James 2:10
<< James 2:10 >>
New International Version (©1984)
For whoever keeps the whole law and yet stumbles at just one point is guilty of breaking all of it.

New Living Translation (©2007)
For the person who keeps all of the laws except one is as guilty as a person who has broken all of God's laws.

English Standard Version (©2001)
For whoever keeps the whole law but fails in one point has become accountable for all of it.

New American Standard Bible (©1995)
For whoever keeps the whole law and yet stumbles in one point, he has become guilty of all.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.

International Standard Version (©2008)
For whoever keeps the whole law but fails in one point is guilty of breaking all of it.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
For whoever keeps the whole Written Law and slips in one thing, he is condemned by the entire Law.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
If someone obeys all of God's laws except one, that person is guilty of breaking all of them.

King James 2000 Bible (©2003)
For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.

American King James Version
For whoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.

American Standard Version
For whosoever shall keep the whole law, and yet stumble in one point , he is become guilty of all.

Douay-Rheims Bible
And whosoever shall keep the whole law, but offend in one point, is become guilty of all.

Darby Bible Translation
For whoever shall keep the whole law and shall offend in one point, he has come under the guilt of breaking all.

English Revised Version
For whosoever shall keep the whole law, and yet stumble in one point, he is become guilty of all.

Webster's Bible Translation
For whoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.

Weymouth New Testament
A man who has kept the Law as a whole, but has failed to keep some one command, has become guilty of violating all.

World English Bible
For whoever keeps the whole law, and yet stumbles in one point, he has become guilty of all.

Young's Literal Translation
for whoever the whole law shall keep, and shall stumble in one point, he hath become guilty of all;

Barnes' Notes on the Bible

For whosoever shall keep the whole law - All except the single point referred to. The apostle does not say that this in fact ever did occur, but he says that if it should, and yet a man should have failed in only one particular, he must be judged to be guilty. The case supposed seems to be that of one who claimed that he had kept the whole law. The apostle says that even if this should be admitted for the time to be true in all other respects, yet, if he had failed in any one particular - in showing respect to persons, or in anything else - he could not but be held to be a transgressor, The design of this is to show the importance of yielding universal obedience, and to impress upon the mind a sense of the enormity of sin from the fact that the violation of any one precept is in fact an offence against the whole law of God. The whole law here means all the law of God; all that he has required; all that he has given to regulate us in our lives.

And yet offend in one point - In one respect; or shall violate any one of the commands included in the general word law. The word offend here means, properly, to stumble, to fall; then to err, or fail in duty. See the notes at Matthew 5:29; Matthew 26:31.

He is guilty of all - He is guilty of violating the law as a whole, or of violating the law of God as such; he has rendered it impossible that he should be justified and saved by the law. This does not affirm that he is as guilty as if he had violated every law of God; or that all sinners are of equal grade because all have violated some one or more of the laws of God; but the meaning is, that he is guilty of violating the law of God as such; he shows that be has not the true spirit of obedience; he has exposed himself to the penalty of the law, and made it impossible now to be saved by it. His acts of obedience in other respects, no matter how many, will not screen him from the charge of being a violator of the law, or from its penalty. He must be held and treated as a transgressor for that offence, however upright he may be in other respects, and must meet the penalty of the law as certainly as though he had violated every commandment.

One portion of the law is as much binding as another, and if a man violates any one plain commandment, he sets at nought the authority of God. This is a simple principle which is everywhere recognised, and the apostle means no more by it than occurs every day. A man who has stolen a horse is held to be a violator of the law, no matter in how many other respects he has kept it, and the law condemns him for it. He cannot plead his obedience to the law in other things as a reason why he should not be punished for this sin; but however upright he may have been in general, even though it may have been through a long life, the law holds him to be a transgressor, and condemns him. He is as really condemned, and as much thrown from the protection of law, as though he had violated every command. So of murder, arson, treason, or any other crime. The law judges a man for what he has done in this specific case, and he cannot plead in justification of it that he has been obedient in other things.

It follows, therefore, that if a man has been guilty of violating the law of God in any one instance, or is not perfectly holy, he cannot be justified and saved by it, though he should have obeyed it in every other respect, any more than a man who has been guilty of murder can be saved from the gallows because he has, in other respects, been a good citizen, a kind father, an honest neighbor, or has been compassionate to the poor and the needy. He cannot plead his act of truth in one case as an offset to the sin of falsehood in another; he cannot defend himself from the charge of dishonesty in one instance by the plea that he has been honest in another; he cannot urge the fact that he has done a good thing as a reason why he should not be punished for a bad one. He must answer for the specific charge against him, and none of these other things can be an offset against this one act of wrong. Let it be remarked, also, in respect to our being justified by obedience to the law, that no man can plead before God that he has kept all his law except in one point. Who is there that has not, in spirit at least, broken each one of the ten commandments? The sentiment here expressed by James was not new with him. It was often expressed by the Jewish writers, and seems to have been an admitted principle among the Jews. See Wetstein, in loc., for examples.


