Joel 2:28
New International Version
“And afterward, I will pour out my Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions.

New Living Translation
“Then, after doing all those things, I will pour out my Spirit upon all people. Your sons and daughters will prophesy. Your old men will dream dreams, and your young men will see visions.

English Standard Version
“And it shall come to pass afterward, that I will pour out my Spirit on all flesh; your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, and your young men shall see visions.

Berean Standard Bible
And afterward, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions.

King James Bible
And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:

New King James Version
“And it shall come to pass afterward That I will pour out My Spirit on all flesh; Your sons and your daughters shall prophesy, Your old men shall dream dreams, Your young men shall see visions.

New American Standard Bible
“It will come about after this That I will pour out My Spirit on all mankind; And your sons and your daughters will prophesy, Your old men will have dreams, Your young men will see visions.

NASB 1995
“It will come about after this That I will pour out My Spirit on all mankind; And your sons and daughters will prophesy, Your old men will dream dreams, Your young men will see visions.

NASB 1977
“And it will come about after this That I will pour out My Spirit on all mankind; And your sons and daughters will prophesy, Your old men will dream dreams, Your young men will see visions.

Legacy Standard Bible
“And it will be afterwards That I will pour out My Spirit on all mankind; And your sons and your daughters shall prophesy; Your old men will dream dreams; Your young men will see visions.

Amplified Bible
“It shall come about after this That I shall pour out My Spirit on all mankind; And your sons and your daughters will prophesy, Your old men will dream dreams, Your young men will see visions.

Christian Standard Bible
After this I will pour out my Spirit on all humanity; then your sons and your daughters will prophesy, your old men will have dreams, and your young men will see visions.

Holman Christian Standard Bible
After this I will pour out My Spirit on all humanity; then your sons and your daughters will prophesy, your old men will have dreams, and your young men will see visions.

American Standard Version
And it shall come to pass afterward, that I will pour out my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:

Aramaic Bible in Plain English
And after this I shall pour out my Spirit on everybody, and your sons and your daughters shall prophesy and your Elders shall dream dreams and your young men shall see visions

Brenton Septuagint Translation
And it shall come to pass afterward, that I will pour out of my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, and your old men shall dream dreams, and your young men shall see visions.

Contemporary English Version
Later, I will give my Spirit to everyone. Your sons and daughters will prophesy. Your old men will have dreams, and your young men will see visions.

Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass after this, that I will pour out my spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy: your old men shall dream dreams, and your young men shall see visions.

English Revised Version
And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:

GOD'S WORD® Translation
"After this, I will pour my Spirit on everyone. Your sons and daughters will prophesy. Your old men will dream dreams. Your young men will see visions.

Good News Translation
"Afterward I will pour out my Spirit on everyone: your sons and daughters will proclaim my message; your old people will have dreams, and your young people will see visions.

International Standard Version
"Then it will come about at a later time that I will pour out my Spirit on every person. Your sons and your daughters will prophesy. Your elderly people will dream dreams, and your young people will see visions.

JPS Tanakh 1917
And it shall come to pass afterward, That I will pour out My spirit upon all flesh; And your sons and your daughters shall prophesy, Your old men shall dream dreams, Your young men shall see visions;

Literal Standard Version
And it has come to pass afterward, | I pour out My Spirit on all flesh, | And your sons and your daughters have prophesied, | Your old men dream dreams, | Your young men see visions.

Majority Standard Bible
And afterward, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions.

New American Bible
It shall come to pass I will pour out my spirit upon all flesh. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions.

NET Bible
After all of this I will pour out my Spirit on all kinds of people. Your sons and daughters will prophesy. Your elderly will have revelatory dreams; your young men will see prophetic visions.

New Revised Standard Version
Then afterward I will pour out my spirit on all flesh; your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, and your young men shall see visions.

