Jeremiah 51:27
<< Jeremiah 51:27 >>
New International Version (©1984)
"Lift up a banner in the land! Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations for battle against her; summon against her these kingdoms: Ararat, Minni and Ashkenaz. Appoint a commander against her; send up horses like a swarm of locusts.

New Living Translation (©2007)
Raise a signal flag to the nations. Sound the battle cry! Mobilize them all against Babylon. Prepare them to fight against her! Bring out the armies of Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a commander, and bring a multitude of horses like swarming locusts!

English Standard Version (©2001)
“Set up a standard on the earth; blow the trumpet among the nations; prepare the nations for war against her; summon against her the kingdoms, Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a marshal against her; bring up horses like bristling locusts.

New American Standard Bible (©1995)
Lift up a signal in the land, Blow a trumpet among the nations! Consecrate the nations against her, Summon against her the kingdoms of Ararat, Minni and Ashkenaz; Appoint a marshal against her, Bring up the horses like bristly locusts.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Raise your battle flag throughout the world. Blow the ram's horn among the nations. Prepare nations to attack Babylon. Tell the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz to attack it. Appoint a commander to lead the attack. Bring up horses like a swarm of locusts.

King James 2000 Bible (©2003)
Set you up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up like the bristling locusts.

American King James Version
Set you up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillars.

American Standard Version
Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz: appoint a marshal against her; cause the horses to come up as the rough canker-worm.

Douay-Rheims Bible
Set ye up a standard in the land: sound with the trumpet among the nations: prepare the nations against her: call together against her the kings of Ararat, Menni, and Ascenez: number Taphsar against her, bring the horse as the stinging locust.

Darby Bible Translation
Lift up a banner in the land, blow the trumpet among the nations, prepare nations against her; call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the bristly caterpillars.

English Revised Version
Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz: appoint a marshal against her; cause the horses to come up as the rough cankerworm.

Webster's Bible Translation
Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillars.

World English Bible
Set up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz: appoint a marshal against her; cause the horses to come up as the rough canker worm.

Young's Literal Translation
Lift ye up an ensign in the land, Blow a trumpet among nations, Sanctify against it nations, Summon against it the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz, Appoint against it an infant head, Cause the horse to ascend as the rough cankerworm.

Barnes' Notes on the Bible

Ararat, see the Genesis 8:4 note. Minni, probably the western portion of Armenia, as Ararat was that in the center and to the east. Armenia was at this time subject to Media. Ashchenaz was between the Euxine and the Caspian Seas.

A captain - Some prefer the Septuagint rendering in Nahum 3:17 : "a mingled mass of people." (Others, a "scribe," an Assyrian term.)

The rough caterpillers - i. e., locusts in their third stage, when their wings are still enveloped in rough horny cases, which stick up upon their backs. It is in this stage that they are so destructive.


Clarke's Commentary on the Bible

Set ye up a standard - Another summons to the Medes and Persians to attack Babylon.

Ararat, Minni - The Greater and Lesser Armenia.

And Ashchenaz - A part of Phrygia, near the Hellespont. So Bochart, Phaleg, lib. 1 Corinthians 3, lib. 3 c. 9. Concerning Ashchenaz Homer seems to speak, Il. 2:370, 371: -

Φορκυς αυ Φρυγας ηγε, και Ασκανιος θεοειδης,

Τηλ' εξ Ασκανιης.

"Ascanius, godlike youth, and Phorcys led

The Phrygians from Ascania's distant land."

Calmet thinks that the Ascantes, who dwelt in the vicinity of the Tanais, are meant.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Set ye up a standard in the land,.... Not in Chaldea, but rather in any land; or in all the countries which belonged to Media and Persia; where Cyrus's standard is ordered to be set up, to gather soldiers together, and enlist in his service, in order to go with him in his expedition against Babylon:

blow the trumpet among the nations; for the same purpose, to call them to arms, to join the forces of Cyrus, and go with him into the land of Chaldea:

prepare the nations against her: animate them, stir up their spirits against her, and furnish them with armour to engage with her: or, "sanctify" (x) them; select a certain number out of them fit for such work:

call together the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; the two former are generally thought to intend Armenia the greater, and the lesser; and the latter Ascania, a country in Phrygia; and certain it is that Cyrus first conquered these countries, and had many Armenians, Phrygians, and Cappadocians, in his army he brought against Babylon, as Xenophon (y) relates. The Targum is, declare

"against her to the kingdoms of the land of Kardu, the army of Armenia and Hadeb,''

or Adiabene:

appoint a captain against her; over all these forces thus collected: Cyrus seems to be intended; unless the singular is put for the plural, and so intends a sufficient number of general officers of the army:

cause the horses to come up as the rough caterpillars; or "locusts" (z); which though generally smooth, yet some fire hairy and rough; to which the horses in Cyrus's army are compared, for their multitude, the shape of their heads, long manes, and manner of going, leaping, and prancing. So the Targum,

