Isaiah 23:17
<< Isaiah 23:17 >>
New International Version (©1984)
At the end of seventy years, the LORD will deal with Tyre. She will return to her hire as a prostitute and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth.

New Living Translation (©2007)
Yes, after seventy years the LORD will revive Tyre. But she will be no different than she was before. She will again be a prostitute to all kingdoms around the world.

English Standard Version (©2001)
At the end of seventy years, the LORD will visit Tyre, and she will return to her wages and will prostitute herself with all the kingdoms of the world on the face of the earth.

New American Standard Bible (©1995)
It will come about at the end of seventy years that the LORD will visit Tyre. Then she will go back to her harlot's wages and will play the harlot with all the kingdoms on the face of the earth.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
At the end of 70 years the LORD will come to help Tyre. Then she will go back to earning money as a prostitute. She will become a prostitute for all the world's kingdoms.

King James 2000 Bible (©2003)
And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall return to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.

American King James Version
And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world on the face of the earth.

American Standard Version
And it shall come to pass after the end of seventy years, that Jehovah will visit Tyre, and she shall return to her hire, and shall play the harlot with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.

Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass after seventy years, that the Lord will visit Tyre, and will bring her back again to her traffic: and she shall commit fornication again with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.

Darby Bible Translation
And it shall come to pass at the end of seventy years, that Jehovah will visit Tyre; and she will return to her hire, and will commit fornication with all the kingdoms of the earth upon the face of the ground.

English Revised Version
And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall return to her hire, and shall play the harlot with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.

World English Bible
It will happen after the end of seventy years that Yahweh will visit Tyre, and she shall return to her wages, and will play the prostitute with all the kingdoms of the world on the surface of the earth.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, At the end of seventy years Jehovah inspecteth Tyre, And she hath repented of her gift, That she committed fornication With all kingdoms of the earth on the face of the ground.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord will visit Tyre - He will restore her to her former wealth and magnificence.

And she shall turn to her hire - The word 'hire' here denotes the wages or reward that is given to an harlot; and the idea which was commenced in the previous verses is here continued - of Tyre as an harlot - frivolous, splendid, licentious, and holding intercourse with strangers and foreigners. The gains of that commerce with other nations are here represented as her hire.

And shall commit fornication ... - Shall again be the mart of commerce Isaiah 23:3; shall have contact with all the nations, and derive her support, splendor, luxury, from all. The idea is, that she would be restored to her former commercial importance, and perhaps, also, the prophet intends to intimate that she would procure those gains by dishonest acts, and by fraudulent pretexts. After the destruction of Tyre by Nebuchadnezzar, it remained desolate until the close of the Babyloian monarchy. Then a new city was built on the island, that soon rivaled the former in magnificence. That new city was besieged and taken by Alexander the Great, on his way to the conquests of the East.


Clarke's Commentary on the Bible

After the end of seventy years - Tyre, after its destruction by Nebuchadnezzar, recovered, as it is here foretold, its ancient trade, wealth, and grandeur; as it did likewise after a second destruction by Alexander. It became Christian early with the rest of the neighboring countries. St. Paul himself found many Christians there, Acts 21:4. It suffered much in the Diocletian persecution. It was an archbishopric under the patriarchate of Jerusalem, with fourteen bishoprics under its jurisdiction. It continued Christian till it was taken by the Saracens in 639; was recovered by the Christians in 1124; but in 1280 was conquered by the Mamelukes, and afterwards taken from them by the Turks in 1517. Since that time it has sunk into utter decay; is now a mere ruin, a bare rock, "a place to spread nets upon," as the Prophet Ezekiel foretold it should be, Ezekiel 26:14. See Sandy's Travels; Vitringa on the place; Bp. Newton on the Prophecies, Dissert. xi.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And it shall come to pass after the end of seventy years,.... When the seventy years before mentioned are ended:

that the Lord will visit Tyre; not in judgment, as before, but in mercy:

and she shall return to her hire; trade and merchandise; that shall revive, and be as in times past:

and shall commit fornication with all the kingdoms of the world, upon the face of the earth; be a mart of nations again, as in Isaiah 23:3 that is, trade and traffic with all nations of the earth, in the most ample and public manner; this is called committing fornication, in agreement with the simile of a harlot before used, whereunto Tyre is compared; as well as to observe the illicit ways and methods used in her commerce. The Targum is,

"and her merchandise shall be sufficient to all the kingdoms of the people, which are upon the face of the earth;''

and so the Septuagint,

"and shall be a mart to all the kingdoms of the world, upon the face of the earth.''