Clarke's Commentary on the Bible

For whosoever shall keep the whole law, etc. - This is a rabbinical form of speech. In the tract Shabbath, fol. 70, where they dispute concerning the thirty-nine works commanded by Moses, Rabbi Yochanan says: But if a man do the whole, with the omission of one, he is guilty of the whole, and of every one. In Bammidar rabba, sec. 9, fol. 200, and in Tanchum, fol. 60, there is a copious example given, how an adulteress, by that one crime, breaks all the ten commandments, and by the same mode of proof any one sin may be shown to be a breach of the whole decalogue. The truth is, any sin is against the Divine authority; and he who has committed one transgression is guilty of death; and by his one deliberate act dissolves, as far as he can, the sacred connection that subsists between all the Divine precepts and the obligation which he is under to obey, and thus casts off in effect his allegiance to God. For, if God should be obeyed in any one instance, he should be obeyed in all, as the authority and reason of obedience are the same in every case; he therefore who breaks one of these laws is, in effect, if not in fact, guilty of the whole. But there is scarcely a more common form of speech among the rabbins than this, for they consider that any one sin has the seeds of all others in it. See a multitude of examples in Schoettgen.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For whosoever shall keep the whole law,.... Or the greatest part of it, excepting only in one point, as follows: Adam, in a state of innocence, was able to keep the whole law, but by sin he lost that power, nor can any of his posterity now keep it perfectly: they are all transgressors of it, and liable to its penalty; unregenerate men are not obedient to it, and have an aversion to it, and despise it, and cast it behind their backs; regenerate persons, who love it, and delight in it, after the inner man, do not keep it perfectly; the several parts of the law may be indeed kept by a believer, and that sincerely, but not to a perfect degree, for in many things they all offend; Christ only has perfectly kept it, and is the fulfilling end of it for righteousness; men of a pharisaical disposition may fancy they have kept it wholly, as the young man in the Gospel, and Saul, before his conversion; but this is but a fancy, and a sad mistake: the case in the text is only a supposed one, and, as it is here put, implies perfection; for it follows,

and yet offend in one point; sin, which is a transgression of the law, is an offense to God the Father, who is of purer eyes than to behold it; to Jesus Christ, who loves righteousness, and hates iniquity; and to the blessed Spirit who is grieved and vexed by it; and to the justice of God, which being injured by it, demands satisfaction; and to the law of God, which accuses, convinces, reproves, and condemns for it. The word used signifies to "fall", and designs more than stumbling, even an open breach and violation of the law; and which being made, by any, in a single instance,

he is guilty of all: this seems to agree with some common sayings of the Jews, that he that is suspected in one thing, is suspected in the whole law (y); and he that keeps this or the other command, keeps the whole law; and he that breaks this, or the other command, breaks the whole law; as whether it respects the sabbath, or adultery, or that command. Thou shall not covet, or any other (z): and this must be understood, not of every particular command in the law, as if he that is guilty of murder is in that instance also guilty of adultery; or he that is guilty of adultery is in that instance guilty of murder; but the sense is, that he is guilty of the breach of the whole law, though not of the whole of the law; as he that breaks anyone condition of a covenant, which may consist of many, though he does not violate every condition, yet breaks the whole covenant; so he that transgresses in anyone point of the law, breaks the whole, commits sin, and is deserving of death, and is treated by the law as a transgressor of it, let it be in what instance it will. But it does not follow from hence, that all sins are equal, as the Stoics say (a), for there are greater and lesser sins, John 19:11 though not some venial, and others mortal, for the wages of every sin is death; nor that the punishment of sin will be alike, as all sins were punishable alike by Draco's laws, but not by the law of God, Matthew 11:22 but this may be fairly concluded from hence, that there can be no justification in the sight of God, by an imperfect obedience to, the law, or by a partial righteousness: the law requires perfect obedience, and in failure of that, though but in one point, curses and condemns; and likewise it may be inferred from hence, that a man is not at liberty to obey and neglect what commandments of the law he pleases, but should have respect to them all; which seems greatly the design of the apostle, as appears by what follows.

(y) T. Bab. Erubin, fol. 69. 1.((z) Bemidbar Rabba, sect. 9. fol. 192. 3. Zohar in Exod. fol. 20. 2. & 37. 1. & in Lev. fol. 32. 3. Shemot Rabba, sect. 25. fol. 109. 3. T. Bab. Kiddushin, fol. 39. 2. & Menachot, fol. 43. 2. & Abkath Rochel, par. 1. p. 3.((a) Zeno & Chrysippus apud Laert. Vit. Zeno, p. 510.


Vincent's Word Studies

Keep (τηρήσῃ)

See on James 2:8.

Offend (πταίσῃ)

Lit., as Rev., stumble.

He is guilty (γέγονεν ἔνοχος)

Lit., he is become guilty. Ἔνοχος, guilty, is, strictly, holden; within the condemning power of. Compare Matthew 26:66; Mark 3:29; 1 Corinthians 11:27. Huther cites a Talmudic parallel: "But if he perform all, but omit one, he is guilty of every single one."


