Isaiah 8:4
<< Isaiah 8:4 >>
New International Version (©1984)
Before the boy knows how to say 'My father' or 'My mother,' the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria."

New Living Translation (©2007)
For before this child is old enough to say 'Papa' or 'Mama,' the king of Assyria will carry away both the abundance of Damascus and the riches of Samaria."

English Standard Version (©2001)
for before the boy knows how to cry ‘My father’ or ‘My mother,’ the wealth of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away before the king of Assyria.”

New American Standard Bible (©1995)
for before the boy knows how to cry out 'My father ' or 'My mother,' the wealth of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away before the king of Assyria."

King James Bible (Cambridge Ed.)
For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Before the boy knows how to say 'Daddy' or 'Mommy,' the wealth of Damascus and the loot from Samaria will be carried away to the king of Assyria."

King James 2000 Bible (©2003)
For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.

American King James Version
For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.

American Standard Version
For before the child shall have knowledge to cry, My father, and, My mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be carried away before the king of Assyria.

Douay-Rheims Bible
For before the child know to call his father and his mother, the strength of Damascus, and the spoils of Samaria shall be taken away before the king of the Assyrians.

Darby Bible Translation
For before the lad knoweth to cry, My father! and, My mother! the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.

English Revised Version
For before the child shall have knowledge to cry, My father, and, My mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be carried away before the king of Assyria.

Webster's Bible Translation
For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.

World English Bible
For before the child knows how to say, 'My father,' and, 'My mother,' the riches of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away by the king of Assyria."

Young's Literal Translation
for before the youth doth know to cry, My father, and My mother, one taketh away the wealth of Damascus and the spoil of Samaria, before the king of Asshur.'

Barnes' Notes on the Bible

For before ... - This must have occurred in a short time - probably before the expiration of three years. A child would usually learn to address his parents in that time. In fact, the event here predicted occurred in less than three years from the time when the prophecy was spoken; see the notes at Isaiah 7:16.

Before the king of Assyria - By the king, or by his conquests. By the spoil of Samaria here, is to be understood, not the plunder which should be carried away from the city, but from the kingdom of Samaria. In other places, the land is called by the name of the capital; compare 2 Kings 17:26; 2 Kings 23:19; Jeremiah 31:5. The city of Samaria was not plundered until eighteen years after the time mentioned here by the prophet; Isaiah 8:5-6. These verses introduce again what was predicted in Isaiah 7:17, following, respecting the invasion of the land by the king of Assyria. The cause of the invasion is specified, and the consequences are foretold.


Clarke's Commentary on the Bible

For before the child - For my father and my mother, one MS. and the Vulgate have his father and his mother. The prophecy was accordingly accomplished within three years; when Tiglath-pileser, king of Assyria, went up against Damascus and took it, and carried the people of it captive to Kir, and slew Rezin, and also took the Reubenites and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, and carried them captive to Assyria, 2 Kings 15:29; 2 Kings 16:9; 1 Chronicles 5:26.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For before the child shall have knowledge to cry, my father, and my mother,.... Which are commonly the first words children learn to say; and so it signifies that what follows should happen in a year or two; as it did:

the riches of Damascus, and the spoil of Samaria, shall be taken away before the king of Assyria; or, "he shall take away the riches" (q), &c.; not the child, unless he is considered as the sign of taking them away; but the soldier, put for the whole Assyrian army, which carried off the riches and spoil of these places, in the presence, and by the order, of the king of Assyria; the first of these, namely, Damascus, the metropolis of Syria, with its riches, wealth, and army, were taken and carried away by Tilgathpilneser, king of Assyria, within the time here mentioned, 2 Kings 16:9 but the latter, Samaria, the metropolis of the kingdom of Israel, was not taken and spoiled until the sixth year of Hezekiah, and ninth of Hoshea, 2 Kings 17:6 but because the prophecy began to be fulfilled, and was fulfilled in part, within the time mentioned, the whole is attributed to it; though it should be observed, that before this, after Pekah the son of Remaliah was slain, and Hoshea reigned in his stead, the king of Assyria came up against him, and Hoshea became his servant, and gave him presents; which may be called the spoil of Samaria, 2 Kings 17:3.

