Jeremiah 50:17
<< Jeremiah 50:17 >>
New International Version (©1984)
"Israel is a scattered flock that lions have chased away. The first to devour him was the king of Assyria; the last to crush his bones was Nebuchadnezzar king of Babylon."

New Living Translation (©2007)
"The Israelites are like sheep that have been scattered by lions. First the king of Assyria ate them up. Then King Nebuchadnezzar of Babylon cracked their bones."

English Standard Version (©2001)
“Israel is a hunted sheep driven away by lions. First the king of Assyria devoured him, and now at last Nebuchadnezzar king of Babylon has gnawed his bones.

New American Standard Bible (©1995)
"Israel is a scattered flock, the lions have driven them away. The first one who devoured him was the king of Assyria, and this last one who has broken his bones is Nebuchadnezzar king of Babylon.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria hath devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"The people of Israel are like scattered sheep that lions have chased. The first to devour them was the king of Assyria. The last to gnaw at their bones was King Nebuchadnezzar of Babylon.

King James 2000 Bible (©2003)
Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria has devoured him; and last this Nebuchadnezzar king of Babylon has broken his bones.

American King James Version
Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria has devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon has broken his bones.

American Standard Version
Israel is a hunted sheep; the lions have driven him away: first, the king of Assyria devoured him; and now at last Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.

Douay-Rheims Bible
Israel is a scattered flock, the lions have driven him away: first the king of Assyria devoured him: and last this Nabuchodonosor king of Babylon hath broken his bones.

Darby Bible Translation
Israel is a hunted sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria devoured him, and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.

English Revised Version
Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria hath devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.

Webster's Bible Translation
Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria hath devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.

World English Bible
Israel is a hunted sheep; the lions have driven him away: first, the king of Assyria devoured him; and now at last Nebuchadnezzar king of Babylon has broken his bones.

Young's Literal Translation
A scattered sheep is Israel, lions have driven away, At first, devour him did the king of Asshur, And now, at last, broken his bone Hath Nebuchadrezzar king of Babylon.

Barnes' Notes on the Bible

Israel is a scattered sheep - i. e., is like a flock which has been scared and driven in all directions, for lions have chased him.

First the king ... - Rather, the first lion "ate him, even the king of Assyria; and this one, the last, heath picked his bones, even Nebuchadrezzar etc." The constant wasting of the land by the Assyrians had so lessened the number of Israel, that Nebuchadnezzar had but the bones to pick.


Clarke's Commentary on the Bible

Israel - All the descendants of Jacob have been harassed and spoiled, first by the Assyrians, and afterwards by the Chaldeans. They acted towards them as a lion to a sheep which he has caught; first he devours all the flesh, next he breaks all the bones to extract the marrow.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Israel is a scattered sheep,.... Or like a sheep that is frightened and drove from the fold, and is dispersed, and wanders about here and there; Israel includes all the twelve tribes:

the lions have driven him away; from his own land, and carried him captive, and scattered him among the nations; these lions are afterwards interpreted of the kings of Assyria and Babylon: so the Targum,

"kings have removed them;''

comparable to lions for their strength, fierceness, and voraciousness:

first the king of Assyria hath devoured him; eaten up his flesh; meaning Shalmaneser king of Assyria, who carried captive the ten tribes, that never returned, and therefore said to be devoured:

and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones; or, "boned him" (t); took out his bones, all his strength and substance; or took the flesh off of them, stripped him of all his wealth and riches, reduced him to his bones, made a mere skeleton of him: we, with Kimchi and Ben Melech, and others, read "broke his bones"; to get the very marrow out, that nothing may be left of him: he took Jerusalem, burnt the temple, and carried captive the two tribes of Judah and Benjamin, the strength of Israel; so, between the one and the other, all Israel were like a scattered sheep, dispersed among the nations. Nebuchadrezzar was the then reigning king in Babylon when this prophecy was delivered, and therefore called "this Nebuchadrezzar".

(t) "exossavit eum", Munster, Montanus, Cocceius.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

This judgment comes on Babylon because of her oppression and scattering of the people of Israel, whom the Lord will now feed in peace again on their native soil. Israel is like שׂה פזוּרה, a sheep which, having been scared away out of its stall or fold, is hunted into the wide world; cf. פּזּרוּ בגּוים, Joel 3:2. Although פּזר, "to scatter," implies the conception of a flock, yet we cannot take שׂה as a collective (Graf), since it is nomen unitatis. The point in the comparison lies on the fact that Israel has been hunted, like a solitary sheep, up and down among the beasts of the earth; and pizeer is more exactly specified by the following clause, "lions have chased after it." The object of הדּיחוּ is easily derived from the context, so that we do not need to follow Hitzig in changing הדּיחוּ הראשׁון into הדּיחוּה ראשׁון. These kings are, the king of Assyria first, and the king of Babylon last. The former has dispersed the ten tribes among the heathen; the latter, by destroying the kingdom of Judah, and carrying away its inhabitants, has shattered the theocracy. The verbs apply to the figure of the lion, and the suffixes refer to Israel. אכל is used of the devouring of the flesh; עצּם is a denominative from עצם, and means the same as גּרם, Numbers 24:8, to break bones in pieces, not merely gnaw them. So long as the flesh only is eaten, the skeleton of bones remains; if these also be broken, the animal is quite destroyed.


