Job 22:25
<< Job 22:25 >>
New International Version (©1984)
then the Almighty will be your gold, the choicest silver for you.

New Living Translation (©2007)
the Almighty himself will be your treasure. He will be your precious silver!

English Standard Version (©2001)
then the Almighty will be your gold and your precious silver.

New American Standard Bible (©1995)
Then the Almighty will be your gold And choice silver to you.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
then the Almighty will become your gold and your large supply of silver.

King James 2000 Bible (©2003)
Yea, the Almighty shall be your defense, and you shall have plenty of silver.

American King James Version
Yes, the Almighty shall be your defense, and you shall have plenty of silver.

American Standard Version
And the Almighty will be thy treasure, And precious silver unto thee.

Douay-Rheims Bible
And the Almighty shall be against thy enemies, and silver shall be heaped together for thee.

Darby Bible Translation
Then the Almighty will be thy precious ore, and silver heaped up unto thee;

English Revised Version
And the Almighty shall be thy treasure, and precious silver unto thee.

Webster's Bible Translation
Yea, the Almighty shall be thy defense and thou shalt have plenty of silver.

World English Bible
The Almighty will be your treasure, and precious silver to you.

Young's Literal Translation
And the Mighty hath been thy defence, And silver is strength to thee.

Barnes' Notes on the Bible

Yea, the Almighty shall be - Or, rather, "then the Almighty shall be" - והיה yehâyâh. The meaning is, that if he would return to God, and cast off his anxiety for gold, "then" the Almighty would be his real treasure, and would impart to him solid happiness.

Thy defense - Margin, "gold." The margin is the more correct translation. The word is the same which occurs in the previous verse בצר betser, and there rendered "gold." The word may have the sense of "defense," as the verb בצר bâtsar is often used with such a reference; Numbers 13:28; Deuteronomy 1:28; Deuteronomy 3:5; Deuteronomy 9:1, et al. The meaning of such places, where the word is applied to walled towns or fortified places, is, that the enemy was, by means of walls, "cut off" from approach. Here, however, the idea of "gold" or "treasure" better suits the connection, and the meaning is, that "God" would be to him an invaluable "treasure" or source of happiness.

And thou shalt have plenty of silver - Margin, "silver of strength." The correct idea, however, is, "and the Almighty shall be treasures of silver unto thee;" that is, he shall be better to you than an abundance of the precious metals. The Hebrew is literally, "And silver of treasures unto thee."


Clarke's Commentary on the Bible

Thou shalt have plenty of silver - Here again the versions and critics vary. The critics may disagree; but the doctrine of Eliphaz is sufficiently plain: "To those whom God loves best he gives the most earthly good. The rich and the great are his high favorites: the poor and the distressed he holds for his enemies." In the above verses there seems to be a reference to the mode of obtaining the precious metals:

1. Gold in dust;

2. Gold in streams from the hills and mountains;

3. Silver in mines; כסף תועפות keseph toaphoth, "silver of giddiness," of mines so deep as to make one giddy by looking into them. See Mr. Good.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Yea, the Almighty shall be thy defence,.... In temporal things, secure the plenty of gold and silver possessed of; surround and protect by his providence, that there shall be no danger of the Sabeans and Chaldeans, or others, breaking in and stealing it away; and, in spirituals, preserve from all enemies, sin, Satan, and the world; be a wall of fire about him, his fortress, his tower, and place of defence; or keep him as in a garrison, through faith unto salvation; or, as others render the words, "and let the Almighty be", or "he shall be thy gold", or "golds" (o); all thy gold, the same word being used as in Job 22:24; treat earthly riches, gold and silver, with contempt, and reckon God to be thy truest riches: esteem him as gold, and more precious than that, and put thy confidence in him; his grace is compared to gold, for its lustre, value, and duration, and is more precious than gold that perisheth, Revelation 3:18; the righteousness of Christ is, for its excellency, called the gold of Ophir, and clothing of wrought gold, Psalm 45:9; and he himself is much more precious than the gold of Ophir, and the gain that comes by him than fine gold, Sol 5:11; the doctrines of the grace of God are comparable to gold, silver, and precious stones; yea, to be preferred unto them, 1 Corinthians 3:12. God is instead of all riches to his people; and they that have an interest in him share in the riches of grace, and are entitled to the riches of glory; all are theirs:

and thou shall have plenty of silver; or God shall be, or "let him be to thee silver of strength" (p); or instead of silver, which is the strength of men, in which they confide for business or war; but God is to his people infinitely more than what silver or gold can be to them.

(o) "lectissimum aurum tuum", Junius & Tremellius, Piscator; so Vatablus, Schmidt, Schultens; so R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 23. 2.((p) "et argentum fortitudinum tibi", Montanus, Cocceius, Schmidt.


Geneva Study Bible

Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.


King James Translators' Notes

defence: or, gold

plenty...: Heb. silver of strength


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

25. Apodosis.

Yea-rather, Then shall the Almighty be, &c.

defence-rather, as the same Hebrew means in Job 22:24 (see on [516]Job 22:24)-Thy precious metals; God will be to thee in the place of riches.

plenty of silver-rather, "And shall be to thee in the place of laboriously-obtained treasures of silver" [Gesenius]. Elegantly implying, it is less labor to find God than the hidden metals; at least to the humble seeker (Job 28:12-28). But [Maurer] "the shining silver."


Matthew Henry's Concise Commentary

22:21-30 The answer of Eliphaz wrongly implied that Job had hitherto not known God, and that prosperity in this life would follow his sincere conversion. The counsel Eliphaz here gives is good, though, as to Job, it was built upon a false supposition that he was a stranger and enemy to God. Let us beware of slandering our brethren; and if it be our lot to suffer in this manner, let us remember how Job was treated; yea, how Jesus was reviled, that we may be patient. Let us examine whether there may not be some colour for the slander, and walk watchfully, so as to be clear of all appearances of evil.


Job 22:24 and assign your nuggets to the dust, your gold of Ophir to the rocks in the ravines,
Job 22:26 Surely then you will find delight in the Almighty and will lift up your face to God.

Almighty Choice Choicest Defence Defense Gold Heaped Mighty Ore Plenty Precious Ruler Silver Strength Teaching Treasure


Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.

the Almighty Ge 15:1 Ps 18:2 84:11 Isa 41:10 Ro 8:31

defence. or, gold Ps 16:5,6 Isa 33:6 2Co 6:10 Jas 2:5

plenty of silver. Heb. silver of strength

Job Chapter 22 Verse 25

Alphabetical: Almighty And be choice choicest for gold silver the then to will you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Job 22:25 The Almighty will be your treasure (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Job 22:25 Bible Software
Job 22:25 Biblia Paralela
Job 22:25 Chinese Bible
Job 22:25 French Bible
Job 22:25 German Bible
Job 22:25 Danish Bible
Job 22:25 Swedish Bible
Job 22:25 Norwegian Bible
Job 22:25 Multilingual Bible

Online Bible