| New International Version (©1984) Also tell Jehoiakim king of Judah, 'This is what the LORD says: You burned that scroll and said, "Why did you write on it that the king of Babylon would certainly come and destroy this land and cut off both men and animals from it?"New Living Translation (©2007) Then say to the king, 'This is what the LORD says: You burned the scroll because it said the king of Babylon would destroy this land and empty it of people and animals. English Standard Version (©2001) And concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, ‘Thus says the LORD, You have burned this scroll, saying, “Why have you written in it that the king of Babylon will certainly come and destroy this land, and will cut off from it man and beast?” New American Standard Bible (©1995) "And concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, 'Thus says the LORD, "You have burned this scroll, saying, 'Why have you written on it that the king of Babylon will certainly come and destroy this land, and will make man and beast to cease from it?'" King James Bible (Cambridge Ed.) And thou shalt say to Jehoiakim king of Judah, Thus saith the LORD; Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast? GOD'S WORD® Translation (©1995) Say about King Jehoiakim of Judah, 'This is what the LORD says: You burned this scroll, and you asked Jeremiah, "Why did you write that the king of Babylon will certainly come to destroy this land and take away people and animals?" King James 2000 Bible (©2003) And you shall say to Jehoiakim king of Judah, Thus says the LORD; You have burned this scroll, saying, Why have you written in it, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from there man and beast? American King James Version And you shall say to Jehoiakim king of Judah, Thus said the LORD; You have burned this roll, saying, Why have you written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from there man and beast? American Standard Version And concerning Jehoiakim king of Judah thou shalt say, Thus saith Jehovah: Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast? Douay-Rheims Bible And thou shalt say to Joakim the king of Juda: Thus saith the Lord: Thou hast burnt that volume, saying: Why hast thou written therein, and said: The king of Babylon shall come speedily, and shall lay waste this land: and shall cause to cease from thence man and beast? Darby Bible Translation And thou shalt say to Jehoiakim king of Judah, Thus saith Jehovah: Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from it man and beast? English Revised Version And concerning Jehoiakim king of Judah thou shalt say, Thus saith the LORD: Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast? Webster's Bible Translation And thou shalt say to Jehoiakim king of Judah, Thus saith the LORD; Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast? World English Bible Concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, Thus says Yahweh: You have burned this scroll, saying, Why have you written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from there man and animal? Young's Literal Translation and unto Jehoiakim king of Judah thou dost say: Thus said Jehovah, Thou hast burnt this roll, saying, Wherefore hast thou written on it, saying, The king of Babylon surely cometh in, and hath destroyed this land, and caused to cease from it man and beast? | | Barnes' Notes on the Bible The king of Babylon ... - These words do not prove that Nebuchadnezzar had not already come, and compelled Jehoiakim to become his vassal. The force lies in the last words, which predict such a coming as would make the land utterly desolate: and this would be the result of the king throwing off the Chaldaean yoke. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd thou shall say to Jehoiakim king of Judah,.... Or, "concerning" (w) him; since the prophet was hid, and he was in quest of him; nor was it safe for him to appear in person before him; though this may be understood as what should be put into the second roll, and in that he addressed to him: thus saith the Lord, thou hast burnt this roll; or "that roll"; or had suffered or ordered it to be burnt, giving this as a reason for it: saying, why hast thou therein written; what the king would have to be a great falsehood, and which he thought never came from the Lord; but was a device of Jeremiah, to whom he ascribed the writing of them, though it was Baruch's, because dictated by him: saying, the king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast? by killing some, and carrying off others, so that the destruction should be complete. He takes no notice of himself and his family, as if his concern was only for the nation; and that he took it ill that anything should be said which expressed the ruin of that, and might dishearten the inhabitants of it. (w) "de", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Schmidt. Geneva Study BibleAnd thou shalt say to Jehoiakim king of Judah, Thus saith the LORD; Thou hast burned this scroll, saying, {p} Why hast thou written in it, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from there man and beast? (p) These are Jehoiakim's words. