Job 17:14
<< Job 17:14 >>
New International Version (©1984)
if I say to corruption, 'You are my father,' and to the worm, 'My mother' or 'My sister,'

New Living Translation (©2007)
What if I call the grave my father, and the maggot my mother or my sister?

English Standard Version (©2001)
if I say to the pit, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My mother,’ or ‘My sister,’

New American Standard Bible (©1995)
If I call to the pit, 'You are my father'; To the worm, 'my mother and my sister';

King James Bible (Cambridge Ed.)
I have said to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
if I say to the pit, 'You are my father,' and to the worm, 'You are my mother and sister,'

King James 2000 Bible (©2003)
I have said to corruption, You are my father: to the worm, You are my mother, and my sister.

American King James Version
I have said to corruption, You are my father: to the worm, You are my mother, and my sister.

American Standard Version
If I have said to corruption, Thou art my father; To the worm, Thou art my mother, and my sister;

Douay-Rheims Bible
If I have said to rottenness: Thou art my father; to worms, my mother and my sister.

Darby Bible Translation
I cry to the grave, Thou art my father! to the worm, My mother, and my sister!

English Revised Version
If I have said to corruption, Thou art my father; to the worm, Thou art my mother, and my sister;

Webster's Bible Translation
I have said to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister.

World English Bible
If I have said to corruption, 'You are my father;' to the worm, 'My mother,' and 'my sister;'

Young's Literal Translation
To corruption I have called: -- 'Thou art my father.' 'My mother' and 'my sister' -- to the worm.

Barnes' Notes on the Bible

I have said - Margin, cried, or called. The sense is, "I say," or "I thus address the grave."

To corruption - The word used here (שׁחת shachath) means properly a pit, or pit-fall, Psalm 7:15; Psalm 9:15; a cistern, or a ditch, Job 9:31; or the sepulchre, or grave, Psalm 30:9; Job 33:18, Job 33:30. The Septuagint renders it here by θανάτον thanaton - death. Jerome (Vulgate), putredini dixi. According to Gesenius (Lex), the word never has the sense of corruption. Schultens, however, Rosenmuller, and others, understand it in the sense of corruption or putrefaction. This accords, certainly, with the other hemistich, and better constitutes a parallelism with the "worm" than the word "grave" would. It seems probable that this is the sense here; and if the proper meaning of the word is a pit, or the grave, it here denotes the grave, as containing a dead and moulderling body.

Thou art my father - "I am nearly allied to it. I sustain to it a relation like that of a child to a father." The idea seems to be that of family likeness; and the object is to present the most striking and impressive view of his sad and sorrowful condition. He was so diseased, so wretched, so full of sores and of corruption (see Job 7:5), that he might be said to be the child of one mouldering in the grave, and was kindred to a family in the tomb!

To the worm - The worm that feeds upon the dead. He belonged to that sad family where the body was putrifying, and where it was covered with worms; see the notes at Isaiah 14:11.

My mother - I am so nearly allied to the worms, that the connection may be compared to that between a mother and her son.

And my sister - "The sister here is mentioned rather than the brother, because the noun rendered worm in the Hebrew, is in the feminine gender." Rosenmuller. The sense of the whole is, that Job felt that he belonged to the grave. He was destined to corruption. He was soon to lie down with the dead. His acquaintance and kindred were there. So corrupt was his body, so afflicted and diseased, that he seemed to belong to the family of the putrifying, and of those covered with worms! What an impressive description; and yet how true is it of all! The most vigorous frame, the most beautiful and graceful form, the most brilliant complexion, has a near relationship to the worm, and will soon belong to the mouldering family beneath the ground! Christian reader! such are you; such am I. Well, let it be so. Let us not repine. Be the grave our home; be the mouldering people there our parents, and brothers, and sisters. Be our alliance with the worms. There is a brighter scene beyond - a world where we shall be kindred with the angels, and ranked among the sons of God. In that world we shall be clothed with immortal youth, and shall know corruption no more. Then our eyes will shine with undiminished brilliancy forever; our cheeks glow with immortal health; our hearts beat with the pulsations of eternal life. Then our hands shall be feeble and our knees totter with disease or age no more; and then the current of health and joy shall flow on through our veins forever and eye! Allied now to worms we are, but we are allied to the angels too; the grave is to be our home, but so also is heaven; the worm is our brother, but so also is the Son of God! Such is man; such are his prospects here, such his hopes and destiny in the world to come. He dies here, but he lives in glory and honor hereafter forever.

Shall man, O God of light and life,

For ever moulder in the grave?

Canst thou forget thy glorious work,

Thy promise and thy power to save?