"they shall cause the horses to come up, leaping like the shining locust;''

that is of a yellow colour, and shines like gold. So the word the Targum here uses is used by Jonathan in Leviticus 13:32; of hair yellow as gold, and here to be understood of hairy locusts: and, as Aelianus (a) says, there were locusts of a golden colour in Arabia. And such may be meant here by the Chaldee paraphrase, which well expresses their motion by leaping; see Joel 2:5; and which agrees with that of horses. The word rendered "rough" has the signification of horror in it, such as makes the hair to stand upright; see Job 4:15; and so some (b) render it here. And Bochart (c), from Alcamus, an Arabic writer, observes, that there is a sort of locusts which have two hairs upon their head, which are called their horn, which when erected may answer to this sense of the word; and he brings in the poet Claudian (d), as describing the locust by the top of its head, as very horrible and terrible; and that some locusts? have hair upon their heads seems manifest from Revelation 9:8; though it may be, the reason why they are here represented as so dreadful and frightful may not be so much on account of their form, as for the terror they strike men with, when they come in great numbers, and make such terrible havoc of the fruits of the earth as they do; wherefore the above learned writer proposes to render the words, "as the horrible locusts" (e).

(x) "sanctificate", Piscator, Schmidt. (y) Cyropaedia, l. 5. c. 15. & l. 7. c. 21. (z) "sicut bruchum", Montanus, Schmidt. (a) De Animal. l. 10. c. 13. (b) "horripilantem", Montanus; "qui horret", Piscator, Cocceius. (c) Hierozoic. par. 2. l. 4. c. 2. col. 456. (d) "Horret apex capitis, medio fera lumina surgunt Vertice", &c. Epigram. 13. (e) "Non tam horrentem, quam horrendum sonat".


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

A summons addressed to the nations to fight against Babylon, in order that, by reducing the city, vengeance may be taken for the offence committed against Israel by Babylon. Jeremiah 51:27. "Lift up a standard on the earth, sound a trumpet among the nations, prepare the nations against her, call the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz against her; appoint troops against her; bring up horses lie horrid locusts. Jeremiah 51:28. Prepare nations against her, the kings of the Medes and her governors, and all her lieutenant-governors, and all the land of his dominion. Jeremiah 51:29. Then the earth quakes and trembles: for the purposes of Jahveh against Babylon are being performed, to make the land of Babylon a desolation, without an inhabitant. Jeremiah 51:30. The heroes of Babylon have ceased to fight, they sit in the strongholds: their strength is dried up; they have become women; they have set her habitations on fire; her bars are broken. Jeremiah 51:31. One runner runs against another, and one messenger against another, to tell the king of Babylon that his city is wholly taken. Jeremiah 51:32. And the crossing-places have been seized, and the marches have they burned up with fire, and the men of war are confounded. Jeremiah 51:33. For thus saith Jahveh of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing-floor at the time when it is trodden; yet a little, and the time of harvest will come to her. Jeremiah 51:34. Nebuchadnezzar the king of Babylon hath devoured us, and ground us down; he hath set us down [like] an empty vessel, he hath swallowed us like a dragon, he hath filled his belly with my dainties; he hath thrust me out. Jeremiah 51:35. Let the inhabitress of Zion say, 'My wrong and my flesh [be] upon Babylon;' and let Jerusalem say, 'My blood be upon the inhabitants of Chaldea.' Jeremiah 51:36. Therefore thus saith Jahveh: Behold, I will plead thy cause, and execute vengeance for thee; ad I will dry up her sea, and make her fountain dry. Jeremiah 51:37. And Babylon shall become heaps [of ruins], a dwelling-place of dragons, an astonishment, and a hissing, without an inhabitant."

