John 13:16
<< John 13:16 >>
New International Version (©1984)
I tell you the truth, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him.

New Living Translation (©2007)
I tell you the truth, slaves are not greater than their master. Nor is the messenger more important than the one who sends the message.

English Standard Version (©2001)
Truly, truly, I say to you, a servant is not greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him.

New American Standard Bible (©1995)
"Truly, truly, I say to you, a slave is not greater than his master, nor is one who is sent greater than the one who sent him.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.

International Standard Version (©2008)
Truly, I say to you with certainty, a servant is not greater than his master, and a messenger is not greater than the one who sent him.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“Timeless truth I speak to you: there is no servant greater than his master and no apostle is greater than he who sent him.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I can guarantee this truth: Slaves are not superior to their owners, and messengers are not superior to the people who send them.

King James 2000 Bible (©2003)
Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.

American King James Version
Truly, truly, I say to you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.

American Standard Version
Verily, verily, I say unto you, a servant is not greater than his lord; neither one that is sent greater than he that sent him.

Douay-Rheims Bible
Amen, amen I say to you: The servant is not greater than his lord; neither is the apostle greater than he that sent him.

Darby Bible Translation
Verily, verily, I say to you, The bondman is not greater than his lord, nor the sent greater than he who has sent him.

English Revised Version
Verily, verily, I say unto you, A servant is not greater than his lord; neither one that is sent greater than he that sent him.

Webster's Bible Translation
Verily, verily, I say to you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.

Weymouth New Testament
In most solemn truth I tell you that a servant is not superior to his master, nor is a messenger superior to him who sent him.

World English Bible
Most certainly I tell you, a servant is not greater than his lord, neither one who is sent greater than he who sent him.

Young's Literal Translation
verily, verily, I say to you, a servant is not greater than his lord, nor an apostle greater than he who sent him;

Barnes' Notes on the Bible

The servant is not ... - This was universally true, and this they were to remember always, that they were to manifest the same spirit that he did, and that they were to expect the same treatment from the world. See the notes at Matthew 10:24-25.


Clarke's Commentary on the Bible

The servant is not greater than his lord - Christ has ennobled the acts of humility by practising them himself. The true glory of a Christian consists in being, in his measure, as humble as his Lord.

Neither he that is sent - Ουδε αποϚολος Nor an apostle. As I think these words were intended for the suppression of all worldly ambition and lordly conduct in the apostles and their successors in the ministry, therefore I think the original word αποϚολος, should be translated apostle, rather than he that is sent, because the former rendering ascertains and determines the meaning better.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Verily, verily, I say unto you,.... This is a strong way of asseveration, and is used when anything of moment and importance, and worthy of attention and observation is delivered.

The servant is not greater than his Lord; it is enough that he be as his Lord, which was a common phrase among the Jews; See Gill on Matthew 10:24, Matthew 10:25; and as it is there made use of, to inform the disciples they must expect persecution, and to encourage them to bear it with patience; here it is designed to engage to humility; for if a master condescends to perform such an action, much more may a servant:

neither he that is sent, is greater than he that sent him. This is also a way of speaking in use among the Jews;

"R. Meir says, (z) who is greatest, he that keeps, or he that is kept? from what is written in Psalm 91:11, he that is kept, is greater than he that keeps: says R. Judah, which is greatest, he that carries, or he that is carried? from what is written in Psalm 91:12, he that is carried, is greater than he that carries: says R. Simeon, from what is written, in Isaiah 6:8, , "he that sends, is greater than he that is sent".''

Which is the very phrase here used by Christ; and his meaning is this, that if it was not below him, who had chose and called, and sent them forth as his apostles, to wash their feet, they who were sent by him, should not disdain to wash one another's.

(z) Bereshit Rabba, fol. 68. 1.


Vincent's Word Studies

Verily, verily

See on John 1:51; see on John 10:1.

The servant

No article. Better a servant, as Rev., a bond-servant.

He that is sent (ἀπόστολος)

Literally, an apostle. See on Matthew 10:2.