(q) "asportabit, opulentiam----servus regis Assyriae", Junius & Tremellius "auferet opes----is qui stet coram facie regis Assyriae", Piscator.


Geneva Study Bible

For before the {e} child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the {f} king of Assyria.

(e) Before any child is able to speak.

(f) That is, the army of Assyria.


Wesley's Notes

8:4 To cry - To speak and to know his parents; which is within the space of two years. And his agrees with the other prophecy, chap.7:16. Before the child shall know to refuse the evil and chuse the good, which requires a longer time than to distinguish his parents, and suits well to Shear - Jashub, who, being born some years before, was capable of that farther degree of knowledge, as soon as this was capable of the lower degree. Before - In his presence, and by himself and his forces.


King James Translators' Notes

the riches...: or, he that is before the king of Assyria shall take away the riches, etc


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. before, &c.-within a year.


Matthew Henry's Concise Commentary

8:1-8 The prophet is to write on a large roll, or on a metal tablet, words which meant, Make speed to spoil, hasten to the prey: pointing out that the Assyrian army should come with speed, and make great spoil. Very soon the riches of Damascus and of Samaria, cities then secure and formidable, shall be taken away by the king of Assyria. The prophet pleads with the promised Messiah, who should appear in that land in the fulness of time, and, therefore, as God, would preserve it in the mean time. As a gentle brook is an apt emblem of a mild government, so an overflowing torrent represents a conqueror and tyrant. The invader's success was also described by a bird of prey, stretching its wings over the whole land. Those who reject Christ, will find that what they call liberty is the basest slavery. But no enemy shall pluck the believer out of Emmanuel's hand, or deprive him of his heavenly inheritance.


Isaiah 7:8 for the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is only Rezin. Within sixty-five years Ephraim will be too shattered to be a people.
Isaiah 7:9 The head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is only Remaliah's son. If you do not stand firm in your faith, you will not stand at all.'"
Isaiah 7:16 But before the boy knows enough to reject the wrong and choose the right, the land of the two kings you dread will be laid waste.
Isaiah 8:5 The LORD spoke to me again:
Isaiah 17:1 An oracle concerning Damascus: "See, Damascus will no longer be a city but will become a heap of ruins.
Isaiah 17:3 The fortified city will disappear from Ephraim, and royal power from Damascus; the remnant of Aram will be like the glory of the Israelites," declares the LORD Almighty.
Amos 1:3 This is what the LORD says: "For three sins of Damascus, even for four, I will not turn back [my wrath]. Because she threshed Gilead with sledges having iron teeth,

Able Asshur Assyria Boy Carried Child Cry Damascus Goods Lad Mother Plunder Riches Samaria Sama'ria Spoil Wealth Youth


For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.

before Isa 7:15,16 De 1:39 Jon 4:11 Ro 9:11

the riches of Damascus, etc. or, he that is before the king of Assyria shall take away the riches, etc Isa 10:6-14 17:3 2Ki 15:29 16:9 17:3,5,6

Isaiah Chapter 8 Verse 4

Alphabetical: and Assyria away be Before boy by carried cry Damascus father for how king knows mother My of off or out plunder Samaria say spoil the to wealth will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 8:4 For before the child knows how (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 8:4 Bible Software
Isaiah 8:4 Biblia Paralela
Isaiah 8:4 Chinese Bible
Isaiah 8:4 French Bible
Isaiah 8:4 German Bible
Isaiah 8:4 Danish Bible
Isaiah 8:4 Swedish Bible
Isaiah 8:4 Norwegian Bible
Isaiah 8:4 Multilingual Bible

Online Bible