The lifting up of the standard (Jeremiah 51:27) serves as a signal for the nations to assemble for the struggle against Babylon. בּארץ does not mean "in the land," but, as the parallel "among the nations" shows, "on the earth." קדּשׁוּ, "consecrate prepare against her (Babylon) nations" for the war; cf. Jeremiah 6:4; Jeremiah 22:7. השׁמיעוּ, as in Jeremiah 50:29. The kingdoms summoned are: Ararat, i.e., the middle (or eastern) province of Armenia, in the plain of Araxes, which Moses of Chorene calls Arairad, Araratia (see on Genesis 8:4); Minni, which, according to the Syriac and Chaldee, is also a name of Armenia, probably its western province (see Gesenius' Thesaurus, p. 807); and Ashkenaz, which the Jews take to be Germany, although only this much is certain, that it is a province in the neighbourhood of Armenia. For Askên is an Armenian proper name, and az an Armenian termination; cf. Lagarde's Gesammelte Abhandll. S. 254, and Delitzsch on Genesis 10:3, Genesis 10:4 ed. פּקדוּ, "appoint, order against her." טפסר does not mean "captains" or leaders, for this meaning of the foreign word (supposed to be Assyrian) rests on a very uncertain etymology; it means some peculiar kind of troops, but nothing more definite can be affirmed regarding it. This meaning is required by the context both here and in Nahum 3:17, the only other place where the word occurs: see on that passage. The sing. טפסר corresponds with the sing. סוּס, and is therefore to be taken collectively, "troops and horses." Whether the simile כּילק ס belongs merely to "horses," or to the combination "troops and horses," depends on the meaning attached to the expression. Modern expositors render it "bristly locusts;" and by that they understand, like Credner (Joel, S. 298), the young grasshopper after it has laid aside its third skin, when the wings are still enveloped in rough horny sheaths, and stick straight up from the back of the animal. But this explanation rests on an erroneous interpretation of Nahum 3:17. סמר means to shudder, and is used of the shivering or quivering of the body (Psalm 119:120), and of the hair (Job 4:15); and ילק does not mean a particular kind of locusts, through Jerome, on Nahum 3:17, renders it attelabus (parva locusta est inter locustam et bruchum, et modicis pennis reptans potius quam volans, semperque subsiliens), but is a poetic epithet of the locust, "the devourer." If any one prefers to view סמר as referring to the nature of the locusts, he may with Bochart and Rosenmller, think of the locustarum species, quae habet caput hirsutum. But the epithet "horrid" is probably intended merely to point out the locusts as a fearful scourge of the country. On this view, the comparison refers to both clauses, and is meant to set forth not merely the enormous multitude of the soldiery, but also the devastation they make of the country. In Jeremiah 51:28 mention is further made of the kings of the Medes (see on Jeremiah 51:11), together with their governors and lieutenant-governors (see on Jeremiah 51:23), and, in order to give prominence to the immense strength of the army, of "all the land of his dominion;" on these expressions, cf. Jeremiah 34:1 and 1 Kings 9:19. The suffix refers to the king of Media, as the leader of the whole army; while those in "her governors, and all her lieutenant-governors," refer to the country of Media.


Geneva Study Bible

Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of {q} Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.

(q) By these three nations he means Armenia the higher, Armenia the lower and Scythia; for Cyrus had gathered an army of various nations.


Wesley's Notes

51:27 As caterpillars - The Median horses are compared to their insects, either with respect to their numbers, or in regard of the terror caused by them when they came, being a great plague to the places which they infected.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

27. (Jer 50:29). As in Jer 51:12 the Babylonians were told to "set up the standard," so here her foes are told to do so: the latter, to good purpose; the former, in vain.

Ararat-Upper or Major Armenia, the regions about Mount Ararat.

Minni-Lower or Lesser Armenia. Rawlinson says that Van was the capital of Minni. It was conquered by Tettarrassa, the general of Tetembar II, the Assyrian king whose wars are recorded on the black obelisk now in the British Museum.

Ashchenaz-a descendant of Japheth (Ge 10:3), who gave his name to the sea now called the Black Sea; the region bordering on it is probably here meant, namely, Asia Minor, including places named Ascania in Phrygia and Bithynia. Cyrus had subdued Asia Minor and the neighboring regions, and from these he drew levies in proceeding against Babylon.

rough caterpillars-The horsemen in multitude, and in appearance bristling with javelins and with crests, resemble "rough caterpillars," or locusts of the hairy-crested kind (Na 3:15).


Matthew Henry's Concise Commentary

51:1-58 The particulars of this prophecy are dispersed and interwoven, and the same things left and returned to again. Babylon is abundant in treasures, yet neither her waters nor her wealth shall secure her. Destruction comes when they did not think of it. Wherever we are, in the greatest depths, at the greatest distances, we are to remember the Lord our God; and in the times of the greatest fears and hopes, it is most needful to remember the Lord. The feeling excited by Babylon's fall is the same with the New Testament Babylon, Re 18:9,19. The ruin of all who support idolatry, infidelity, and superstition, is needful for the revival of true godliness; and the threatening prophecies of Scripture yield comfort in this view. The great seat of antichristian tyranny, idolatry, and superstition, the persecutor of true Christians, is as certainly doomed to destruction as ancient Babylon. Then will vast multitudes mourn for sin, and seek the Lord. Then will the lost sheep of the house of Israel be brought back to the fold of the good Shepherd, and stray no more. And the exact fulfilment of these ancient prophecies encourages us to faith in all the promises and prophecies of the sacred Scriptures.