Geneva Study Bible

Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.


Wesley's Notes

13:16 The servant is not greater than his lord - Nor therefore ought to think much of either doing or suffering the same things.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

16, 17. The servant is not greater than his lord, &c.-an oft-repeated saying (Mt 10:24, &c.).

If ye know these things, happy are ye if ye do them-a hint that even among real Christians the doing of such things would come lamentably short of the knowing.


Matthew Henry's Concise Commentary

13:1-17 Our Lord Jesus has a people in the world that are his own; he has purchased them, and paid dear for them, and he has set them apart for himself; they devote themselves to him as a peculiar people. Those whom Christ loves, he loves to the end. Nothing can separate a true believer from the love of Christ. We know not when our hour will come, therefore what we have to do in constant preparation for it, ought never to be undone. What way of access the devil has to men's hearts we cannot tell. But some sins are so exceedingly sinful, and there is so little temptation to them from the world and the flesh, that it is plain they are directly from Satan. Jesus washed his disciples' feet, that he might teach us to think nothing below us, wherein we may promote God's glory, and the good of our brethren. We must address ourselves to duty, and must lay aside every thing that would hinder us in what we have to do. Christ washed his disciples' feet, that he might signify to them the value of spiritual washing, and the cleansing of the soul from the pollutions of sin. Our Lord Jesus does many things of which even his own disciples do not for the present know the meaning, but they shall know afterward. We see in the end what was the kindness from events which seemed most cross. And it is not humility, but unbelief, to put away the offers of the gospel, as if too rich to be made to us, or too good news to be true. All those, and those only, who are spiritually washed by Christ, have a part in Christ. All whom Christ owns and saves, he justifies and sanctifies. Peter more than submits; he begs to be washed by Christ. How earnest he is for the purifying grace of the Lord Jesus, and the full effect of it, even upon his hands and head! Those who truly desire to be sanctified, desire to be sanctified throughout, to have the whole man, with all its parts and powers, made pure. The true believer is thus washed when he receives Christ for his salvation. See then what ought to be the daily care of those who through grace are in a justified state, and that is, to wash their feet; to cleanse themselves from daily guilt, and to watch against everything defiling. This should make us the more cautious. From yesterday's pardon, we should be strengthened against this day's temptation. And when hypocrites are discovered, it should be no surprise or cause of stumbling to us. Observe the lesson Christ here taught. Duties are mutual; we must both accept help from our brethren, and afford help to our brethren. When we see our Master serving, we cannot but see how ill it becomes us to domineer. And the same love which led Christ to ransom and reconcile his disciples when enemies, still influences him.


Matthew 10:24 "A student is not above his teacher, nor a servant above his master.
Luke 6:40 A student is not above his teacher, but everyone who is fully trained will be like his teacher.
John 15:20 Remember the words I spoke to you: 'No servant is greater than his master.' If they persecuted me, they will persecute you also. If they obeyed my teaching, they will obey yours also.
2 Corinthians 8:23 As for Titus, he is my partner and fellow worker among you; as for our brothers, they are representatives of the churches and an honor to Christ.
Philippians 2:25 But I think it is necessary to send back to you Epaphroditus, my brother, fellow worker and fellow soldier, who is also your messenger, whom you sent to take care of my needs.

Apostle Bondman Greater Master Messenger Servant Slave Solemn Superior Truth Verily


Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.

Verily. See on ch. 3:3,5

The servant. 15:20 Mt 10:24,25 Lu 6:40

John Chapter 13 Verse 16

Alphabetical: a greater him his I is master messenger no nor not one say sent servant slave tell than the to Truly truth who you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: John 13:16 Most certainly I tell you a servant (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 13:16 Bible Software
John 13:16 Biblia Paralela
John 13:16 Chinese Bible
John 13:16 French Bible
John 13:16 German Bible
John 13:16 Danish Bible
John 13:16 Swedish Bible
John 13:16 Norwegian Bible
John 13:16 Multilingual Bible

Online Bible