New Heart English Bible
"And it shall come to pass afterward, that I will pour out my Spirit on all flesh; and your sons and your daughters will prophesy, and your old men will dream dreams, and your young men will see visions.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:

World English Bible
“It will happen afterward, that I will pour out my Spirit on all flesh; and your sons and your daughters will prophesy. Your old men will dream dreams. Your young men will see visions.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass afterwards, I do pour out My Spirit on all flesh, And prophesied have your sons and your daughters, Your old men do dream dreams, Your young men do see visions.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
I Will Pour Out My Spirit
28And afterward, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions. 29Even on My menservants and maidservants, I will pour out My Spirit in those days.…

Cross References
Luke 1:67
Then his father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied:

John 7:39
He was speaking about the Spirit, whom those who believed in Him were later to receive. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.

Acts 2:17
In the last days, God says, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams.

Hebrews 1:1
On many past occasions and in many different ways, God spoke to our fathers through the prophets.

Numbers 11:17
And I will come down and speak with you there, and I will take some of the Spirit that is on you and put that Spirit on them. They will help you bear the burden of the people, so that you do not have to bear it by yourself.

1 Samuel 19:20
he sent messengers to capture him. But when they saw the group of prophets prophesying, with Samuel leading them, the Spirit of God came upon them, and Saul's messengers also began to prophesy.

1 Samuel 28:6
He inquired of the LORD, but the LORD did not answer him by dreams or Urim or prophets.


Treasury of Scripture

And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit on all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:

that I.

Proverbs 1:23
Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.

Isaiah 32:15
Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.

Isaiah 44:3
For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:

upon.

Isaiah 40:5
And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the LORD hath spoken it.

Isaiah 49:6
And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.

Zechariah 12:10
And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn.

your daughters.

Isaiah 54:13
And all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children.

Acts 21:9
And the same man had four daughters, virgins, which did prophesy.

Galatians 3:28
There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.

dream.

Genesis 37:5-10
And Joseph dreamed a dream, and he told it his brethren: and they hated him yet the more…

Numbers 12:6
And he said, Hear now my words: If there be a prophet among you, I the LORD will make myself known unto him in a vision, and will speak unto him in a dream.

Jeremiah 23:28
The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? saith the LORD.

Jump to Previous
Afterward Afterwards Daughters Dream Dreams Flesh Mankind Pour Prophesied Prophesy Prophets Spirit Visions Young
Jump to Next
Afterward Afterwards Daughters Dream Dreams Flesh Mankind Pour Prophesied Prophesy Prophets Spirit Visions Young
Joel 2
1. He shows unto Zion the terribleness of God's judgment.
12. He exhorts to repentance;
15. prescribes a fast;
18. promises a blessing thereon.
21. He comforts Zion with present,
28. and future blessings.














(28) I will pour out my spirit upon all flesh.--Holy Scripture is itself the interpreter of this most weighty promise. St. Peter's quotation and application of it in the Acts is its commentary. "Afterward "--LXX., after these things becomes in the apostle's mouth--"in the last days"--i.e., in the Christian dispensation, when, after the punishment of the Jews by the heathen, their king came--"my Spirit"--St. Peter renders "of my spirit," after the LXX., indicating the gifts and influences of the Holy Ghost--"upon all flesh"--i.e., without distinction of race or person--"they of the circumcision were astonished because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost." The outward manifestation of these gifts, as shown on the Day of Pentecost, in accordance with this prediction, was gradually withdrawn from the Church; the reality remains.

