Jeremiah 3:9
<< Jeremiah 3:9 >>
New International Version (©1984)
Because Israel's immorality mattered so little to her, she defiled the land and committed adultery with stone and wood.

New Living Translation (©2007)
Israel treated it all so lightly--she thought nothing of committing adultery by worshiping idols made of wood and stone. So now the land has been polluted.

English Standard Version (©2001)
Because she took her whoredom lightly, she polluted the land, committing adultery with stone and tree.

New American Standard Bible (©1995)
"Because of the lightness of her harlotry, she polluted the land and committed adultery with stones and trees.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And it came to pass through the lightness of her whoredom, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Because she wasn't concerned about acting like a prostitute, she polluted the land and committed adultery with standing stones and wood pillars.

King James 2000 Bible (©2003)
And it came to pass through the lightness of her harlotry, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with trees.

American King James Version
And it came to pass through the lightness of her prostitution, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks.

American Standard Version
And it came to pass through the lightness of her whoredom, that the land was polluted, and she committed adultery with stones and with stocks.

Douay-Rheims Bible
And by the facility of her fornication she defiled the land, and played the harlot with stones and with stocks.

Darby Bible Translation
And it came to pass through the lightness of her fornication that she polluted the land, and committed adultery with stones and with stocks.

English Revised Version
And it came to pass through the lightness of her whoredom, that the land was polluted, and she committed adultery with stones and with stocks.

Webster's Bible Translation
And it came to pass through the lightness of her lewdness, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks.

World English Bible
It happened through the lightness of her prostitution, that the land was polluted, and she committed adultery with stones and with stocks.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, from the vileness of her fornication, that the land is defiled, and she committeth fornication with stone and with wood.

Barnes' Notes on the Bible

Lightness - Others render as in the margin.

Defiled - Rather, profaned. The land especially consecrated to Yahweh's service was treated by Judah as a common land.


Clarke's Commentary on the Bible

The lightness of her whoredom - The grossness of her idolatry: worshipping objects the most degrading, with rites the most impure.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And it came to pass, through the lightness of her whoredom,.... Or the "swiftness" (b) of it; when it was once set on foot, it ran through the land presently one taking it from and following the example of another; or it became a light thing with her to commit idolatry; it was looked upon as a small thing, a trivial offence at most: so the Targum,

"it came to pass that her idols were light in her eyes;''

not lightly esteemed of, but it was a light thing to commit idolatry with them; interpreting the word as the Masora, which it follows: and to the same sense the Septuagint version, "her fornication was for nothing"; it stood for nothing, it was not reckoned as a sin: the Arabic version is, "her fornication was with nothing"; with an idol, which is nothing in the world, 1 Corinthians 8:4, some choose to render it, "because of the voice or fame of her whoredom" (c), or idolatry; it sounded forth, and the fame, or rather infamy of it, went out through the whole land: wherefore it follows,

that she defiled the land; polluted it with sin, involved it in guilt, and exposed it to punishment:

and committed adultery with stones and with stocks; that is, with images made of stone and wood, which they served and worshipped as gods; and is the adultery or idolatry they are charged with, and by which the land was defiled. The Targum is,

"she erred or committed idolatry with the worshippers of stone and wood.''

This, by what follows, seems to be understood not of Judah, but of Israel.

(b) "a levitate", a "velocem esse", Calvin. (c) Heb. "propter vocem scortationis ejus, vel famosam scortationem", Piscator; "a voce scortationis ejus", Schmidt; "propter famam scortationis ejus", Cocceius; "prae famosa scortatione", Junius & Tremellius.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

In Jeremiah 3:9 Judah's fornication with the false gods is further described. Here מקּל זנוּתהּ ereH is rather stumbling, since ob vocem scortationis cannot well be simply tantamount to ob famosam scortationem; for קול, voice, tone, sound, din, noise, is distinct from שׁם or שׁמע, fame, rumour. All ancient translators have taken קל from קלל, as being formed analogously to עז ,תּם ,חם; and a Masoretic note finds in the defective spelling קל an indication of the meaning levitas. Yet we occasionally find קול, vox, written defectively, e.g., Exodus 4:8; Genesis 27:22; Genesis 45:16. And the derivation from קלל gives no very suitable sense; neither lightness nor despisedness is a proper predicate for whoredom, by which the land is polluted; only shame or shameful would suit, as it is put by Ew. and Graf. But there is no evidence from the usage of the language that קל has the meaning of קלון. Yet more inadmissible is the conjecture of J. D. Mich., adopted by Hitz., that of reading מקּל gnidaer fo taht, stock, for מקּל, a stock being the object of her unchastity; in support of which, reference is unfairly made to Hosea 4:12. For there the matter in hand is rhabdomancy, with which the present passage has evidently nothing to do. The case standing thus, we adhere to the usual meaning of קל: for the noise or din of her whoredom, not, for her crying whoredom (de Wette). Jeremiah makes use of this epithet to point out the open riotous orgies of idolatry. תּחנף is neither used in the active signification of desecrating, nor is it to be pointed ותּחנף (Hiph.). On the last clause cf. Jeremiah 2:27.


