| New International Version (©1984) But the LORD said to me, "Do not say, 'I am only a child.' You must go to everyone I send you to and say whatever I command you.New Living Translation (©2007) The LORD replied, "Don't say, 'I'm too young,' for you must go wherever I send you and say whatever I tell you. English Standard Version (©2001) But the LORD said to me, “Do not say, ‘I am only a youth’; for to all to whom I send you, you shall go, and whatever I command you, you shall speak. New American Standard Bible (©1995) But the LORD said to me, "Do not say, 'I am a youth,' Because everywhere I send you, you shall go, And all that I command you, you shall speak. King James Bible (Cambridge Ed.) But the LORD said unto me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak. GOD'S WORD® Translation (©1995) But the LORD said to me, "Don't say that you are only a boy. You will go wherever I send you. You will say whatever I command you to say. King James 2000 Bible (©2003) But the LORD said unto me, Say not, I am a child: for you shall go to all that I shall send you, and whatsoever I command you you shall speak. American King James Version But the LORD said to me, Say not, I am a child: for you shall go to all that I shall send you, and whatever I command you you shall speak. American Standard Version But Jehovah said unto me, Say not, I am a child; for to whomsoever I shall send thee thou shalt go, and whatsoever I shall command thee thou shalt speak. Douay-Rheims Bible And the Lord said to me: Say not: I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee: and whatsoever I shall command thee, thou shalt speak. Darby Bible Translation But Jehovah said unto me, Say not, I am a child; for thou shalt go to whomsoever I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak. English Revised Version But the LORD said unto me, Say not, I am a child: for to whomsoever I shall send thee thou shalt go, and whatsoever I shall command thee thou shalt speak. Webster's Bible Translation But the LORD said to me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatever I command thee thou shalt speak. World English Bible But Yahweh said to me, "Don't say, 'I am a child;' for to whoever I shall send you, you shall go, and whatever I shall command you, you shall speak. Young's Literal Translation And Jehovah saith unto me, 'Do not say, I am a youth, for to all to whom I send thee thou goest, and all that I command thee thou speakest. | | Barnes' Notes on the Bible Jeremiah suggested two difficulties, the first inexperience, the second timidity. God now removes the first of these. Inexperience is no obstacle where the duty is simple obedience His timidity is removed by the promise given him in the next verse. Clarke's Commentary on the BibleWhatsoever I command thee - It is my words and message, not thine own, that thou shalt deliver. I shall teach thee; therefore thy youth and inexperience can be no hinderance. Gill's Exposition of the Entire BibleBut the Lord said unto me, say not, I am a child,.... This excuse will not be admitted: for thou shall go to all that I shall send thee; either to "every place", as the Targum paraphrases; or "to all persons to whom" he should be sent, as the Septuagint and Arabic versions render the words; or "to all things for which" he should send him, as the Syriac and Vulgate Latin versions. The sense is, that he should go everywhere, and to every person, and on every errand and message he should be sent unto and with: and whatsoever I command thee, thou shall speak; out and openly, and keep back nothing through the fear of men; as follows: Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThis excuse God holds of no account. As prophet to the nations, Jeremiah was not to make known his own thoughts or human wisdom, but the will and counsel of God which were to be revealed to him. This is signified by the clauses: for to all to whom I send thee, etc. The על belonging to תלך stands for אל, and does not indicate a hostile advance against any one. כל after על is not neuter, but refers to persons, or rather peoples; since to the relative אשׁר in this connection, עליהם is quite a natural completion; cf. Isaiah 8:12, and Ew. 331, c. Only to those men or peoples is he to go to whom God sends him; and to them he is to declare only what God commands him. And so he needs be in no anxiety on this head, that, as a youth, he has no experience in the matter of speaking. Geneva Study BibleBut the LORD said unto me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak. Wesley's Notes 1:7 Thou shalt speak - Fear not, I will make thee eloquent and courageous. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary7. to all that-to all "to whom" [Rosenmuller]. Rather, "to all against whom"; in a hostile sense (compare Jer 1:8, 17, 18, 19) [Maurer]. Such was the perversity of the rulers and people of Judea at that time, that whoever would desire to be a faithful prophet needed to arm himself with an intrepid mind; Jeremiah was naturally timid and sensitive; yet the Spirit moulded him to the necessary degree of courage without taking away his peculiar individuality. Matthew Henry's Concise Commentary1:1-10 Jeremiah's early call to the work and office of a prophet is stated. He was to be a prophet, not to the Jews only, but to the neighbouring nations. He is still a prophet to the whole world, and it would be well if they would attend to these warnings. The Lord who formed us, knows for what particular services and purposes he intended us. But unless he sanctify us by his new-creating Spirit, we shall neither be fit for his holy service on earth, nor his holy happiness in heaven. It becomes us to have low thoughts of ourselves. Those who are young, should consider that they are so, and not venture beyond their powers. But though a sense of our own weakness and insufficiency should make us go humbly about our work, it should not make us draw back when God calls us. Those who have messages to deliver from God, must not fear the face of man. The Lord, by a sign, gave Jeremiah such a gift as was necessary. God's message should be delivered in his own words. Whatever wordly wise men or politicians may think, the safety of kingdoms is decided according to the purpose and word of God. | |
|  | 
Numbers 22:20 That night God came to Balaam and said, "Since these men have come to summon you, go with them, but do only what I tell you." 1 Kings 3:7 "Now, O LORD my God, you have made your servant king in place of my father David. But I am only a little child and do not know how to carry out my duties. Jeremiah 1:17 "Get yourself ready! Stand up and say to them whatever I command you. Do not be terrified by them, or I will terrify you before them. Jeremiah 7:27 "When you tell them all this, they will not listen to you; when you call to them, they will not answer. Ezekiel 2:3 He said: "Son of man, I am sending you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled against me; they and their fathers have been in revolt against me to this very day. Ezekiel 2:4 The people to whom I am sending you are obstinate and stubborn. Say to them, 'This is what the Sovereign LORD says.' Ezekiel 2:7 You must speak my words to them, whether they listen or fail to listen, for they are rebellious. Amos 7:15 But the LORD took me from tending the flock and said to me, 'Go, prophesy to my people Israel.' |
 Child Command Everywhere Goest Orders Speak Speakest Whatever Whatsoever Whomsoever Youth But the LORD said unto me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.for thou shalt Jer 1:17,18 Ex 7:1,2 Nu 22:20,38 1Ki 22:14 2Ch 18:13 Eze 2:3-5 3:17-21,27 Mt 28:20 Mr 16:15,16 Ac 20:27
 Jeremiah Chapter 1 Verse 7 Alphabetical: a all am and Because But child command Do everyone everywhere go I LORD me must not only said say send shall speak that the to whatever You youth THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jeremiah 1:7 But Yahweh said to me Don't say (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jeremiah 1:7 Bible Software Jeremiah 1:7 Biblia Paralela Jeremiah 1:7 Chinese Bible Jeremiah 1:7 French Bible Jeremiah 1:7 German Bible Jeremiah 1:7 Danish Bible Jeremiah 1:7 Swedish Bible Jeremiah 1:7 Norwegian Bible Jeremiah 1:7 Multilingual Bible Online Bible |
|