Verses 28-32. - These verses form a chapter (the third) by themselves in the Hebrew text, but in the LXX. and the Authorized Version they conclude ch. 2. In them the prophet passes on to spiritual blessings. Verses 28, 29. - And it shall come to pass afterward ('acharekhen). This intimates the time when the promised blessing is to be bestowed, and must be read in the light of New Testament exposition; for Peter, in quoting the words (Acts 2:17, etc.), varies the prophet's note of time by substituting an explanatory phrase, viz. ἐν ταῖς ἐσχάταις ἡμέραις, "in the last days" - an expression which, as is acknowledged, refers to the days of the Messiah or the last days of the old dispensation. The apostle thus defines more closely the somewhat indefinite expression of the Hebrew. After this specification of the time, he proceeds to state the blessing to be bestowed. I will pour out my Spirit upon all flesh. The word shaphak, employed by the prophet to express the outpouring of the Spirit, implies the bestowal of the gift in great abundance, as Calvin clearly pointed out: "For shaphak," he says, "does not mean merely to give in drops, but to pour out in great abundance. But God did net pour out the Holy Spirit so abundantly or copiously under the Law, as he has since the manifestation of Christ." The Spirit was indeed communicated in Old Testament times, but that communication was restricted in two ways in quantity, and in the number of recipients; the former was comparatively scanty and the latter few, whereas the word here applied to its communication implies a rich supply, like a copious rainfall. After the specification of the time, and the mention of the blessing, with its implied plentifulness, comes its wide diffusion, or general distribution - "all flesh," or "all mankind," as the Hebrew expression denotes; and that without regard to age, or sex, or state. And your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions: and also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my Spirit. Sons and daughters without distinction of sex; old men and young men without reference to age; servants and handmaids without regard to social position. Thus it is with the Spirit of God as with the Son of God, of whom the apostle says, "There is neither Greek nor Jew, circumcision nor uucircumcision, barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all." The blessing of salvation through the Son of God and by the Spirit of God is wide as the world in its offer, and free to all who accept it - without national distinction, for there is neither Jew nor Greek; without social distinction, for there is neither bond nor free; without sexual distinction, for there is neither male nor female; without ceremonial distinction, for there is neither circumcision nor uncircumcision; without intellectual or educational distinction, for the barbarian and even the Scythian, the lowest type of barbarian, are free to share the blessing. The regain before the "servants" and "handmaids," rendered in the citation by Peter, not as in the LXX. by a simple καὶ, but by καὶ γε, and in the Authorized Version "and also," is an emphatic addition to the previous enumeration, equivalent to "nay more" and implying something extraordinary and unexpected, that not only the weaker sex, but the meanest of both sexes, were to participate in the blessing. "Not a single case," says Keil, "occurs in the whole of the Old Testament of a slave receiving the gift of prophecy." The mode in which spiritual commmunication is

(1) according to some is that of visions to the young, whose fancy is more vigorous; that of dreams to the old, in the decadence of their mental powers; while to the sons and daughters the gift is prophesying. Others more correctly

(2) understand prophecy as the general term for speaking under the Spirit's influence or instructing by Divine inspiration; while the two forms of prophetic revelation are dreams when the mental "faculties are suspended by natural causes," and visions or trances when "suspended by supernatural causes," the communication in either case being supernatural. This prediction began to be fulfilled on the Day of Pentecost.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And
וְהָיָ֣ה (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

afterward,
אַֽחֲרֵי־ (’a·ḥă·rê-)
Preposition
Strong's 310: The hind or following part

I will pour out
אֶשְׁפּ֤וֹךְ (’eš·pō·wḵ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out

My Spirit
רוּחִי֙ (rū·ḥî)
Noun - common singular construct | first person common singular
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

people.
בָּשָׂ֔ר (bā·śār)
Noun - masculine singular
Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man

Your sons
בְּנֵיכֶ֣ם (bə·nê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1121: A son

and daughters
וּבְנֽוֹתֵיכֶ֑ם (ū·ḇə·nō·w·ṯê·ḵem)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1323: A daughter

will prophesy,
וְנִבְּא֖וּ (wə·nib·bə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 5012: To prophesy, speak, by inspiration

your old
זִקְנֵיכֶם֙ (ziq·nê·ḵem)
Adjective - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 2205: Old

men will dream dreams,
יַחֲלֹמ֔וּן (ya·ḥă·lō·mūn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 2472: A dream

your young men
בַּח֣וּרֵיכֶ֔ם (ba·ḥū·rê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 970: Selected, a youth

will see
יִרְאֽוּ׃ (yir·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7200: To see

visions.
חֶזְיֹנ֖וֹת (ḥez·yō·nō·wṯ)
Noun - masculine plural
Strong's 2384: A revelation, dream


Links
Joel 2:28 NIV
Joel 2:28 NLT
Joel 2:28 ESV
Joel 2:28 NASB
Joel 2:28 KJV

Joel 2:28 BibleApps.com
Joel 2:28 Biblia Paralela
Joel 2:28 Chinese Bible
Joel 2:28 French Bible
Joel 2:28 Catholic Bible

OT Prophets: Joel 2:28 It will happen afterward that I will (Jl Joe.)
Joel 2:27
Top of Page
Top of Page