Genesis 8:4 and on the seventeenth day of the seventh month the ark came to rest on the mountains of Ararat.
Genesis 10:3 The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath and Togarmah.
2 Kings 19:37 One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer cut him down with the sword, and they escaped to the land of Ararat. And Esarhaddon his son succeeded him as king.
Isaiah 13:2 Raise a banner on a bare hilltop, shout to them; beckon to them to enter the gates of the nobles.
Isaiah 18:3 All you people of the world, you who live on the earth, when a banner is raised on the mountains, you will see it, and when a trumpet sounds, you will hear it.
Isaiah 37:38 One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer cut him down with the sword, and they escaped to the land of Ararat. And Esarhaddon his son succeeded him as king.
Jeremiah 25:14 They themselves will be enslaved by many nations and great kings; I will repay them according to their deeds and the work of their hands."
Jeremiah 50:2 "Announce and proclaim among the nations, lift up a banner and proclaim it; keep nothing back, but say, 'Babylon will be captured; Bel will be put to shame, Marduk filled with terror. Her images will be put to shame and her idols filled with terror.'
Jeremiah 50:3 A nation from the north will attack her and lay waste her land. No one will live in it; both men and animals will flee away.
Jeremiah 50:9 For I will stir up and bring against Babylon an alliance of great nations from the land of the north. They will take up their positions against her, and from the north she will be captured. Their arrows will be like skilled warriors who do not return empty-handed.
Jeremiah 50:41 "Look! An army is coming from the north; a great nation and many kings are being stirred up from the ends of the earth.
Jeremiah 50:42 They are armed with bows and spears; they are cruel and without mercy. They sound like the roaring sea as they ride on their horses; they come like men in battle formation to attack you, O Daughter of Babylon.
Jeremiah 51:12 Lift up a banner against the walls of Babylon! Reinforce the guard, station the watchmen, prepare an ambush! The LORD will carry out his purpose, his decree against the people of Babylon.
Jeremiah 51:14 The LORD Almighty has sworn by himself: I will surely fill you with men, as with a swarm of locusts, and they will shout in triumph over you.
Jeremiah 51:28 Prepare the nations for battle against her--the kings of the Medes, their governors and all their officials, and all the countries they rule.
Joel 3:9 Proclaim this among the nations: Prepare for war! Rouse the warriors! Let all the fighting men draw near and attack.
Nahum 3:17 Your guards are like locusts, your officials like swarms of locusts that settle in the walls on a cold day--but when the sun appears they fly away, and no one knows where.

Appoint Ararat Ashchenaz Ashkenaz Blow Canker Captain Caterpillars Caterpillers Cause Horn Horses Kingdoms Marshal Nations Prepare Rough Standard Together Trumpet Worm


Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.

ye up Jer 51:12 6:1 50:2,41 Isa 13:2-5 18:3 Am 3:6 Zec 14:2

prepare Jer 25:14

Ararat Bochart reasonably concludes Ararat and Minni to be the greater and lesser Armenia; and Ashchenaz he thinks formed part of Phrygia near the Hellespout, part of the country being called Ascania by Homer, Cyrus had conquered Armenia, defeated Croesus, king of lydia, (B.C. 548) and subdued several nations from the Aegean seas to the Euphrates, before he marched against Babylon; and Xenophon also informs us that there were not only Armenians, but both Phrygians and Cappadocians in the army of Cyrus Ge 8:4

Ashchenaz Ge 10:3

Ashkenaz 1Ch 1:6

cause Jer 51:14 46:23 50:41,42 Jud 6:5 Joe 2:2,3 Na 3:15-17 Re 9:7-11

After Cyrus had been the instrument in the hands of God of taking Babylon, he marched against Tomyris, queen of the Massagetae, a Scythian nation, and totally defeated. (B.C. 530) The victorious queen, who had lost her son in a previous battle, was so incensed against Cyrus, that she cut off his head, and threw it into a vessel filled with human blood, exclaiming, `Sattia te sanguine, quem sitisti.'

Jeremiah Chapter 51 Verse 27

Alphabetical: a against among and Appoint Ararat Ashkenaz banner battle Blow Bring bristly commander Consecrate for her horses in kingdoms land Lift like locusts marshal Minni nations of Prepare send signal summon swarm the these trumpet up

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 51:27 Set up a standard in the land (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 51:27 Bible Software
Jeremiah 51:27 Biblia Paralela
Jeremiah 51:27 Chinese Bible
Jeremiah 51:27 French Bible
Jeremiah 51:27 German Bible
Jeremiah 51:27 Danish Bible
Jeremiah 51:27 Swedish Bible
Jeremiah 51:27 Norwegian Bible
Jeremiah 51:27 Multilingual Bible

Online Bible