal inheritance.


Wesley's Notes

9:15 And for this end he is the Mediator of a new covenant, that they who are called - To the engagements and benefits thereof. Might receive the eternal inheritance promised to Abraham: not by means of legal sacrifices, but of his meritorious death. For the redemption of the transgressions that were under the first covenant - That is, for the redemption of transgressors from the guilt and punishment of those sins which were committed in the time of the old covenant. The article of his death properly divides the old covenant from the new.


Scofield Reference Notes

Margin redemption

See Scofield Note: "Rom 3:24".

Margin transgressions

Sin. See Scofield Note: "Rom 3:23".


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. for this cause-Because of the all-cleansing power of His blood, this fits Him to be Mediator (Heb 8:6, ensuring to both parties, God and us, the ratification) of the new covenant, which secures both forgiveness for the sins not covered by the former imperfect covenant or testament, and also an eternal inheritance to the called.

by means of death-rather, as Greek, "death having taken place." At the moment that His death took place, the necessary effect is, "the called receive the (fulfilment of the) promise" (so Lu 24:49 uses "promise"; Heb 6:15; Ac 1:4); that moment divides the Old from the New Testament. The "called" are the elect "heirs," "partakers of the heavenly calling" (Heb 3:1).

redemption of . transgressions . under . first testament-the transgressions of all men from Adam to Christ, first against the primitive revelation, then against the revelations to the patriarchs, then against the law given to Israel, the representative people of the world. The "first testament" thus includes the whole period from Adam to Christ, and not merely that of the covenant with Israel, which was a concentrated representation of the covenant made with (or the first testament given to) mankind by sacrifice, down from the fall to redemption. Before the inheritance by the New Testament (for here the idea of the "INHERITANCE," following as the result of Christ's "death," being introduced, requires the Greek to be translated "testament," as it was before covenant) could come in, there must be redemption of (that is, deliverance from the penalties incurred by) the transgressions committed under the first testament, for the propitiatory sacrifices under the first testament reached only as far as removing outward ceremonial defilement. But in order to obtain the inheritance which is a reality, there must be a real propitiation, since God could not enter into covenant relation with us so long as past sins were unexpiated; Ro 3:24, 25, "a propitiation . His righteousness for the remission of sins that are past."

might-Greek, "may receive," which previously they could not (Heb 11:39, 40).

the promise-to Abraham.


Matthew Henry's Concise Commentary

9:15-22 The solemn transactions between God and man, are sometimes called a covenant, here a testament, which is a willing deed of a person, bestowing legacies on such persons as are described, and it only takes effect upon his death. Thus Christ died, not only to obtain the blessings of salvation for us, but to give power to the disposal of them. All, by sin, were become guilty before God, had forfeited every thing that is good; but God, willing to show the greatness of his mercy, proclaimed a covenant of grace. Nothing could be clean to a sinner, not even his religious duties; except as his guilt was done away by the death of a sacrifice, of value sufficient for that end, and unless he continually depended upon it. May we ascribe all real good works to the same all-procuring cause, and offer our spiritual sacrifices as sprinkled with Christ's blood, and so purified from their defilement.


Matthew 22:3 He sent his servants to those who had been invited to the banquet to tell them to come, but they refused to come.
Luke 22:20 In the same way, after the supper he took the cup, saying, "This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.
Acts 20:32 "Now I commit you to God and to the word of his grace, which can build you up and give you an inheritance among all those who are sanctified.
Romans 3:24 and are justified freely by his grace through the redemption that came by Christ Jesus.
Romans 8:28 And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.
Romans 8:30 And those he predestined, he also called; those he called, he also justified; those he justified, he also glorified.
Galatians 3:20 A mediator, however, does not represent just one party; but God is one.
1 Timothy 2:5 For there is one God and one mediator between God and men, the man Christ Jesus,
Hebrews 3:1 Therefore, holy brothers, who share in the heavenly calling, fix your thoughts on Jesus, the apostle and high priest whom we confess.
Hebrews 6:15 And so after waiting patiently, Abraham received what was promised.
Hebrews 8:6 But the ministry Jesus has received is as superior to theirs as the covenant of which he is mediator is superior to the old one, and it is founded on better promises.
Hebrews 8:8 But God found fault with the people and said: "The time is coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.
Hebrews 8:13 By calling this covenant "new," he has made the first one obsolete; and what is obsolete and aging will soon disappear.
Hebrews 9:12 He did not enter by means of the blood of goats and calves; but he entered the Most Holy Place once for all by his own blood, having obtained eternal redemption.
Hebrews 9:16 In the case of a will, it is necessary to prove the death of the one who made it,
Hebrews 10:34 You sympathized with those in prison and joyfully accepted the confiscation of your property, because you knew that you yourselves had better and lasting possessions.
Hebrews 10:36 You need to persevere so that when you have done the will of God, you will receive what he has promised.
Hebrews 11:39 These were all commended for their faith, yet none of them received what had been promised.
Hebrews 12:24 to Jesus the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better word than the blood of Abel.

Atonement Cause Christ Committed Covenant Death Died Eternal First Inheritance Life Means Mediator Negotiator New Occurred Offences Order Promise Ransom Reason Receive Redeems Redemption Testament Transgressions


And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.

the mediator. 7:22 8:6 12:24 1Ti 2:5

the new. See on ch. 8:8 2Co 3:6

means. 16,28 2:14 13:20 Isa 53:10-12 Da 9:26

for. 12 11:40 Ro 3:24-26 5:6,8,10 Eph 1:7 1Pe 3:18 Re 5:9 14:3,4

the first. 1 8:7,13

they which. 3:1

See on Ro 8:28,30 9:24 2Th 2:14

promise. 6:13 11:13,39,40 Jas 1:12 1Jo 2:25

eternal. Ps 37:18 Mt 19:29 25:34,36 Mr 10:17 Lu 18:18 Joh 10:28 Ro 6:23 2Ti 2:10 Tit 1:2 3:7 1Pe 1:3,4 5:10

Hebrews Chapter 9 Verse 15

Alphabetical: a are as been called Christ committed covenant death died eternal first For free from has have he inheritance is may mediator new now of place promise promised ransom reason receive redemption set since sins so taken that the them this those to transgressions under were who

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Hebrews 9:15 For this reason he is the mediator (Heb. He. Hb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Hebrews 9:15 Bible Software
Hebrews 9:15 Biblia Paralela
Hebrews 9:15 Chinese Bible
Hebrews 9:15 French Bible
Hebrews 9:15 German Bible
Hebrews 9:15 Danish Bible
Hebrews 9:15 Swedish Bible
Hebrews 9:15 Norwegian Bible
Hebrews 9:15 Multilingual Bible

Online Bible