New International Version (©1984) Jesus said, "Do not hold on to me, for I have not yet returned to the Father. Go instead to my brothers and tell them, 'I am returning to my Father and your Father, to my God and your God.'"New Living Translation (©2007) "Don't cling to me," Jesus said, "for I haven't yet ascended to the Father. But go find my brothers and tell them, 'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'" English Standard Version (©2001) Jesus said to her, “Do not cling to me, for I have not yet ascended to the Father; but go to my brothers and say to them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’” New American Standard Bible (©1995) Jesus said to her, "Stop clinging to Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brethren and say to them, 'I ascend to My Father and your Father, and My God and your God.'" King James Bible (Cambridge Ed.) Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God. International Standard Version (©2008) Jesus told her, "Don't hold on to me, because I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers and tell them, 'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'" Aramaic Bible in Plain English (©2010) Yeshua said to her. “Don't cling to me, for I have not yet ascended to join my Father, and go join my brothers and say to them that I ascend to join my Father and your Father, my God, and your God.” GOD'S WORD® Translation (©1995) Jesus told her, "Don't hold on to me. I have not yet gone to the Father. But go to my brothers and sisters and tell them, 'I am going to my Father and your Father, to my God and your God.'" King James 2000 Bible (©2003) Jesus said unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God. American King James Version Jesus said to her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brothers, and say to them, I ascend to my Father, and your Father; and to my God, and your God. American Standard Version Jesus saith to her, Touch me not; for I am not yet ascended unto the Father: but go unto my brethren, and say to them, I ascend unto my Father and your Father, and my God and your God. Douay-Rheims Bible Jesus saith to her: Do not touch me, for I am not yet ascended to my Father. But go to my brethren, and say to them: I ascend to my Father and to your Father, to my God and your God. Darby Bible Translation Jesus says to her, Touch me not, for I have not yet ascended to my Father; but go to my brethren and say to them, I ascend to my Father and your Father, and to my God and your God. English Revised Version Jesus saith to her, Touch me not; for I am not yet ascended unto the Father: but go unto my brethren, and say to them, I ascend unto my Father and your Father, and my God and your God. Webster's Bible Translation Jesus saith to her, Touch me not: for I have not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say to them, I ascend to my Father and your Father, and to my God and your God. Weymouth New Testament "Do not cling to me," said Jesus, "for I have not yet ascended to the Father. But take this message to my brethren: 'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'" World English Bible Jesus said to her, "Don't hold me, for I haven't yet ascended to my Father; but go to my brothers, and tell them, 'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'" Young's Literal Translation Jesus saith to her, 'Be not touching me, for I have not yet ascended unto my Father; and be going on to my brethren, and say to them, I ascend unto my Father, and your Father, and to my God, and to your God.' |
| Barnes' Notes on the Bible Touch me not ... - This passage has given rise to a variety of interpretations. Jesus required Thomas to touch him John 20:27, and it has been difficult to ascertain why he forbade this now to Mary. The reason why he directed Thomas to do this was, that he doubted whether he had been restored to life. Mary did not doubt that. The reason why he forbade her to touch him now is to be sought in the circumstances of the case. Mary, filled with joy and gratitude, was about to prostrate herself at his feet, disposed to remain with him, and offer him there her homage as her risen Lord. This is probably included in the word touch in this place; and the language of Jesus may mean this: "Do not approach me now for this purpose. Do not delay here. Other opportunities will yet be afforded to see me. I have not yet ascended - that is, I am not about to ascend immediately, but shall remain yet on earth to afford opportunity to my disciples to enjoy my presence." From Matthew 28:9, it appears that the women, when they met Jesus, held him by the feet and worshipped him. This species of adoration it was probably the intention of Mary to offer, and this, at that time, Jesus forbade, and directed her to go at once and give his disciples notice that he had risen. My brethren - See John 15:15. My Father and your Father ... - Nothing was better fitted to afford them consolation than this assurance that this God was theirs; and that, though he had been slain, they were still indissolubly united in attachment to the same Father and God. Clarke's Commentary on the BibleTouch me not - Μη μου ἁπτου, Cling not to me. Ἁπτομαι has this sense in Job 31:7, where the Septuagint use it for the Hebrew דבק dabak, which signifies to cleave, cling, stick, or be glued to. From Matthew 28:9, it appears that some of the women held him by the feet and worshipped him. This probably Mary did; and our Lord seems to have spoken to her to this effect: "Spend no longer time with me now: I am not going immediately to heaven - you will have several opportunities of seeing me again: but go and tell my disciples, that I am, by and by, to ascend to my Father and God, who is your Father and God also. Therefore, let them take courage." Gill's Exposition of the Entire BibleJesus saith unto her, touch me not,.... Not that his body was an aerial one, or a mere "phantom", which could not be touched; the prohibition itself shows the contrary; and besides, Christ's body was afterwards presented to Thomas, to be touched by him, and to be handled by all the disciples; and his feet were held by the women, which is what Mary would have now done: upon the discovery of him, she threw herself at his feet, and was going to embrace and kiss them, to testify her affection and joy, when she is forbid; not as unworthy of the favour, because she sought him among the dead, for which the angels reproved her and the rest; but either because he was not to be conversed with, as before his death, his body being raised immortal and glorious; or rather, because he had an errand to send her on to his disciples, which required haste; nor need she stay now to show her respect to him, since she would have opportunity enough to do that, before his ascension; which though it was to be quickly, yet not directly and immediately; and this seems to be the sense of our Lord's reason: for I am not yet ascended to my Father; nor shall I immediately go to him; I shall make some stay upon earth; as he did, forty days before his ascension; when he intimates, she might see him again, and familiarly converse with him; at present he would have her stay no longer with him: but go to my brethren; this he says, to show that their carriage to him, being denied by one of them, and forsaken by them all, and the glory he was raised unto, as all this made no alteration in their relation to him, so neither in his affection to them: Mary was a very proper person to be sent unto them, since she had lately been with them, and knew where they were all assembled together: and say unto them; as from himself, representing him as it were: I ascend unto my Father and your Father, and to my God and your God; God was his Father, not by creation, as he is to angels, and the souls of men, and therefore is called the Father of spirits; nor by adoption, as he is to the saints; nor with respect to the incarnation of Christ, for, as man, he had no father; or with regard to his office as Mediator, for as such he was a servant, and not a Son; but he was his Father by nature, or with regard to his divine person, being begotten of him, and so his own proper Son, and he his own proper Father; which hold forth the natural and eternal sonship of Christ, his equality with him, and distinction from him: and God was the Father of his disciples by adopting grace, in virtue of the covenant of grace made with Christ, and through their spiritual relation to him, as the natural and eternal Son of God: God the Father is the God of Christ as man, who prepared, formed, anointed, supported, and glorified his human nature; and in which nature, he prayed to him as his God, believed in him, loved and obeyed him as such; wherefore the Jew (o) very wrongly infers from hence, that he is not God, because the God of Israel was his God; since this is spoken of him as he is man: and he was the God of his disciples, in and by the covenant of grace made with Christ, as their head and representative; so that their interest in God, as their covenant God and Father, was founded upon his being the God and Father of Christ, and their relation to, and concern with him; and which therefore must be firm and lasting, and will hold as long as God is the God and Father of Christ: this was good news to be brought to his disciples; which, as it carried the strongest marks of affection, and expressions of nearness of relation; and implied, that he was now risen from the dead; so it signified, that he should ascend to God, who stood in the same relation to them, as to him; when he should use all his interest and influence on their behalf, whilst they were on earth; and when the proper time was come for a remove, that they might be with him, and with his God and Father and theirs, where they would be to all eternity. (o) R. Isaac Chizzuk Emuna, par. 2. c. 58. p. 446. Vincent's Word StudiesTouch me not (μή μοῦ ἅπτου) The verb, primarily, means to fasten to. Hence it implies here, not a mere momentary touch, but a clinging to. Mary thought that the old relations between her Lord and herself were to be renewed; that the old intercourse, by means of sight, sound, and touch, would go on as before. Christ says, "the time for this kind of intercourse is over. Henceforth your communion with me will be by faith through the Spirit. This communion will become possible through my ascending to the Father." My Father The best texts omit the pronoun and read the Father. See on John 12:26. This expression, emphasizing the relation of God to humanity rather than to Christ himself, is explained by what follows - "my Father and your Father." My brethren The word brethren, applied to the disciples, occurs before (John 7:3, John 7:5, John 7:10), but not the phrase my brethren, which follows from my Father and your Father. Compare Matthew 28:10. I ascend (ἀναβαίνω) The present tense is used, not in the sense of the near future, but implying that He had already entered upon that new stage of being which the actual ascension formally inaugurated. The resurrection was really the beginning of the ascension. Geneva Study Bible{4} Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my {d} brethren, and say unto them, I ascend unto {e} my Father, and your Father; and to my God, and your God. (4) Christ, who is risen, is not to be sought in this world according to the flesh, but in heaven by faith where he has gone before us. (d) By his brethren he means his disciples, for in the following verse it is said that Mary told his disciples. (e) He calls God his Father because he is naturally his Father in the Godhead, and he says your Father because he is our Father by grace through the adoption of the sons of God: that is, by taking us by his free grace to be his sons; Epiphanius. People's New Testament 20:17 Touch me not. She was probably about to clasp