Jeremiah 1:14
<< Jeremiah 1:14 >>
New International Version (©1984)
The LORD said to me, "From the north disaster will be poured out on all who live in the land.

New Living Translation (©2007)
"Yes," the LORD said, "for terror from the north will boil out on the people of this land.

English Standard Version (©2001)
Then the LORD said to me, “Out of the north disaster shall be let loose upon all the inhabitants of the land.

New American Standard Bible (©1995)
Then the LORD said to me, "Out of the north the evil will break forth on all the inhabitants of the land.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then the LORD said to me, "Disaster will be poured out from the north on all those who live in the land.

King James 2000 Bible (©2003)
Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

American King James Version
Then the LORD said to me, Out of the north an evil shall break forth on all the inhabitants of the land.

American Standard Version
Then Jehovah said unto me, Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to me: from the north shall an evil break forth upon all the inhabitants of the land.

Darby Bible Translation
And Jehovah said unto me, Out of the north shall evil break forth upon all the inhabitants of the land.

English Revised Version
Then the LORD said unto me, Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

Webster's Bible Translation
Then the LORD said to me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

World English Bible
Then Yahweh said to me, "Out of the north evil will break out on all the inhabitants of the land.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto me, 'From the north is the evil loosed against all inhabitants of the land.

Barnes' Notes on the Bible

Out of the north ... - The caldron represents the great military empires upon the Euphrates. In Hezekiah's time, Nineveh was at their head; but stormed by the armies of Cyaxares and Nabopalassar it is itself now the victim whose limbs are seething in the caldron, and the seat of empire has been transferred to Babylon. But whoever may for the time prevail, the tide of passion and carnage is sure finally to pour itself upon Judaea.

An evil shall break forth - "The evil shall be opened," shall show itself, be disclosed from the north: that special evil, which from the days of Micah M1 Corinthians 3:12 all the prophets had denounced upon the Jews if they lapsed into idolatry. At present the caldron is fiercely boiling upon the Euphrates. As soon as either of the parties struggling there gains the victory it will pour the whole seething mass over other countries in the shape of an invading army (see Jeremiah 25:17-26).


Clarke's Commentary on the Bible

Shall break forth - תפתח tippathach, shall be opened. The door shall be thrown abroad, that these calamities may pass out freely.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then the Lord said unto me,.... Explaining the above vision:

out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land; that is, out of Babylon, which lay north, as Jarchi says, and so the Talmud (t); or north east, as Kimchi and Ben Melech, to the land of Israel; from hence came Nebuchadnezzar and his army, which are meant by "the evil" that should break forth, or "be opened" (u) and loosed, which before were bound and hindered by the providence of God; see Revelation 9:14 and come upon all the inhabitants of the land of Israel; and who are signified by the boiling pot to the north; or, however, by the fire under it, which came from thence; for rather by the pot is meant Jerusalem; and, by the boiling of it, its destruction by the Chaldeans; see Ezekiel 11:3.

(t) T. Bab. Gittin, fol. 6. 1. and Bava Bathra, fol. 25. 2.((u) "aperietur", Munster, Tigurine version, Cocceius; "pandetur", V. L. Pagninus, Montanus.


Geneva Study Bible

Then the LORD said to me, Out of the {o} north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

(o) Syria and Assyria were northward in respect to Jerusalem, which was the Chaldeans dominion.


Wesley's Notes

1:14 North - From Babylon.


King James Translators' Notes

shall...: Heb. shall be opened


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. break forth-"shall disclose itself."

Out of the north-(Jer 4:6; 6:1, 22; 10:22; 25:9; Eze 26:7). The Chaldeans did not cast off the yoke of Assyria till several years after, under Nabopolassar, 625 B.C.; but long previously they had so increased as to threaten Assyria, which was now grown weak, and other neighboring peoples.


Matthew Henry's Concise Commentary

1:11-19 God gave Jeremiah a view of the destruction of Judah and Jerusalem by the Chaldeans. The almond-tree, which is more forward in the spring than any other, represented the speedy approach of judgments. God also showed whence the intended ruin should arise. Jeremiah saw a seething-pot boiling, representing Jerusalem and Judah in great commotion. The mouth or face of the furnace or hearth, was toward the north; from whence the fire and fuel were to come. The northern powers shall unite. The cause of these judgments was the sin of Judah. The whole counsel of God must be declared. The fear of God is the best remedy against the fear of man. Better to have all men our enemies than God our enemy; those who are sure they have God with them, need not, ought not to fear, whoever is against them. Let us pray that we may be willing to give up personal interests, and that nothing may move us from our duty.


Isaiah 14:31 Wail, O gate! Howl, O city! Melt away, all you Philistines! A cloud of smoke comes from the north, and there is not a straggler in its ranks.
Isaiah 41:25 "I have stirred up one from the north, and he comes--one from the rising sun who calls on my name. He treads on rulers as if they were mortar, as if he were a potter treading the clay.
Jeremiah 4:6 Raise the signal to go to Zion! Flee for safety without delay! For I am bringing disaster from the north, even terrible destruction."
Jeremiah 6:1 "Flee for safety, people of Benjamin! Flee from Jerusalem! Sound the trumpet in Tekoa! Raise the signal over Beth Hakkerem! For disaster looms out of the north, even terrible destruction.
Jeremiah 10:22 Listen! The report is coming--a great commotion from the land of the north! It will make the towns of Judah desolate, a haunt of jackals.
Jeremiah 11:17 The LORD Almighty, who planted you, has decreed disaster for you, because the house of Israel and the house of Judah have done evil and provoked me to anger by burning incense to Baal.
Jeremiah 46:20 "Egypt is a beautiful heifer, but a gadfly is coming against her from the north.
Jeremiah 47:2 This is what the LORD says: "See how the waters are rising in the north; they will become an overflowing torrent. They will overflow the land and everything in it, the towns and those who live in them. The people will cry out; all who dwell in the land will wail
Ezekiel 24:3 Tell this rebellious house a parable and say to them: 'This is what the Sovereign LORD says: "'Put on the cooking pot; put it on and pour water into it.
Joel 2:20 "I will drive the northern army far from you, pushing it into a parched and barren land, with its front columns going into the eastern sea and those in the rear into the western sea. And its stench will go up; its smell will rise." Surely he has done great things.
Zechariah 6:6 The one with the black horses is going toward the north country, the one with the white horses toward the west, and the one with the dappled horses toward the south."

Break Bursting Disaster Evil Forth Inhabitants Live North Poured


Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

out of Jer 4:6 6:1,22 10:22 31:8 46:20 50:9,41 Isa 41:25 Eze 1:4

break forth. Heb. be opened

Jeremiah Chapter 1 Verse 14

Alphabetical: all be break disaster evil forth From in inhabitants land live LORD me north of on out poured said The Then to who will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 1:14 Then Yahweh said to me Out (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 1:14 Bible Software
Jeremiah 1:14 Biblia Paralela
Jeremiah 1:14 Chinese Bible
Jeremiah 1:14 French Bible
Jeremiah 1:14 German Bible
Jeremiah 1:14 Danish Bible
Jeremiah 1:14 Swedish Bible
Jeremiah 1:14 Norwegian Bible
Jeremiah 1:14 Multilingual Bible

Online Bible