The phrase is used of mystical Tyre or Babylon, and of her merchants, in Revelation 18:3.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

When it begins again to make love to all the world, it will get rich again from the gain acquired by this worldly intercourse. "And it will come to pass at the end of the seventy years: Jehovah will visit Tzor, and she comes again to her hire, and commits prostitution with all the kingdoms of the earth on the broad surface of the globe." Such mercantile trading as hers, which is only bent upon earthly advantages, is called zânâh, on account of its recognising none of the limits opposed by God, and making itself common to all the world, partly because it is a prostitution of the soul, and partly because from the very earliest times the prostitution of the body was also a common thing in markets and fairs, more especially in those of Phoenicia (as the Phoenicians were worshippers of Astarte). Hence the gain acquired by commerce, which Tyre had now secured again, is called 'ethnân (Deuteronomy 23:19), with a feminine suffix, according to the Masora without mappik (Ewald, 247, a).


Geneva Study Bible

And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her {y} hire, and shall play the harlot with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.

(y) Though she has been chastised by the Lord, yet she will return to her old wicked practises and for gain will give herself to all men's lusts like a harlot.


Wesley's Notes

23:17 Visit - In mercy. Her hire - The Hebrew word properly signifies, the hire of an harlot. Fornication - Shall trade promiscuously with people of all nations, as harlots entertain all comers.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17. visit-not in wrath, but mercy.

hire-image from a harlot: her gains by commerce. After the Babylonian dynasty was ended, Tyre was rebuilt; also, again, after the destruction under Alexander.


Matthew Henry's Concise Commentary

23:15-18 The desolations of Tyre were not to be for ever. The Lord will visit Tyre in mercy. But when set at liberty, she will use her old arts of temptation. The love of worldly wealth is spiritual idolatry; and covetousness is spiritual idolatry. This directs those that have wealth, to use it in the service of God. When we abide with God in our worldly callings, when we do all in our power to further the gospel, then our merchandise and hire are holiness to the Lord, if we look to his glory. Christians should carry on business as God's servants, and use riches as his stewards.


Isaiah 23:15 At that time Tyre will be forgotten for seventy years, the span of a king's life. But at the end of these seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the prostitute:
Isaiah 23:16 "Take up a harp, walk through the city, O prostitute forgotten; play the harp well, sing many a song, so that you will be remembered."
Ezekiel 16:25 At the head of every street you built your lofty shrines and degraded your beauty, offering your body with increasing promiscuity to anyone who passed by.
Micah 1:7 All her idols will be broken to pieces; all her temple gifts will be burned with fire; I will destroy all her images. Since she gathered her gifts from the wages of prostitutes, as the wages of prostitutes they will again be used."
Nahum 3:4 all because of the wanton lust of a harlot, alluring, the mistress of sorceries, who enslaved nations by her prostitution and peoples by her witchcraft.

Acting Commerce Commit Committed Deal Earth End Face Fornication Gift Ground Harlot Harlot's Hire Inspecteth Kingdoms Loose Play Ply Prostitute Remember Repented Seventy Surface Turn Tyre Visit Wages World


And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.

visit Jer 29:10 Zep 2:7 Ac 15:14

and she shall De 23:18 Eze 16:31 22:13 27:6 Ho 12:7,8 Mic 1:7 3:11 1Ti 3:3,8 1Pe 5:2

shall commit Na 3:4 Re 17:2-5 18:9-14 19:2

Isaiah Chapter 23 Verse 17

Alphabetical: a about all and as At back come deal earth end face go harlot harlot's her hire It kingdoms LORD of on play ply prostitute return seventy She that the Then to trade Tyre visit wages will with years

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 23:17 It will happen after the end (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 23:17 Bible Software
Isaiah 23:17 Biblia Paralela
Isaiah 23:17 Chinese Bible
Isaiah 23:17 French Bible
Isaiah 23:17 German Bible
Isaiah 23:17 Danish Bible
Isaiah 23:17 Swedish Bible
Isaiah 23:17 Norwegian Bible
Isaiah 23:17 Multilingual Bible

Online Bible