his feet. She is told to discharge a higher duty: to go to the brethren with the glad story. Wesley's Notes 20:17 Touch me not - Or rather, Do not cling to me (for she held him by the feet,) Mt 28:9. Detain me not now. You will have other opportunities of conversing with me. For I am not ascended to my Father - I have not yet left the world. But go immediately to my brethren - Thus does he intimate in the strongest manner the forgiveness of their fault, even without ever mentioning it. These exquisite touches, which every where abound in the evangelical writings, show how perfectly Christ knew our frame. I ascend - He anticipates it in his thoughts, and so speaks of it as a thing already present. To my Father and your Father, to my God and your God - This uncommon expression shows that the only - begotten Son has all kind of fellowship with God. And a fellowship with God the Father, some way resembling his own, he bestows upon his brethren. Yet he does not say, Our God: for no creature can be raised to an equality with him: but my God and your God: intimating that the Father is his in a singular and incommunicable manner; and ours through him, in such a kind as a creature is capable of. Scofield Reference Notes[1] Touch me not Cf. Mt 28:9, "and they came and held him by the feet." A contradiction has been supposed. Three views are held: (1) That Jesus speaks to Mary as the High Priest fulfilling the day of atonement (Le 16). Having accomplished the sacrifice, He was on His way to present the sacred blood in heaven, and that, between the meeting with Mary in the garden and the meeting of Mt 28:9. He had so ascended and returned: a view in harmony with types. (2) That Mary Magdalene, knowing as yet only Christ after the flesh 2Cor 5:15-17 and having found her Beloved, sought only to hold Him so; while He, about to assume a new relation to His disciples in ascension, gently teaches Mary that now she must not seek to hold Him to the earth, but rather become His messenger of the new joy. (3) That He merely meant: "Do not detain me now; I have not yet ascended; you will see me again; run rather to my brethren," etc. Margin Touch me not Or, do not detain me. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary17. Jesus saith unto her, Touch me not, for I am not yet ascended to my Father-Old familiarities must now give place to new and more awful yet sweeter approaches; but for these the time has not come yet. This seems the spirit, at least, of these mysterious words, on which much difference of opinion has obtained, and not much that is satisfactory said. but go to my brethren-(Compare Mt 28:10; Heb 2:11, 17). That He had still our Humanity, and therefore "is not ashamed to call us brethren," is indeed grandly evidenced by these words. But it is worthy of most reverential notice, that we nowhere read of anyone who presumed to call Him Brother. "My brethren: Blessed Jesus, who are these? Were they not Thy followers? yea, Thy forsakers? How dost Thou raise these titles with Thyself! At first they were Thy servants; then disciples; a little before Thy death, they were Thy friends; now, after Thy resurrection, they were Thy brethren. But oh, mercy without measure! how wilt Thou, how canst Thou call them brethren whom, in Thy last parting, Thou foundest fugitives? Did they not run from Thee? Did not one of them rather leave his inmost coat behind him than not be quit of Thee? And yet Thou sayest, 'Go, tell My brethren! It is not in the power of the sins of our infirmity to unbrother us'" [Bishop Hall]. I ascend unto my Father and your Father, and to my God and your God-words of incomparable glory! Jesus had called God habitually His Father, and on one occasion, in His darkest moment, His God. But both are here united, expressing that full-orbed relationship which embraces in its vast sweep at once Himself and His redeemed. Yet, note well, He says not, Our Father and our God. All the deepest of the Church fathers were wont to call attention to this, as expressly designed to distinguish between what God is to Him and to us-His Father essentially, ours not so: our God essentially, His not so: His God only in connection with us: our God only in connection with Him. Matthew Henry's Concise Commentary20:11-18 We are likely to seek and find, when we seek with affection, and seek in tears. But many believers complain of the clouds and darkness they are under, which are methods of grace for humbling their souls, mortifying their sins, and endearing Christ to them. A sight of angels and their smiles, will not suffice, without a sight of Jesus, and God's smiles in him. None know, but those who have tasted it, the sorrows of a deserted soul, which has had comfortable evidences of the love of God in Christ, and hopes of heaven, but has now lost them, and walks in darkness; such a wounded spirit who can bear? Christ, in manifesting himself to those that seek him, often outdoes their expectations. See how Mary's heart was in earnest to find Jesus. Christ's way of making himself known to his people is by his word; his word applied to their souls, speaking to them in particular. It might be read, Is it my Master? See with what pleasure those who love Jesus speak of his authority over them. He forbids her to expect that his bodily presence look further, than the present state of things. Observe the relation to God, from union with Christ. We, partaking of a Divine nature, Christ's Father is our Father; and he, partaking of the human nature, our God is his God. Christ's ascension into heaven, there to plead for us, is likewise an unspeakable comfort. Let them not think this earth is to be their home and rest; their eye and aim, and earnest desires, must be upon another world, and this ever upon their hearts, I ascend, therefore I must seek the things which are above. And let those who know the word of Christ, endeavour that others should get good from their knowledge. |