Geneva Study Bible

{5} For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of {g} all.

(5) A new argument to prove the same conclusion: Those who neglect some and ambitiously honour others do not love their neighbours. For they do not obey God if they remove from the commandments of God those things that are not convenient for them. Rather they are guilty of breaking the whole law, even though they observe part of it.

(g) Not that all sins are equal, but because he who breaks one small part of the law, offends the majority of the given law.


People's New Testament

2:10 Whoever shall keep the whole law. If the law is broken by respect of persons, the whole law is broken.

Yet offend in one point, he is guilty of all. He who willfully breaks one command is a law breaker and is guilty before the law.


Wesley's Notes

2:10 Whosoever keepeth the whole law, except in one point, he is guilty of all - Is as liable to condemnation as if he had offended in every point.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. The best manuscripts read, "Whosoever shall have kept the whole law, and yet shall have offended (literally, 'stumbled'; not so strong as 'fall,' Ro 11:11) in one (point; here, the respecting of persons), is (hereby) become guilty of all." The law is one seamless garment which is rent if you but rend a part; or a musical harmony which is spoiled if there be one discordant note [Tirinus]; or a golden chain whose completeness is broken if you break one link [Gataker]. You thus break the whole law, though not the whole of the law, because you offend against love, which is the fulfilling of the law. If any part of a man be leprous, the whole man is judged to be a leper. God requires perfect, not partial, obedience. We are not to choose out parts of the law to keep, which suit our whim, while we neglect others.


Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-13 Those who profess faith in Christ as the Lord of glory, must not respect persons on account of mere outward circumstances and appearances, in a manner not agreeing with their profession of being disciples of the lowly Jesus. St. James does not here encourage rudeness or disorder: civil respect must be paid; but never such as to influence the proceedings of Christians in disposing of the offices of the church of Christ, or in passing the censures of the church, or in any matter of religion. Questioning ourselves is of great use in every part of the holy life. Let us be more frequent in this, and in every thing take occasion to discourse with our souls. As places of worship cannot be built or maintained without expense, it may be proper that those who contribute thereto should be accommodated accordingly; but were all persons more spiritually-minded, the poor would be treated with more attention that usually is the case in worshipping congregations. A lowly state is most favourable for inward peace and for growth in holiness. God would give to all believers riches and honours of this world, if these would do them good, seeing that he has chosen them to be rich in faith, and made them heirs of his kingdom, which he promised to bestow on all who love him. Consider how often riches lead to vice and mischief, and what great reproaches are thrown upon God and religion, by men of wealth, power, and worldly greatness; and it will make this sin appear very sinful and foolish. The Scripture gives as a law, to love our neighbour as ourselves. This law is a royal law, it comes from the King of kings; and if Christians act unjustly, they are convicted by the law as transgressors. To think that our good deeds will atone for our bad deeds, plainly puts us upon looking for another atonement. According to the covenant of works, one breach of any one command brings a man under condemnation, from which no obedience, past, present, or future, can deliver him. This shows us the happiness of those that are in Christ. We may serve him without slavish fear. God's restraints are not a bondage, but our own corruptions are so. The doom passed upon impenitent sinners at last, will be judgment without mercy. But God deems it his glory and joy, to pardon and bless those who might justly be condemned at his tribunal; and his grace teaches those who partake of his mercy, to copy it in their conduct.


Matthew 5:19 Anyone who breaks one of the least of these commandments and teaches others to do the same will be called least in the kingdom of heaven, but whoever practices and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven.
Galatians 5:3 Again I declare to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obey the whole law.
James 3:2 We all stumble in many ways. If anyone is never at fault in what he says, he is a perfect man, able to keep his whole body in check.
2 Peter 1:10 Therefore, my brothers, be all the more eager to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never fall,
Jude 1:24 To him who is able to keep you from falling and to present you before his glorious presence without fault and with great joy--

Breaking Command Failed Fails Guilt Guilty Judged Keeps Kept Law Makes Offend Point Slip Stumbles Violating Whole


For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.

For. While the Jews taught that 'he who transgresses all the precepts of the law has broken the yoke, dissolved the covenant, and exposed the law to contempt; and so has he done who has only broken one precept;' they also taught, 'that he who observed any principal command was equal to him who kept the whole law,' and gave for an example the forsaking of idolatry. To correct this false doctrine was the object James had in view.

whosoever. De 27:26 Mt 5:18,19 Ga 3:10

James Chapter 2 Verse 10

Alphabetical: all and at become breaking For guilty has he in is it just keeps law of one point stumbles the whoever whole yet

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: James 2:10 For whoever keeps the whole law (Ja Jas. Jam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

James 2:10 Bible Software
James 2:10 Biblia Paralela
James 2:10 Chinese Bible
James 2:10 French Bible
James 2:10 German Bible
James 2:10 Danish Bible
James 2:10 Swedish Bible
James 2:10 Norwegian Bible
James 2:10 Multilingual Bible

Online Bible