| New International Version (©1984) For they have forsaken me and made this a place of foreign gods; they have burned sacrifices in it to gods that neither they nor their fathers nor the kings of Judah ever knew, and they have filled this place with the blood of the innocent.New Living Translation (©2007) "'For Israel has forsaken me and turned this valley into a place of wickedness. The people burn incense to foreign gods--idols never before acknowledged by this generation, by their ancestors, or by the kings of Judah. And they have filled this place with the blood of innocent children. English Standard Version (©2001) Because the people have forsaken me and have profaned this place by making offerings in it to other gods whom neither they nor their fathers nor the kings of Judah have known; and because they have filled this place with the blood of innocents, New American Standard Bible (©1995) "Because they have forsaken Me and have made this an alien place and have burned sacrifices in it to other gods, that neither they nor their forefathers nor the kings of Judah had ever known, and because they have filled this place with the blood of the innocent King James Bible (Cambridge Ed.) Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it unto other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah, and have filled this place with the blood of innocents; GOD'S WORD® Translation (©1995) "The people, their ancestors, and the kings of Judah have abandoned me. They have made this place unrecognizable by burning incense as an offering to other gods that they hadn't heard of. They have filled this place with the blood of innocent people. King James 2000 Bible (©2003) Because they have forsaken me, and have profaned this place, and have burned incense in it unto other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah, and have filled this place with the blood of innocents; American King James Version Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it to other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah, and have filled this place with the blood of innocents; American Standard Version Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it unto other gods, that they knew not, they and their fathers and the kings of Judah; and have filled this place with the blood of innocents, Douay-Rheims Bible Because they have forsaken me, and have profaned this place: and have sacrificed therein to strange gods, whom neither they nor their fathers knew, nor the kings of Juda: and they have filled this place with the blood of innocents. Darby Bible Translation because they have forsaken me, and have estranged this place from me, and have burned incense in it unto other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah; and have filled this place with the blood of innocents; English Revised Version Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it unto other gods, whom they knew not, they and their fathers and the kings of Judah; and have filled this place with the blood of innocents; Webster's Bible Translation Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it to other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah, and have filled this place with the blood of innocents; World English Bible Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it to other gods, that they didn't know, they and their fathers and the kings of Judah; and have filled this place with the blood of innocents, Young's Literal Translation because that they have forsaken Me, and make known this place, and make perfume in it to other gods, that they knew not, they and their fathers, and the kings of Judah, and they have filled this place with innocent blood, | | Barnes' Notes on the Bible Have estranged this place - They have not recognized the sanctity of this place, but have treated it as a strange place, by worshipping in it strange gods. Innocents - i. e., guiltless persons. Clarke's Commentary on the BibleEstranged this place - Ye have devoted my temple to a widely different purpose from that for which it was erected. Gill's Exposition of the Entire BibleBecause they have forsaken me,.... My worship, as the Targum; they had apostatized from God, relinquished his service, neglected and despised his word and ordinances, and left the religion they had been brought up in, and was agreeable to the will of God. This, with what follows, contain reasons of the Lord's threatening them to bring evil upon them, as before: and have estranged this place; or made a strange place of it, so that it could scarcely be known to be the same, nor would the Lord own it as his; meaning either the city of Jerusalem, to which the prophet was near, and could point to it; or the temple, which was in sight, and which they had strangely abused, by offering strange sacrifices to strange gods; or the valley of Hinnom, the spot he was upon, and which they had alienated from its original use: and have burnt incense in it unto other gods; to strange gods, the gods of the Gentiles; and this they did both in the city of Jerusalem and in the temple, and very probably in the valley of Hinnom, where they sacrificed their children: gods whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah; of whose wisdom, power, and goodness, neither they nor their fathers before them, nor any of their kings, had had any instance; and whose help and assistance, in times of danger and difficulty, they had had no experience of; and, till now, neither they nor their ancestors had ever owned them, or acknowledged them; nor scarce had heard of their names; nor any of their pious kings, as David, Asa, Jehoshaphat, Hezekiah, and Josiah: and have filled this place with the blood of innocents; young children that were sacrificed here to idols, as they were in the valley of Hinnom, which seems to be the place principally intended; so that they were not only guilty of idolatry, but of murder; and of the murder of innocent creatures, and even, of their own babes; which was shocking and unheard of cruelty! Geneva Study BibleBecause they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it unto other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah, and have filled this place with the blood of innocents; Wesley's Notes 19:4 This place - Either this city, or this valley, which they had turned to an use quite contrary to the end for which God gave it them. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary4. (Isa 65:11). estranged this place-devoted it to the worship of strange gods: alienating a portion of the sacred city from God, the rightful Lord of the temple, city, and whole land. nor their fathers-namely, the godly among them; their ungodly fathers God makes no account of. blood of innocents-slain in honor of Molech (Jer 7:31; Ps 106:37). Matthew Henry's Concise Commentary19:1-9 The prophet must give notice of ruin coming upon Judah and Jerusalem. Both rulers and ruled must attend to it. That place which holiness made the joy of the whole earth, sin made the reproach and shame of the whole earth. There is no fleeing from God's justice, but by fleeing to his mercy. | |
|  | 
Deuteronomy 28:20 The LORD will send on you curses, confusion and rebuke in everything you put your hand to, until you are destroyed and come to sudden ruin because of the evil you have done in forsaking him. 2 Kings 21:6 He sacrificed his own son in the fire, practiced sorcery and divination, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of the LORD, provoking him to anger. 2 Kings 21:16 Moreover, Manasseh also shed so much innocent blood that he filled Jerusalem from end to end--besides the sin that he had caused Judah to commit, so that they did evil in the eyes of the LORD. 2 Kings 23:10 He desecrated Topheth, which was in the Valley of Ben Hinnom, so no one could use it to sacrifice his son or daughter in the fire to Molech. Isaiah 65:11 "But as for you who forsake the LORD and forget my holy mountain, who spread a table for Fortune and fill bowls of mixed wine for Destiny, Jeremiah 1:16 I will pronounce my judgments on my people because of their wickedness in forsaking me, in burning incense to other gods and in worshiping what their hands have made. Jeremiah 2:13 "My people have committed two sins: They have forsaken me, the spring of living water, and have dug their own cisterns, broken cisterns that cannot hold water. Jeremiah 2:17 Have you not brought this on yourselves by forsaking the LORD your God when he led you in the way? Jeremiah 2:34 On your clothes men find the lifeblood of the innocent poor, though you did not catch them breaking in. Yet in spite of all this Jeremiah 7:6 if you do not oppress the alien, the fatherless or the widow and do not shed innocent blood in this place, and if you do not follow other gods to your own harm, Jeremiah 7:9 "'Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal and follow other gods you have not known, Jeremiah 11:13 You have as many gods as you have towns, O Judah; and the altars you have set up to burn incense to that shameful god Baal are as many as the streets of Jerusalem.' Jeremiah 17:13 O LORD, the hope of Israel, all who forsake you will be put to shame. Those who turn away from you will be written in the dust because they have forsaken the LORD, the spring of living water. Jeremiah 17:20 Say to them, 'Hear the word of the LORD, O kings of Judah and all people of Judah and everyone living in Jerusalem who come through these gates. Jeremiah 22:3 This is what the LORD says: Do what is just and right. Rescue from the hand of his oppressor the one who has been robbed. Do no wrong or violence to the alien, the fatherless or the widow, and do not shed innocent blood in this place. Jeremiah 32:34 They set up their abominable idols in the house that bears my Name and defiled it. Jeremiah 44:3 because of the evil they have done. They provoked me to anger by burning incense and by worshiping other gods that neither they nor you nor your fathers ever knew. Ezekiel 7:22 I will turn my face away from them, and they will desecrate my treasured place; robbers will enter it and desecrate it. Ezekiel 20:26 I let them become defiled through their gifts--the sacrifice of every firstborn--that I might fill them with horror so they would know that I am the LORD.' Daniel 11:31 "His armed forces will rise up to desecrate the temple fortress and will abolish the daily sacrifice. Then they will set up the abomination that causes desolation. |
 Alien Blood Burned Estranged Fathers Filled Forsaken Gods Incense Innocent Innocents Judah Kings Profaned Sacrifices Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it unto other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah, and have filled this place with the blood of innocents;they have. 2:13,17,19,34 5:6 15:6 16:11 17:13 De 28:20 31:16-18 De 32:15-23 2Ki 22:16,17 Isa 65:11 Da 9:5-15 estranged. 2Ki 21:4,5,7 23:11,12 2Ch 33:4-7 burned. 7:9 11:13 18:15 32:29-35 De 13:6,13 28:36,64 32:17 filled. 2:30,34 7:31,32 22:17 26:15,23 2Ki 21:6,16 24:4 Isa 59:7 La 4:13 Mt 23:34,35 Lu 11:50 Re 16:6
 Jeremiah Chapter 19 Verse 4 Alphabetical: a alien an and Because blood burned ever fathers filled For forefathers foreign forsaken gods had have in innocent it Judah kings knew known made me neither nor of other place sacrifices that the their they this to with THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jeremiah 19:4 Because they have forsaken me and have (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jeremiah 19:4 Bible Software Jeremiah 19:4 Biblia Paralela Jeremiah 19:4 Chinese Bible Jeremiah 19:4 French Bible Jeremiah 19:4 German Bible Jeremiah 19:4 Danish Bible Jeremiah 19:4 Swedish Bible Jeremiah 19:4 Norwegian Bible Jeremiah 19:4 Multilingual Bible Online Bible |
|