Geneva Study Bible

Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of {r} Assyria hath devoured him; and last this Nebuchadnezzar king of Babylon hath broken his {s} bones.

(r) Meaning Tiglath-pilesar who carried away the ten tribes.

(s) He carried away the rest, that is Judah and Benjamin.


Wesley's Notes

50:17 Israel - The whole twelve tribes. Lions - Enemies cruel as lions had carried them into captivity.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17. lions-hostile kings (Jer 4:7; 49:19).

Assyria-(2Ki 17:6, Shalmaneser; Ezr 4:2, Esar-haddon).

Nebuchadnezzar-(2Ki 24:10, 14).


Matthew Henry's Concise Commentary

50:8-20 The desolation that shall be brought upon Babylon is set forth in a variety of expressions. The cause of this destruction is the wrath of the Lord. Babylon shall be wholly desolated; for she hath sinned against the Lord. Sin makes men a mark for the arrows of God's judgments. The mercy promised to the Israel of God, shall not only accompany, but arise from the destruction of Babylon. These sheep shall be gathered from the deserts, and put again into good pasture. All who return to God and their duty, shall find satisfaction of soul in so doing. Deliverances out of trouble are comforts indeed, when fruits of the forgiveness of sin.


2 Kings 15:19 Then Pul king of Assyria invaded the land, and Menahem gave him a thousand talents of silver to gain his support and strengthen his own hold on the kingdom.
2 Kings 17:6 In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and deported the Israelites to Assyria. He settled them in Halah, in Gozan on the Habor River and in the towns of the Medes.
2 Kings 18:9 In King Hezekiah's fourth year, which was the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, Shalmaneser king of Assyria marched against Samaria and laid siege to it.
2 Kings 24:1 During Jehoiakim's reign, Nebuchadnezzar king of Babylon invaded the land, and Jehoiakim became his vassal for three years. But then he changed his mind and rebelled against Nebuchadnezzar.
2 Kings 24:10 At that time the officers of Nebuchadnezzar king of Babylon advanced on Jerusalem and laid siege to it,
2 Kings 25:1 So in the ninth year of Zedekiah's reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his whole army. He encamped outside the city and built siege works all around it.
Isaiah 15:9 Dimon's waters are full of blood, but I will bring still more upon Dimon--a lion upon the fugitives of Moab and upon those who remain in the land.
Jeremiah 2:15 Lions have roared; they have growled at him. They have laid waste his land; his towns are burned and deserted.
Jeremiah 4:7 A lion has come out of his lair; a destroyer of nations has set out. He has left his place to lay waste your land. Your towns will lie in ruins without inhabitant.
Jeremiah 5:17 They will devour your harvests and food, devour your sons and daughters; they will devour your flocks and herds, devour your vines and fig trees. With the sword they will destroy the fortified cities in which you trust.
Jeremiah 10:25 Pour out your wrath on the nations that do not acknowledge you, on the peoples who do not call on your name. For they have devoured Jacob; they have devoured him completely and destroyed his homeland.
Jeremiah 51:34 "Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured us, he has thrown us into confusion, he has made us an empty jar. Like a serpent he has swallowed us and filled his stomach with our delicacies, and then has spewed us out.
Joel 3:2 I will gather all nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. There I will enter into judgment against them concerning my inheritance, my people Israel, for they scattered my people among the nations and divided up my land.

Asshur Assyria Babylon Bone Bones Broken Chased Crush Devour Devoured Driven First Flock Gnawed Hunted Israel Lions Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Nebuchadrez'zar Scattered Sheep Wandering


Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria hath devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.

a scattered Jer 50:6 23:1,2 Eze 34:5,6,12 Joe 3:2 Mt 9:36-38 Lu 15:4-6 Joh 10:10-12 1Pe 2:25

the lions Jer 2:15 5:6 49:19 51:38

first 2Ki 15:29 17:6 18:9-13 2Ch 28:20 32:1 33:11 Isa 7:17-20 8:7,8 10:5-7 36:1-37:38

this Jer 39:1-18 51:34,35 52:1 2Ki 24:1-20 25:1-30 2Ch 36:1-23 Isa 47:6 Da 6:24

Jeremiah Chapter 50 Verse 17

Alphabetical: a and Assyria away Babylon bones broken chased crush devour devoured driven first flock has have him his is Israel king last lions Nebuchadnezzar of one scattered that The them this to was who

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 50:17 Israel is a hunted sheep (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 50:17 Bible Software
Jeremiah 50:17 Biblia Paralela
Jeremiah 50:17 Chinese Bible
Jeremiah 50:17 French Bible
Jeremiah 50:17 German Bible
Jeremiah 50:17 Danish Bible
Jeremiah 50:17 Swedish Bible
Jeremiah 50:17 Norwegian Bible
Jeremiah 50:17 Multilingual Bible

Online Bible