Shall life revisit dying worms,

And spread the joyful insects' wing;

And O shall man awake no more,

To see thy face, thy name to sing?

continued...


Clarke's Commentary on the Bible

I have said to corruption - I came from a corrupted stock, and I must go to corruption again. The Hebrew might be thus rendered: To the ditch I have called, Thou art my father. To the worm, Thou art my mother and my sister. I am in the nearest state of affinity to dissolution and corruption: I may well call them my nearest relations, as I shall soon be blended with them.


Gill's Exposition of the Entire Bible

I have said to corruption, thou art my father,.... Not to the corruptible seed, of which he was begotten; nor to the corruption or purulent matter of his boils and ulcers, and the worms his flesh was now clothed with, Job 7:5; but to that corruption his body would turn to in the grave, lying long enough to see it, which Christ's body did not, Psalm 16:10; that is, "to the pit of corruption" (c), as it may be rendered, meaning the grave, so called because in it dead bodies corrupt and putrefy: in houses are families consisting of various persons, of different relations, who dwell together in friendship and harmony, very lovingly and familiarly, as father and mother, brother and sister; so in the grave, the dwelling house of men, there are inhabitants that dwell together, as if they were familiar friends and acquaintance; and with these, Job claims kindred, such as corruption, rottenness, dust and worms, and these he speaks unto, not only very familiarly, but very respectfully; the note of Bar Tzemach is,

"I honour the grave as a son a father, that it may receive me quickly;''

yea, he speaks as not ashamed of the relation, but is fond of it; "I called" or "cried" (d) that is, aloud, with great vehemency and affection:

to the worm, thou art my mother and my sister; these are the rather mentioned, because the relation is near, and they are very loving and tender, and abide in the house, see Proverbs 7:4; he calls these his mother and sister, as the above Jewish commentator observes, because the might lie in their bosom; by all this Job would represent how familiar death and the grave were to him, and how little he dreaded them; yea, how desirable they were to him, since he should be at home, and among his relations and friends.

(c) "foveam", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Drusius, &c. (d) "vocavi", Montanus; "clamavi", Mercerus.


Geneva Study Bible

I have said to corruption, Thou art my {o} father: to the worm, Thou art my mother, and my sister.

(o) I have no more hope in father, mother, sister, or any worldly thing: for the dust and worms will be to me instead of them.


Wesley's Notes

17:14 Corruption - Heb. to the pit of corruption, the grave. Father - I am near a - kin to thee, and thou wilt receive and keep me in thy house, as parents do their children.


King James Translators' Notes

said: Heb. cried, or, called


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. Thou art my father, &c.-expressing most intimate connection (Pr 7:4). His diseased state made him closely akin to the grave and worm.


Matthew Henry's Concise Commentary

17:10-16 Job's friends had pretended to comfort him with the hope of his return to a prosperous estate; he here shows that those do not go wisely about the work of comforting the afflicted, who fetch their comforts from the possibility of recovery in this world. It is our wisdom to comfort ourselves, and others, in distress, with that which will not fail; the promise of God, his love and grace, and a well-grounded hope of eternal life. See how Job reconciles himself to the grave. Let this make believers willing to die; it is but going to bed; they are weary, and it is time that they were in their beds. Why should not they go willingly when their Father calls them? Let us remember our bodies are allied to corruption, the worm and the dust; and let us seek for that lively hope which shall be fulfilled, when the hope of the wicked shall be put out in darkness; that when our bodies are in the grave, our souls may enjoy the rest reserved for the people of God.


Job 7:5 My body is clothed with worms and scabs, my skin is broken and festering.
Job 13:28 "So man wastes away like something rotten, like a garment eaten by moths.
Job 21:26 Side by side they lie in the dust, and worms cover them both.
Job 25:6 how much less man, who is but a maggot--a son of man, who is only a worm!"
Job 30:30 My skin grows black and peels; my body burns with fever.

Corruption Cry Earth Grave Mother Pit Sister Worm


I have said to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister.

said. Heb. cried, or, called. corruption 21:32,33 Ps 16:10 49:9 Ac 2:27-31 13:34-37 1Co 15:42,53,54

to the worm 19:26 24:20 Isa 14:11

Job Chapter 17 Verse 14

Alphabetical: and are call corruption father I if mother my or pit say sister' the to worm You

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Job 17:14 If I have said to corruption 'You (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Job 17:14 Bible Software
Job 17:14 Biblia Paralela
Job 17:14 Chinese Bible
Job 17:14 French Bible
Job 17:14 German Bible
Job 17:14 Danish Bible
Job 17:14 Swedish Bible
Job 17:14 Norwegian Bible
Job 17:14 Multilingual Bible

Online Bible