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary29. say to Jehoiakim-not in person, as Jeremiah was "hidden" (Jer 36:26), but by the written word of prophecy. saying, Why-This is what the king had desired to be said to Jeremiah if he should be found; kings often dislike the truth to be told them. Matthew Henry's Concise Commentary36:20-32 Those who despise the word of God, will soon show, as this king did, that they hate it; and, like him, they would wish it destroyed. See what enmity there is against God in the carnal mind, and wonder at his patience. The princes showed some concern, till they saw how light the king made of it. Beware of making light of God's word! | |
|  | 
Deuteronomy 29:19 When such a person hears the words of this oath, he invokes a blessing on himself and therefore thinks, "I will be safe, even though I persist in going my own way." This will bring disaster on the watered land as well as the dry. Job 15:24 Distress and anguish fill him with terror; they overwhelm him, like a king poised to attack, Job 15:25 because he shakes his fist at God and vaunts himself against the Almighty, Isaiah 29:21 those who with a word make a man out to be guilty, who ensnare the defender in court and with false testimony deprive the innocent of justice. Isaiah 30:10 They say to the seers, "See no more visions!" and to the prophets, "Give us no more visions of what is right! Tell us pleasant things, prophesy illusions. Isaiah 45:9 "Woe to him who quarrels with his Maker, to him who is but a potsherd among the potsherds on the ground. Does the clay say to the potter, 'What are you making?' Does your work say, 'He has no hands'? Jeremiah 25:9 I will summon all the peoples of the north and my servant Nebuchadnezzar king of Babylon," declares the LORD, "and I will bring them against this land and its inhabitants and against all the surrounding nations. I will completely destroy them and make them an object of horror and scorn, and an everlasting ruin. Jeremiah 25:13 I will bring upon that land all the things I have spoken against it, all that are written in this book and prophesied by Jeremiah against all the nations. Jeremiah 26:9 Why do you prophesy in the LORD's name that this house will be like Shiloh and this city will be desolate and deserted?" And all the people crowded around Jeremiah in the house of the LORD. Jeremiah 32:3 Now Zedekiah king of Judah had imprisoned him there, saying, "Why do you prophesy as you do? You say, 'This is what the LORD says: I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will capture it. Jeremiah 33:12 "This is what the LORD Almighty says: 'In this place, desolate and without men or animals--in all its towns there will again be pastures for shepherds to rest their flocks. Jeremiah 36:23 Whenever Jehudi had read three or four columns of the scroll, the king cut them off with a scribe's knife and threw them into the firepot, until the entire scroll was burned in the fire. |
 Animal Babylon Burned Cause Cease Destroy Jehoiakim Judah Roll Scroll Therein Written And thou shalt say to Jehoiakim king of Judah, Thus saith the LORD; Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast?Thou hast. De 29:19 Job 15:24 40:8 Isa 45:9 Ac 5:39 1Co 10:22 Why. 26:9 32:3 Isa 29:21 30:10 Ac 5:28 The king. 21:4-7,10 28:8 32:28-30 34:21,22
 Jeremiah Chapter 36 Verse 29 Alphabetical: Also and animals Babylon beast both burned cease certainly come concerning cut destroy did from have is it it' Jehoiakim Judah king land LORD make man men of off on said say saying says scroll shall tell that the This Thus to what Why will would write written You THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jeremiah 36:29 Concerning Jehoiakim king of Judah you shall (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jeremiah 36:29 Bible Software Jeremiah 36:29 Biblia Paralela Jeremiah 36:29 Chinese Bible Jeremiah 36:29 French Bible Jeremiah 36:29 German Bible Jeremiah 36:29 Danish Bible Jeremiah 36:29 Swedish Bible Jeremiah 36:29 Norwegian Bible Jeremiah 36:29 Multilingual Bible Online Bible |
|