| New International Version (©1984) Before they call I will answer; while they are still speaking I will hear.New Living Translation (©2007) I will answer them before they even call to me. While they are still talking about their needs, I will go ahead and answer their prayers! English Standard Version (©2001) Before they call I will answer; while they are yet speaking I will hear. New American Standard Bible (©1995) "It will also come to pass that before they call, I will answer; and while they are still speaking, I will hear. King James Bible (Cambridge Ed.) And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear. GOD'S WORD® Translation (©1995) Before they call, I will answer. While they're still speaking, I will hear. King James 2000 Bible (©2003) And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear. American King James Version And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear. American Standard Version And it shall come to pass that, before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear. Douay-Rheims Bible And it shall come to pass, that before they call, I will hear; as they are yet speaking, I will hear. Darby Bible Translation And it shall come to pass, that before they call, I will answer; while they are yet speaking, I will hear. English Revised Version And it shall come to pass that, before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear. Webster's Bible Translation And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear. World English Bible It shall happen that, before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear. Young's Literal Translation And it hath come to pass, They do not yet call, and I answer, They are yet speaking, and I hear. | | Barnes' Notes on the Bible Before they call, I will answer - That is, their desires shall be anticipated, God will see their needs, and he will impart to them the blessings which they need. He will not wait to be applied to for the blessing. How many such blessings do all his people receive at the hand of God! How ready is he to anticipate our needs! How watchful is he of our necessities; and how rich his benevolence in providing for us! Even the most faithful and prayerful of his people receive numerous favors and comforts at his hand for which they have not directly asked him. The prayer for the supply of our daily food, 'Give us this day our daily bread,' God had anticipated, and had prepared the means of answering it, long before, in the abundant harvest. Had he waited until the prayer was offered, it could not have been answered without a miracle. Ever watchful, he anticipates our necessities, and in his providence and grace lays the foundation for granting the favor long before we ask him. And while they are yet speaking, I will hear - So it was with Daniel (Daniel 9:20-21; compare Psalm 32:5). So it was with the early disciples when they were assembled in an upper room in Jerusalem, and when the Spirit of God descended with great power on the day of Pentecost Acts 2:1-2. So when Paul and Silas, in the prison at Philippi, 'prayed and sang praises to God,' he heard them and came for their rescue Acts 16:25-26. So it has often been - and especially in revivals of religion. When his people have been deeply impressed with a sense of the languishing state of religion; when they have gone unitedly before God and implored a blessing; God has heard their prayers, and even while they were speaking has begun a work of grace. Hundreds of such instances have occurred, alike demonstrating the faithfulness of God to his promises, and suited to encourage his people, and to excite them to prayer. It is one of the precious promises pertaining to the blessings of the reign of the Messiah, that the answer of prayer shall be immediate - and for this his people should look, and this they should expect. God can as easily answer prayer at once as to delay it; and when the proper state of mind exists, he is as ready to answer it now as to defer it to a future time. What encouragement have we to pray! How faithful, how fervent should we be in our supplications! How full of guilt are we if one single blessing is withheld from our world that might have been imparted if we had prayed as we ought; if one single soul shall be lost who might have been saved if we had not been unfaithful in prayer! Clarke's Commentary on the BibleBefore they call, I will answer - I will give them all they crave for, and more than they can desire. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd it shall come to pass, that before they call, I will answer,.... The sense is, should they be attacked by any enemy, or fear that they shall be disturbed by them, and so bethink themselves of making application to the Lord for help; while they are preparing for prayer, stirring up one another to it, and appointing a season for it, to meet together on that account; before they are able to put up one petition in a regular way, the Lord will appear for them, and give an answer of peace: and while they are yet speaking, I will hear; while they are praying to him, he hears and answers, and grants their requests, and more, as he did Daniel. This shows the readiness of the Lord to help and assist his people in any time of trouble, or when they may fear an enemy; and is a great encouragement to attend the throne of grace constantly. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentAll prayer will be heard then. "And it will come to pass: before they call, I will answer; they are still speaking, and I already hear." The will of the church of the new Jerusalem will be so perfectly the will of Jehovah also, that He will hear the slightest emotion of prayer in the heart, the half-uttered prayer, and will at once fulfill it (cf., Isaiah 30:19). Geneva Study BibleAnd it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear. Wesley's Notes 65:24 Before they call - God promised, chap.58:9, to answer them, when they called: here he promises to answer the words, as soon as they should be formed in their hearts before they could get them out of their lips. While - Yea, while they were speaking. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary24. Contrast Isa 64:7, "none . calleth," &c.; and see on [876]Isa 65:12, "I called, ye did not answer." Maurer translates, "They shall hardly (literally, "not yet") call, when (literally, "and") I will answer; they shall be still speaking, when I will hear" (Ps 32:5; Da 9:20, 21). Matthew Henry's Concise Commentary65:17-25 In the grace and comfort believers have in and from Christ, we are to look for this new heaven and new earth. The former confusions, sins and miseries of the human race, shall be no more remembered or renewed. The approaching happy state of the church is described under a variety of images. He shall be thought to die in his youth, and for his sins, who only lives to the age of a hundred years. The event alone can determine what is meant; but it is plain that Christianity, if universal, would so do away violence and evil, as greatly to lengthen life. In those happy days, all God's people shall enjoy the fruit of their labours. Nor will children then be the trouble of their parents, or suffer trouble themselves. The evil dispositions of sinners shall be completely moritified; all shall live in harmony. Thus the church on earth shall be full of happiness, like heaven. This prophecy assures the servants of Christ, that the time approaches, wherein they shall be blessed with the undisturbed enjoyment of all that is needful for their happiness. As workers together with God, let us attend his ordinances, and obey his commands. | |
|  | 
Psalm 91:15 He will call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him. Isaiah 30:19 O people of Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more. How gracious he will be when you cry for help! As soon as he hears, he will answer you. Isaiah 41:17 "The poor and needy search for water, but there is none; their tongues are parched with thirst. But I the LORD will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them. Isaiah 55:6 Seek the LORD while he may be found; call on him while he is near. Isaiah 58:9 Then you will call, and the LORD will answer; you will cry for help, and he will say: Here am I. "If you do away with the yoke of oppression, with the pointing finger and malicious talk, Isaiah 59:1 Surely the arm of the LORD is not too short to save, nor his ear too dull to hear. Daniel 9:20 While I was speaking and praying, confessing my sin and the sin of my people Israel and making my request to the LORD my God for his holy hill-- Daniel 10:12 Then he continued, "Do not be afraid, Daniel. Since the first day that you set your mind to gain understanding and to humble yourself before your God, your words were heard, and I have come in response to them. Zechariah 13:9 This third I will bring into the fire; I will refine them like silver and test them like gold. They will call on my name and I will answer them; I will say, 'They are my people,' and they will say, 'The LORD is our God.'" |
 Ear Hear Making Prayer Request Speaking And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.Isa 58:9 Ps 32:5 50:15 91:15 Da 9:20-23 10:12 Mr 11:24 Lu 15:18-20 Ac 4:31 10:30-32 12:5-16 1Jo 5:14,15
 Isaiah Chapter 65 Verse 24 Alphabetical: also and answer are Before call come hear I It pass speaking still that they to while will THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Isaiah 65:24 It shall happen that before they call (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Isaiah 65:24 Bible Software Isaiah 65:24 Biblia Paralela Isaiah 65:24 Chinese Bible Isaiah 65:24 French Bible Isaiah 65:24 German Bible Isaiah 65:24 Danish Bible Isaiah 65:24 Swedish Bible Isaiah 65:24 Norwegian Bible Isaiah 65:24 Multilingual Bible Online Bible |
|