Geneva Study Bible

And it came to pass through the {l} lightness of her harlotry, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with trees.

(l) The Hebrew word may either signify lightness and wantonness, or noise and brute.


King James Translators' Notes

lightness: or, fame


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. it-Some take this verse of Judah, to whom the end of Jer 3:8 refers. But Jer 3:10 puts Judah in contrast to Israel in this verse. "Yet for all this," referring to the sad example of Israel; if Jer 3:9 referred to Judah, "she" would have been written in Jer 3:10, not "Judah." Translate, "It (the putting away of Israel) had come to pass through . whoredom; and (that is, for) she (Israel) had defiled the land" &c. [Maurer]. English Version, however, may be explained to refer to Israel.

lightness-"infamy." [Ewald]. Maurer not so well takes it from the Hebrew root, "voice," "fame."


Matthew Henry's Concise Commentary

3:6-11 If we mark the crimes of those who break off from a religious profession, and the consequences, we see abundant reason to shun evil ways. It is dreadful to be proved more criminal than those who have actually perished in their sins; yet it will be small comfort in everlasting punishment, for them to know that others were viler than they.


Matthew 5:32 But I tell you that anyone who divorces his wife, except for marital unfaithfulness, causes her to become an adulteress, and anyone who marries the divorced woman commits adultery.
Isaiah 57:6 [The idols] among the smooth stones of the ravines are your portion; they, they are your lot. Yes, to them you have poured out drink offerings and offered grain offerings. In the light of these things, should I relent?
Jeremiah 2:7 I brought you into a fertile land to eat its fruit and rich produce. But you came and defiled my land and made my inheritance detestable.
Jeremiah 2:27 They say to wood, 'You are my father,' and to stone, 'You gave me birth.' They have turned their backs to me and not their faces; yet when they are in trouble, they say, 'Come and save us!'
Jeremiah 3:2 "Look up to the barren heights and see. Is there any place where you have not been ravished? By the roadside you sat waiting for lovers, sat like a nomad in the desert. You have defiled the land with your prostitution and wickedness.
Jeremiah 10:8 They are all senseless and foolish; they are taught by worthless wooden idols.
Jeremiah 16:18 I will repay them double for their wickedness and their sin, because they have defiled my land with the lifeless forms of their vile images and have filled my inheritance with their detestable idols."
Ezekiel 23:3 They became prostitutes in Egypt, engaging in prostitution from their youth. In that land their breasts were fondled and their virgin bosoms caressed.
Ezekiel 23:21 So you longed for the lewdness of your youth, when in Egypt your bosom was caressed and your young breasts fondled.
Hosea 2:2 "Rebuke your mother, rebuke her, for she is not my wife, and I am not her husband. Let her remove the adulterous look from her face and the unfaithfulness from between her breasts.

Adultery Behaviour Committed Committeth Committing Defiled Fornication Harlotry Immorality Israel's Lightness Little Polluted Prostitution Stocks Stone Stones Tree Trees Unclean Untrue Whoredom Wood


And it came to pass through the lightness of her whoredom, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks.

lightness. or, fame Eze 23:10

she defiled Jer 3:2 2:7

committed Jer 2:27 10:8 Isa 57:6 Eze 16:17 Ho 4:12 Hab 2:19

Jeremiah Chapter 3 Verse 9

Alphabetical: adultery and Because committed defiled harlotry her immorality Israel's land lightness little mattered of polluted she so stone stones the to trees with wood

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 3:9 It happened through the lightness of her (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 3:9 Bible Software
Jeremiah 3:9 Biblia Paralela
Jeremiah 3:9 Chinese Bible
Jeremiah 3:9 French Bible
Jeremiah 3:9 German Bible
Jeremiah 3:9 Danish Bible
Jeremiah 3:9 Swedish Bible
Jeremiah 3:9 Norwegian Bible
Jeremiah 3:9 Multilingual Bible

Online Bible